Was heißt »er­grei­fen« auf Italienisch?

Das Verb er­grei­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • prendere

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

In China ergriffen die Kommunisten 1949 die Macht.

I comunisti presero il potere in Cina nel 1949.

Mich hat eine irre Traurigkeit ergriffen.

Mi prese una tristezza folle.

Wir müssen Maßnahmen ergreifen.

Dobbiamo prenderci le misure.

Synonyme

auf­grei­fen:
acciuffare
catturare
aus­üben:
esercitare
er­tap­pen:
sorprendere
er­wi­schen:
acciuffare
beccare
catturare
riuscire a prendere
fan­gen:
catturare
intrappolare
fas­sen:
afferrare
fest­neh­men:
arrestare
grei­fen:
afferrare
hoch­neh­men:
sollevare
krie­gen:
acchiappare
acciuffare
agguantare
guerreggiare
ricevere
mit­neh­men:
portare
neh­men:
afferrare
nut­zen:
adoperare
impiegare
usare
utilizzare
pa­cken:
fare i bagagli
fare le valigie
schnap­pen:
scattare
stel­len:
collocare
mettere
über­kom­men:
invadere
sopraffare
ver­haf­ten:
arrestare
wahr­neh­men:
percepire

Sinnverwandte Wörter

an­fas­sen:
toccare
be­fal­len:
infestato
be­kom­men:
ottenere
ricevere
be­rüh­ren:
toccare
über­fal­len:
invadere

Italienische Beispielsätze

  • È stato saggio da parte sua prendere l'ombrello.

  • Io posso prendere l'autobus.

  • Posso prendere l'autobus.

  • Vammi a prendere la mia falce.

  • "È ora della medicina, Tom!" "Non la voglio prendere! Il sapore è cattivo!" "Non discutere! La prendi ora! Altrimenti non c'è il dessert domani!"

  • Tom è totalmente assente e talvolta dimentica di prendere i bambini a scuola.

  • Potete prendere il mio sandwich.

  • Può prendere il mio sandwich.

  • Puoi prendere il mio sandwich.

  • Vado a prendere Robert all'aeroporto.

  • Non prendere le cose così seriamente.

  • Stanotte non riuscirò a prendere sonno.

  • Quanti libri posso prendere alla volta?

  • Mia madre mi ha preparato un caffè e poi è uscita in tempo per prendere l'autobus.

  • A volte bisogna avere il coraggio di prendere decisioni difficili.

  • Ho corso il più velocemente possibile, ma non sono riuscito a prendere l'ultimo treno.

  • Chi vuole perdere peso, dovrebbe tralasciare l'antipasto e invece del piatto principale non prendere il dessert.

  • Lo devo prendere come un complimento?

  • Ovunque io voglia andare, devo prendere l'autobus.

  • Questo è un avvertimento che dobbiamo prendere sul serio.

Er­grei­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ergreifen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ergreifen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1006527, 2431637, 3148015, 3144047, 3135302, 3135301, 3264150, 3279431, 3285971, 2921051, 2921050, 2921049, 2840035, 2612953, 3752681, 3862098, 2484503, 2263934, 2232913, 2189042, 2041971, 2030866 & 1903327. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR