Was heißt »ge­ben« auf Finnisch?

Das Verb ge­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Finnisch übersetzen:

  • antaa

Deutsch/Finnische Beispielübersetzungen

Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.

Ensi viikolla saattaa pakastua.

Ich gebe dir mein Wort.

Annan sinulle sanani.

Wenn man ihm den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand.

Jos hänelle antaa pikkusormen, hän vie koko käden.

Dieses Buch gibt es nur in einem Laden.

Tätä kirjaa saa vain yhdestä kaupasta.

Sie gab der Katze Milch.

Hän antoi kissalle maitoa.

Es gibt viele Amerikaner, die Japanisch sprechen können.

On monia amerikkalaisia, jotka osaavat puhua japania.

Es gibt eine alte Geschichte über eine persische Katze.

Vanha tarina kertoo persialaisesta kissasta.

Ich gab dir ein Buch.

Annoin sinulle kirjan.

Er gab sich der Forschung hin.

Hän omistautuu tutkimukselle.

Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.

Myönnän, että olen väärässä.

Er gab jedem von ihnen einen Bleistift.

Hän antoi kullekin heille lyijykynän.

Während des Sturms gab es einen Stromausfall.

Myrskyn aikana oli sähkökatko.

Die Anweisungen, die sie gibt, sind immer genau.

Ohjeet, joita hän antaa, ovat aina tarkkoja.

Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld.

Hän sääli orpoa, ja antoi hänelle vähän rahaa.

Es gibt zu viel zu tun!

On liian paljon tehtävää!

Sie gibt den Fehler nicht zu.

Hän ei myönnä itse olevansa väärässä.

Ich gebe auf.

Annan periksi.

Luovutan.

Antaudun.

Ich habe die Nachricht gehört, dass es ein großes Erdbeben in Awaji gegeben hat.

Olen kuullut uutisen että Awajissa on ollut suuri maanjäristys.

Jeder von uns sollte sein Bestes geben.

Jokaisen meistä pitäisi tehdä parhaansa.

Es gibt keinen Gott außer Gott, und Mohammed ist sein Prophet.

Ei ole muuta jumalaa kuin Jumala, ja Muhammed on hänen profeettansa.

Es gibt wichtigere Dinge im Leben.

Elämässä on tärkeämpiäkin asioita.

Es gibt noch keine Kommentare.

Kommentteja ei vielä ole.

Im Dorf gibt es keine Diebe.

Kylässä ei ole varkaita.

In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.

Kouluamme lähellä on linja-autopysäkki.

Im Weltraum gibt es keine Luft.

Avaruudessa ei ole ilmaa.

Es gibt kein Salz.

Ei ole suolaa.

Es gibt einige wichtige Fragen, die die Wissenschaft nicht beantworten kann.

On joitakin tärkeitä kysymyksiä, joihin tiede ei osaa vastata.

Könnten Sie mir sagen, ob es hier in der Nähe eine Poststelle gibt?

Voisitteko kertoa minulle onko tässä lähettyvillä postia?

In Ihrer Familie gab es einen Todesfall.

Perheessäsi on sattunut kuolemantapaus.

Meine Mutter gab mir ihre Nähmaschine.

Äitini antoi ompelukoneensa minulle.

Er war leicht zu täuschen und gab ihr etwas Geld.

Hän oli helposti petkutettavissa ja antoi hänelle hieman rahaa.

Sie gab mir ein wunderbares Geschenk.

Hän antoi minulle ihanan lahjan.

Würden Sie mir bitte eine Tasse Kaffee geben?

Saisinko kupin kahvia, kiitos.

Ich gebe dir ein Buch.

Annan sinulle kirjan.

Es gab noch einen anderen Grund.

Oli toinenkin peruste.

Es gibt Sätze, die jeder kennt.

On olemassa lauseita, jotka jokainen tietää.

Es gibt Statuen im Park.

Puistossa on patsaita.

Sie gab ihm seinen ersten Kuss.

Tytöltä hän sai ensi suukkonsa.

Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.

Olin yhdeksänvuotias kun kysyin äidiltäni onko joulupukki oikeasti olemassa.

Gott hat gegeben, Gott hat genommen.

Herra antoi, Herra otti.

Vor langer Zeit gab es hier einmal eine Brücke.

Kerran kauan sitten täällä oli silta.

Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.

Maailmassa on enemmän kuin 4000 kieltä.

Wie viele Sprachen gibt es in Europa?

Montako kieltä Euroopassa on?

Wo gibt es hier eine Bäckerei?

Missä täällä on leipomo?

Ich habe ihm ein Buch gegeben.

Annoin hänelle kirjan.

Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung.

Tähän ongelmaan ei ole ole yksinkertaista ratkaisua.

Es gibt keinen Stuhl in diesem Raum.

Tässä huoneessa ei ole yhtään tuolia.

Es gibt keine Zufälle.

Sattumia ei ole.

Tom hat mir einen Stift gegeben.

Tom antoi minulle kynän.

Das Wort Schadenfreude gibt es nur im Deutschen.

Sana "vahingonilo" on vain saksan kielessä.

Es gibt viele aktive Vulkane in Japan.

Japanissa on paljon aktiivisia tulivuoria.

Auf Tatoeba gibt es immer etwas zu übersetzen.

Tatoebassa on aina jotakin käännettävää.

Tom gab nicht auf.

Tom ei luovuttanut.

Ich gebe das Buch zurück, sobald ich kann.

Palautan kirjan heti kun voin.

Ich glaube nicht, dass es so etwas gibt.

En usko, että sellaisia on olemassa.

Es gibt Milch im Kühlschrank.

Jääkaapissa on maitoa.

Der Mann gab zu, dass es wahr war.

Mies myönsi sen todeksi.

Der gesunde Menschenverstand sagt uns jedoch, dass es hierfür keine einfache Lösung gibt.

Terve maalaisjärkikin kuitenkin sanoo, ettei asia ole lainkaan yksinkertainen.

Kostenlose Mittagessen gibt es nicht.

Ilmaisia lounaita ei ole olemassa.

Es gibt nichts umsonst.

Ilmaisia lounaita ei ole.

Liisa gibt ihr ganzes Geld für Kleidung aus.

Liisa kuluttaa kaikki rahansa vaatteisiin.

Es gibt in allen Sprachen Sprüche, Floskeln, Redewendungen und Sprichwörter, die man nicht wörtlich übersetzen kann.

Kaikissa kielissä on sanontoja, fraaseja, idiomeja ja sananlaskuja, joita ei voi kääntää kirjaimellisesti.

Es gab Zeiten, da dachte man, dass es dem Menschen unmöglich ist, zu fliegen.

Aikoinaan ajateltiin, että ihmisen on mahdotonta lentää.

In solchen Ländern, wie Norwegen und Finnland, gibt es im Winter viel Schnee.

Sellaisissa maissa, kuten Norja ja Suomi, on paljon lunta talvisin.

Es gibt Leute, die die Verfassung ändern wollen.

On ihmisiä, jotka haluavat muuttaa perustuslakia.

Es gibt in diesem Haus zwei Badezimmer.

Tässä talossa on kaksi kylpyhuonetta.

Manchmal gibt es Momente, in denen ich meine Gefühle nicht unterdrücken kann.

Joskus on hetkiä, jolloin en voi tukahduttaa tunteitani.

Wann gibt es Frühstück?

Mihin aikaan saa aamiaista?

Für eine Schadensersatzleistung gibt es keine Grundlage.

Korvauksen saamiseen ei ole perustetta.

Wem wirst du das Buch geben?

Kenelle annat kirjan?

Mein Vater gab mir volle 110 Dollar.

Isäni antoi minulle peräti 100 dollaria.

Für mich gibt es kein Zurück.

En halua takaisin.

Gestern gab es bei uns Fischsuppe und dazu Brot und Butter.

Meillä oli eilen kalakeittoa ja sen kanssa leipää ja voita.

Ich weiß, dass es schon ziemlich spät ist, aber hättest du etwas dagegen, wenn ich jetzt noch zu dir käme? Es gibt da etwas, was ich mit dir besprechen muss.

Tiedän, että on melko myöhä, mutta pahastutko, jos tulen nyt käymään? Minun täytyy puhua kanssasi eräästä asiasta.

Wie viele Seen gibt es in Finnland?

Kuinka monta järveä Suomessa on?

Der Soldat gab seinen Namen an.

Sotilas kertoi nimensä.

Soweit ich weiß, gibt es kein solches Wort.

Minun tietääkseni sellaista sanaa ei ole olemassa.

Er gibt mit seinem neuen Auto an.

Hän leuhkii uudella autollaan.

Sie geben Tom an allem die Schuld.

He syyttävät Tomia kaikesta.

Es gibt Pferde in der Nähe.

Lähettyvillä on hevosia.

Tom hat mir nicht gesagt, wem ich das hier geben soll.

Tom ei kertonut minulle kenelle antaa tämä.

Tom gab Mary den Rat, früh am Morgen aufzubrechen.

Tom neuvoi Maryä lähtemään aikaisin aamulla.

Es gibt da ein kleines Problem.

On yksi pieni ongelma.

Ich hätte viel darum gegeben, zu wissen, was Liisa dachte.

Olisin antanut paljon jos olisin tiennyt, mitä Liisa ajatteli.

Warum gibst du immer mir die Schuld?

Miksi aina syytät minua?

Egal wie viel Mühe du dir gibst, es wird dir nicht so leicht gelingen.

Vaikka yrittäisit kaikkesi, et tule onnistumaan niin helposti.

Jedes Jahr gibt es viele Unfälle.

Joka vuosi tapahtuu paljon onnettomuuksia.

Tom, gib mir mal deine Netzpostadresse!

Tom, kerro spostiosoitteesi.

Ich gebe Tom die Schuld.

Syytän Tomia.

Es gab keine andere Möglichkeit.

Ei ollut muuta mahdollisuutta.

Es wird keinen weiteren Unterricht mehr geben.

Ei tule olemaan yhtään enempää oppitunteja.

Ich versprach, ihnen jährlich hundert Hrywen zu geben.

Lupasin antaa heille vuosittain sata hryvniaa.

Ich gebe dem Druck nicht nach.

En anna periksi painostukselle.

Tom gibt nichts darauf, was andere Leute über ihn sagen.

Tom ei välitä siitä, mitä muut ihmiset sanovat hänestä.

Wenn Markku Husten hat, gibt Liisa ihm Medizin.

Kun Markku yskii, Liisa antaa hänelle lääkettä.

Marja ist ein Supertyp, leider gibt es nicht sehr viele davon.

Marja on aivan huipputyyppi! Hänenlaisiaan ihmisiä ei harmi kyllä ole kovin paljon.

Der Lehrer gab uns Hausaufgaben auf.

Opettaja antoi meille läksyjä.

Es gibt mehr Frauen als Männer auf der Welt.

Maailmassa on enemmän naisia kuin miehiä.

Sei so nett, gib mir etwas zu essen.

Kiltti, anna minulle jotain syötävää.

Es wird kein nächstes Mal geben.

Ei tule olemaan ensi kertaa.

Synonyme

auf­hö­ren:
lopettaa
be­zah­len:
maksaa
er­mög­li­chen:
mahdollistaa
ma­chen:
tehdä
sein:
olla
spie­len:
leikkiä
pelata
tra­gen:
kantaa
ver­pas­sen:
myöhästyä
zah­len:
maksaa

Antonyme

neh­men:
ottaa

Finnische Beispielsätze

  • Tomi antaa meille sen, mitä me tarvitsemme.

  • Emme voi antaa Tomin saada sitä timanttia.

  • Voisitko antaa minulle vielä vähän aikaa?

  • Halusin antaa sinulle mahdollisuuden.

  • Tom antaa meille kaiken mitä tarvitsemme.

  • Kuka tahansa voi antaa työpanoksensa.

  • Et saa antaa periksi kiusaukselle.

  • Kyllä aika neuvon antaa.

  • Me emme voi antaa Tomin kuolla.

  • Voisitko antaa minulle kyydin asemalle?

  • Hän huiputti minua rumasti, joten aion antaa samalla mitalla takaisin.

  • Lupasin antaa heille sata grivnaa vuodessa.

  • Oppilaat inhoavat häntä, koska hän antaa kasoittain läksyjä.

Ge­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: geben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 200, 592, 627, 360738, 363118, 368521, 370332, 370472, 371223, 381142, 398910, 404659, 408184, 408989, 413794, 416116, 426274, 455259, 503696, 544875, 569215, 586083, 588746, 595631, 642481, 710322, 753925, 767656, 777505, 783319, 784363, 786655, 787505, 812550, 818920, 864069, 882788, 911001, 1002876, 1033920, 1049785, 1195241, 1256245, 1285788, 1292488, 1331964, 1336181, 1336759, 1341954, 1349752, 1399734, 1709483, 1932215, 2081919, 2095170, 2112054, 2131389, 2141806, 2157526, 2161140, 2168155, 2176535, 2184013, 2184073, 2187775, 2201731, 2202153, 2205584, 2205941, 2260057, 2260844, 2311410, 2400309, 2412753, 2417877, 2431225, 2450379, 2496324, 2663673, 2682748, 2746354, 2804006, 2806836, 2911383, 2913095, 2916126, 2919167, 2968929, 2978615, 3005614, 3055926, 3059840, 3060046, 3063990, 3065092, 3065130, 3065760, 3074925, 3086048, 3101359, 4992518, 3297138, 3155561, 2951148, 2825726, 2663981, 2242529, 2205612, 2157263, 2132066, 1635613, 1152845 & 1016600. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR