Was heißt »hef­tig« auf Französisch?

Das Adjektiv »hef­tig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • violent

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.

J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir.

Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.

Il se mit à neiger violemment, comme je descendais du train.

Da ich heftig erkältet bin, gehe ich zum Arzt.

Comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin.

Ein heftiger Kampf wurde von den Soldaten ausgefochten.

Les soldats engagèrent une féroce bataille.

Der Taifun gestern war wirklich heftig, oder? Den ganzen Abend haben die Fenster geklappert.

Le typhon était vraiment violent hier, non ? Les fenêtres ont claqué toute la soirée.

Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet.

Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu.

Lebe schnell, liebe heftig, stirb jung!

Vis vite, aime fort, meurs jeune !

Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.

Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.

Während des gesamten Nachmittags fegte ein heftiger Sturm durch die Straßen des Städtchens.

Toute l'après-midi, une violente tempête doucha les rues de la bourgade.

Es regnete heftig.

Il plut beaucoup.

Il a beaucoup plu.

Mein Herz schlug so heftig, dass es dem Bersten nahe war.

Mon cœur battait si fort qu'il était sur le point d'éclater.

O mein Herz, schlage nicht so heftig!

Ô mon cœur, ne bats pas si fort !

Er war so heftig gerannt, dass ihm die Brust zu platzen drohte.

Il avait tellement couru que sa poitrine était sur le point d'éclater.

„Hast du gesehen, dass während des Sturms Dachpfannen vom Dach gefallen sind?“ – „Ja, Maria, das war wirklich ein heftiger Sturm.“

« As-tu vu des tuiles tomber du toit pendant la tempête ? » « Oui, Marie, c'était vraiment une violente tempête. ?

„Hast du gesehen, dass während des Sturms Dachpfannen vom Dach gefallen sind?“ – „Ja, Maria, das war wirklich ein heftiger Sturm.“ – „Um alles schlimmer zu machen, regnet es auch noch.“

« As-tu vu des tuiles tomber du toit pendant la tempête ? » « Oui, Marie, c'était vraiment une violente tempête. » « Pour aggraver les choses, en plus il pleut. ?

Synonyme

akut:
urgent
auf­brau­send:
colérique
irascible
susceptible
aus­ge­prägt:
accusé
proéminent
prononcé
aus­gie­big:
abondant
def­tig:
consistant
consistante
deut­lich:
clair
limpide
net
dra­ko­nisch:
draconien
draconienne
dra­ma­tisch:
dramatique
dramatiquement
dras­tisch:
énergique
radical
dreist:
effronté
drin­gend:
urgent
durch­grei­fend:
énergique
radical
ek­la­tant:
retentissant
sensationnel
spectaculaire
er­heb­lich:
considérable
sérieux
Frech­heit:
culot
effronterie
impertinence
fre­ne­tisch:
frénétique
ge­wal­tig:
énorme
immense
hart:
dur
éprouvé
fort
impitoyable
indéniable
inflexible
insensible
prouvé
solide
herb:
amer
in­ten­siv:
intensif
jäh­zor­nig:
coléreux
irascible
rageur
knall­hart:
coriace
kräf­tig:
fort
puissant
krass:
extrême
gros
grosse
lei­den­schaft­lich:
passionné
passionnément
mäch­tig:
puissant
mas­siv:
massif
plötz­lich:
brusque
brusquement
imprévu
soudain
soudainement
subit
subitement
tout à coup
tout d’un coup
ra­send:
furieux
re­so­lut:
déterminé
résolu
ri­go­ros:
rigoureuse
rigoureux
scharf:
agressif
aigu
amorcé
caustique
chaud
cinglant
coupant
éblouissant
épicé
net
pénétrant
piquant
sexy
strident
tranchant
stark:
fort
streng:
strict
stür­misch:
orageux
tempétueux
tüch­tig:
capable
tur­bu­lent:
turbulent
un­bän­dig:
turbulent
un­ge­stüm:
impétueux
un­glaub­lich:
incroyable
un­mög­lich:
impossible
un­ru­hig:
inquiet
un­säg­lich:
indicible
un­ver­schämt:
exorbitant
impertinent
insolent
Un­ver­schämt­heit:
impertinence
insolence
ve­he­ment:
véhément
wild:
sauvage
wü­tend:
furieux
zor­nig:
en colère
furieux
Zu­mu­tung:
effronterie

Antonyme

lau:
tiède
leicht:
léger
lind:
doux
tendre
mau:
mal en point
schwach:
faible
seicht:
bas

Französische Beispielsätze

  • Dans la matinée, nous avons eu un orage violent.

  • Grandir dans un foyer violent pourrait te transformer en un monstre.

  • Un violent tremblement de terre a eu lieu à Tokyo.

  • Tom n'était pas violent.

  • Tout furieux qu'il ait été, il n'est jamais devenu violent.

  • Il sombra dans un violent accès de colère contre moi.

Heftig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: heftig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: heftig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 452619, 460221, 528075, 721887, 946511, 1031269, 1226609, 1409706, 2069281, 2379725, 2492545, 2781313, 8724768, 8745299, 8745348, 7289951, 4563991, 3091886, 2532037, 1595450 & 839079. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR