Was heißt »er­grei­fen« auf Schwedisch?

Das Verb er­grei­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • gripa
  • ta
  • gripa tag i
  • ta tag i

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Er ergriff meinen Arm.

Han tog tag i min arm.

Han grep tag i min arm.

Jetzt werde ich die Gelegenheit ergreifen und eine Weile entspannen.

Nu ska jag passa på att koppla av en stund.

Synonyme

auf­brin­gen:
göra uppbragt
göra upprörd
aus­üben:
utöva
er­tap­pen:
ertappa
er­wi­schen:
fånga
ta fast
fan­gen:
fånga
fas­sen:
fatta
fest­hal­ten:
hålla i
fest­neh­men:
anhålla
arrestera
häkta
ta fast
grei­fen:
få grepp
heim­su­chen:
hemsöka
ka­schen:
haffa
kas­sie­ren:
kassera in
krie­gen:
få tag i
få tag på
föra krig
kriga
neh­men:
taga
nut­zen:
använda
gagna
nyttja
utnyttja
pa­cken:
packa
stel­len:
ställa
ver­haf­ten:
anhålla
arrestera
häkta
zu­schla­gen:
drämma
drämma till

Sinnverwandte Wörter

be­kom­men:
erhålla
be­las­ten:
belasta
tynga
be­rüh­ren:
beröra
röra
vidröra
er­fas­sen:
fastna i
fatta tag i
haka tag i
über­fal­len:
överfalla
våldgästa

Schwedische Beispielsätze

Han har lovat att han ska ta tag i sitt alkoholberoende.

Er­grei­fen übersetzt in weiteren Sprachen: