Was heißt »ge­ben« auf Rumänisch?

Das Verb »ge­ben« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Rumänisch übersetzen:

  • da

Deutsch/Rumänische Beispielübersetzungen

Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.

E o problemă acolo pe care nu o vezi.

Ich gebe dir mein Wort.

Îți dau cuvântul meu.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

Există oameni atât de flămânzi în lume, încât Dumnezeu nu le poate apărea decât sub formă de pâine.

Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.

În viitorul apropiat va fi o criză energetică.

Kannst du mir etwas Geld geben?

Îmi poți da niște bani?

Es gibt einen Fluss neben dem Haus.

Este un râu pe lângă casă.

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.

Vaca noastră nu ne dă lapte.

Der Lehrer gab uns viele Hausaufgaben auf.

Profesorul ne-a dat o mulţime de teme pentru acasă.

Auf dem Mars gibt es auch Katzen.

Sunt şi pisici pe Marte.

Sie hat mir einige Bücher gegeben.

Mi-a dat nişte cărţi.

Es gibt keine Regel ohne Ausnahme.

Nu există regulă fără excepţie.

Er gab eine unverschämte Antwort.

El a dat o replică grosolană.

Es gibt einen Direktflug von Tokio nach London.

Există zbor direct din Tokio spre Londra.

Es gibt einen Fernseher im Zimmer.

În cameră este un televizor.

Es gibt viele schöne Orte in Japan.

Sunt o mulţime de locuri frumoase în Japonia.

Glücklicherweise gibt es für Blinde eine spezielle Schrift.

Din fericire există o scriere specială pentru nevăzători.

Es gibt keine Läden in der Umgebung meines Hauses.

Nu sunt magazine lângă casa mea.

Im August gibt es keinen Unterricht.

În luna august nu se face școală.

Es gibt Menschen, die in allen Dingen nur Gift schmecken können, für die jede Überraschung eine schmerzliche Überraschung ist, und jede Erfahrung die Möglichkeit einer neuen Qual.

Există oameni cărora le este dat să guste numai otrava din lucruri, pentru care orice surpriză este o surpriză dureroasă şi orice experienţă un nou prilej de tortură.

Sie geben nie auf.

Ei nu cedează niciodată.

Der Arzt gab ihm ein paar schmerzstillende Medikamente.

Doctorul i-a dat niște medicamente pentru a-i calma durerea.

Ich gebe dir fünf Dollar.

Îți dau cinci dolari.

Es gibt weit mehr Yuan- als Euromillionäre auf der Welt.

Sunt mult mai mulți milionari în yuani în lume decât în euro.

În lume, sunt mult mai mulți milionari în yuani decât în euro.

Ich gab ihm einige Bücher.

I-am dat câteva cărți.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.

În Belfast există o stradă care se numeşte Madrid şi care se termină brusc în zidul Berlinului. Peretele constă într-o parte de cărămidă, alta de fier şi alta de oţel. Măsoară peste şapte metri înălţime şi se termină cu piroane şi sârmă ghimpată.

In dieser Gegend gibt es wenig Buchläden.

Există librării puține în această zonă.

Nächste Woche gibt es vielleicht Frost.

Ar putea îngheța săptămâna viitoare.

Ar putea fi îngheț săptămâna viitoare.

Früher gab es in der Nähe der Schule ein Kaffeehaus.

Era o cafenea în apropierea școlii.

Tom gab mir seine Telefonnummer und sagte, ich solle ihn anrufen.

Tom mi-a dat numărul său de telefon și mi-a spus să-l sun.

Es gibt Ausnahmen.

Există excepții.

Es gibt keinen Rauch ohne ein Feuer.

Nu iese fum fără foc.

Meine Kinder sind das Wertvollste, was es gibt.

Copiii mei îmi sunt lucrul cel mai de preț.

Im Meer gibt es Inseln.

Sunt insule pe mare.

Tom hat mir noch eine Chance gegeben.

Tom mi-a mai acordat o șansă.

Es gibt bei ihm kaum Hoffnung auf Genesung.

Sunt șanse puține ca el să fie recuperat.

Als er Schüler war, gab es noch getrennte Schulen für Jungen und Mädchen.

Când era el elev, existau încă școli separate pentru băieți și fete.

Thomas gab die Bücher zurück, die er in der Bibliothek ausgeborgt hatte.

Thomas a înapoiat cartea pe care o împrumutase de la bibliotecă.

Synonyme

ab­ge­ben:
ceda
pasa
preda
trimite
auf­hö­ren:
întrerupe
auf­tre­ten:
apărea
păși
aus­ge­ben:
cheltui
be­sor­gen:
obține
dar­bie­ten:
prezenta (a prezenta)
ge­stal­ten:
proiecta
ha­ben:
avea
las­sen:
lăsa
lau­ern:
pândi
rei­chen:
înmâna
pasa
schen­ken:
dărui
dona
oferi
turna (în pahar)
sein:
fi
tra­gen:
căra
purta
tun:
face
über­ge­ben:
preda
vomita
über­las­sen:
ceda
încredința
lăsa
über­tra­gen:
la figurat
un­ter­rich­ten:
învăța
preda
ver­ge­hen:
se scurge
trece
vor­ge­ben:
preface
pretinde
zei­gen:
arăta

Antonyme

be­kom­men:
primi (a primi)
emp­fan­gen:
concepe
primi
neh­men:
apuca
lua
prinde

Untergeordnete Begriffe

ab­ge­ben:
ceda
pasa
preda
trimite
acht­ge­ben:
avea grijă (a avea grijă)
îngriji (a se îngriji)
supraveghea (a supraveghea)
aus­ge­ben:
cheltui
über­ge­ben:
preda
vomita
vor­ge­ben:
preface
pretinde

Geben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: geben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: geben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 192, 592, 667, 341414, 360835, 361962, 387250, 406763, 411234, 446680, 550189, 630459, 637412, 802251, 817734, 830645, 916812, 947322, 1397299, 1632721, 2022256, 2080261, 2116073, 2140509, 2152277, 2752098, 2755551, 2966579, 3191578, 3242085, 3426690, 3435327, 3748820, 3845736, 5130013, 5224032 & 8897887. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR