Was heißt »häu­fig« auf Englisch?

Das Adjektiv »häu­fig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • frequent
  • common
  • often
  • frequently

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wie häufig fütterst du die Fische?

How often do you feed the fish?

Leute in eurem Alter haben häufig dieses Problem.

People your age often have this problem.

Vater sagte häufig, dass Zeit Geld ist.

My father used to say that time is money.

Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball.

I often play soccer after school.

Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.

When she was abroad, she often used Skype.

Die Züge kommen häufiger als die Busse.

Trains come more often than buses.

Sie reisen häufig nach Europa.

They make frequent trips to Europe.

Ich uriniere häufiger als sonst.

I urinate more often than usual.

Wir stellen hier eine Liste der häufigsten Fragen, die Esperanto betreffen, zur Verfügung.

We give here a list of the usual Esperanto-related questions.

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

In legal documents, difficult words and phrases are often used.

Einigen Quellen zufolge ist Noam Chomsky der am häufigsten zitierte lebende Autor.

According to some sources, Noam Chomsky is the most cited living author.

In Japan gibt es häufig Erdbeben.

Japan has frequent earthquakes.

Am Samstagabend isst er häufig außer Haus.

He often eats out on Saturday nights.

Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.

The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.

Sie redete über Paris, als ob sie häufig dort gewesen wäre.

She talked about Paris as if she had been there many times.

Ein Schlüssel ist ein häufig gebrauchtes Werkzeug.

A wrench is a commonly used tool.

In keinem anderen Land kommen Erdbeben so häufig vor wie in Japan.

There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.

Solche Vorkommnisse sind recht häufig.

Such incidents are quite common.

Sie musste häufig ihr Wörterbuch benutzen.

She had to use her dictionary many times.

Bitte schauen Sie sich die häufig gestellten Fragen an, bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen.

Take a look at the FAQ before you call tech support.

Das ist ein häufiger Fehler.

It's a common mistake.

This is a common error.

Ein Kamel ist ein sanftes und freundliches, zahmes Tier, das in Afrika, vor allem in den Wüsten von Libyen, Numidien und den Barbareskenstaaten, häufig vorkommt und an dem Afrikaner ihren Reichtum abschätzen.

A camel is a gentle and pleasant tame beast whereof there are plenty in Africa especially in the Deserts of Libya, Numidia and Barbary by which Africans estimate their own wealth.

Der Wind, der häufig in der Provence weht, heißt „Mistral“.

The wind that often blows in Provence is called the mistral.

Rothaarige Menschen haben häufig Sommersprossen.

Red-haired people tend to have freckles.

Diese Frage wird mir häufig gestellt.

I get asked that question a lot.

Im Ruhrgebiet gibt es häufig Bergbeben.

Mining-induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area.

Durch Unaufmerksamkeit geschehen häufig Unfälle.

Carelessness is a frequent cause of accidents.

Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.

Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.

Junge Kubaner sehen häufig amerikanisches Fernsehen.

Young Cubans watch a lot of American TV.

Dieses Thema erscheint häufig bei Proust.

This subject often comes up in Proust.

It's a subject that appears often in Proust.

Bah, was ist denn das für eine Plörre? Du gießt wohl nicht häufig Kaffee auf?

Ugh, what's that? Tastes like dishwater. You don't often make coffee, do you?

Blegh! What kind of an excuse for coffee is this? I'm guessing you don't make it often?

Wir ernähren uns häufig von Dingen, die, ohne dass wir es wissen, unserer Gesundheit schädlich sind.

We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.

Sie brachte aus dem Gasthaus, in dem sie arbeitete, häufig Tischabfälle mit nach Hause, um ihren Hund damit zu füttern.

She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog.

Er hat häufig Streit mit seiner Frau.

He has frequent arguments with his wife.

Ich wünschte, das passierte häufiger!

I wish it would happen more often.

Er schreibt gelegentlich, aber nicht häufig.

He writes a letter once in a while but not so often.

Das Wetter wechselt häufig in England.

The weather changes very often in England.

Der weiße Hai erreicht in den tropischen Gewässern häufig eine Länge von mehr als neun Metern.

The white shark frequently attains, in the tropical seas, the length of more than 30 feet.

Es sind die Übersetzungen, die am einfachsten zu sein scheinen, die häufig am kompliziertesten sind.

It's the translations which seem to be the simplest that are often the most complex.

So wie es häufig bei ihm der Fall ist, ging er unrasiert ins Büro.

As is often the case with him, he went to the office without shaving.

So wie es häufig bei ihm der Fall ist, hatte er sein Lehrbuch zuhause liegen lassen.

As is often the case with him, he left his textbook at home.

Er machte einen Fehler, wie so häufig.

He made an error, as he often does.

Er fehlte heute in der Schule, so wie es bei ihm häufig der Fall ist.

He was absent from school today, as is often the case with him.

Mein Vater nimmt mich häufig zu Baseballspielen mit.

My father often takes me to baseball games.

Meine Gastfamilie gibt mir häufig Ratschläge.

My host family often advises me.

Tom und Johannes sind beide fähige Alchimisten. Tom erweist sich häufig als der Geschicktere; zu Laborexplosionen kommt es jedoch bei beiden.

Tom and John are both competent alchemists. Tom often shows himself to be the more skillful, but both experience explosions in the lab.

Schilder, auf denen „Hochspannung“ steht, sind häufig gelb.

Signs that say "high voltage" are often yellow.

Tom entschärft angespannte Situationen häufig mit Humor.

Tom often uses humor to defuse tense situations.

Viele Kinderpsychologen denken, dass Eltern häufiger mit ihren Kindern spielen sollten und ihnen Probleme stellen sollten, damit sie darüber nachdenken.

Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.

Tom isst häufig Popcorn, wenn er sich einen Film ansieht.

Tom often eats popcorn when he's watching a movie.

Tom ist traurig, in deutschen Sätzen häufig durch ein Komma von Maria getrennt zu sein.

Tom is sad because he is often separated from Mary in German sentences by a comma.

Tom is sad, as in German sentences he is often separated from Mary by a comma.

Tom und Maria beklagten sich häufig darüber, nie Zeit ohne die Kinder miteinander verbringen zu können.

Tom and Mary frequently complained that they never had time to spend together without the children.

Eine Studie belegt, dass Briten auf der Welt am häufigsten ihre Partner wechseln, wohingegen Finnen die größte Anzahl an Sexualpartnern haben.

A study found that British people are the most promiscuous in the world, while Finns have the largest number of sexual partners.

Tom stößt wirklich häufig auf.

Tom sure does burp a lot.

Tom lässt häufig Mahlzeiten aus.

Tom often skips meals.

Tom knabbert beim Fernsehen häufig etwas.

Tom often munches on snacks while watching TV.

Tom macht häufig Fehler.

Tom often makes mistakes.

Tom hat häufig Ohrentzündungen.

Tom often gets ear infections.

Tom benimmt sich häufig wie ein Kleinkind, wenn etwas nicht nach seinem Willen läuft.

Tom often acts like a baby when he can't get his way.

Tom redete häufig über Maria, wenn sie nicht da war.

Tom would often talk about Mary when she wasn't around.

In meiner Kindheit war ich häufig krank.

I was often ill as a child.

When I was a kid, I was often ill.

Ändern Sie Ihren Plan nicht so häufig!

Do not vary your plan so often.

Heutzutage scheint Pilotenmüdigkeit häufiger zu sein.

Today pilot fatigue seems more likely.

Selbst die sorgfältigst erstellten Pläne scheitern häufig.

Even the most carefully made plans frequently result in failure.

In der Grundschule haben wir häufig „Reise nach Jerusalem“ gespielt.

We used to play musical chairs in elementary school.

Tom buk häufig für uns Kekse.

Tom used to bake us cookies.

Ich lese häufig Bücher.

I often read books.

Als Maria schwanger war, litt sie häufig an morgendlichem Erbrechen.

When Mary was pregnant, she often suffered from morning sickness.

Ich gehe nicht mehr häufig aus.

I don't go out much anymore.

So etwas kommt häufig vor.

Such a thing occurs frequently.

Er vernachlässigt häufig seine Arbeit.

He frequently neglects his work.

Wenn Tom häufiger lächelte, hätte er vermutlich mehr Freunde.

If Tom would smile more often, he'd probably have more friends.

Das Paar streitet derzeit nicht häufig, aber pflegte es ausgiebig zu tun.

The couple doesn't fight often these days, but they used to a lot.

Der unbeliebte Politiker wurde während seiner Rede häufig von der Menge gestört.

The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.

Tom verliert häufig etwas.

Tom tends to lose things.

Diese Frage ist häufig aufgekommen.

This question has often arisen.

Seine Schuhe sind häufig offen.

His shoes are often untied.

Tom und Maria sprechen häufig über „Skype“ miteinander.

Tom and Mary often talk to each other using Skype.

Die am häufigsten angegebenen Grippesymptome sind Fieber, Frösteln, Schwitzen, allgemeines Schwächegefühl, Kopfschmerz und Übelkeit.

The most commonly reported flu symptoms are fever, chills, sweating, astheania, headache and nausea.

Der am häufigsten vorkommende Vorname der Welt ist Mohammed.

The most common first name in the world is Mohammed.

In dieser Gegend gibt es häufig Taifune.

Typhoons are frequent in this region.

Maria rasiert sich häufiger die Beine als Elke.

Mary shaves her legs more often than Alice does.

Die Polyandrie war unter den Scherpas in Nepal einst weitverbreitet. Eine Gruppe von Brüdern teilte sich oft eine Frau, und wenn diese bei der Kindesgeburt oder durch Überarbeitung starb, so wurde häufig die jüngere Schwester geehelicht.

Polyandry used to be common among the Sherpas of Nepal, where a band of brothers would often take a wife in common. When she died–of child-bearing or overwork–they would frequently marry her younger sister.

Einer der häufigsten Fehler beim Übersetzen besteht darin, zu wörtlich – Wort für Wort – zu übersetzen.

One of the most widespread errors in translating is to translate too literally – word by word.

Diogenes lobte häufig jene, die kurz davorstanden zu heiraten, es aber doch nicht taten.

Diogenes would frequently praise those who were about to marry, and yet did not marry.

Du stellst häufig Fragen, die ich nicht beantworten kann.

You often ask questions I can't answer.

Tom isst recht häufig Tōfu, da er hörte, es sei gesund.

Tom eats tofu quite often because he heard that it was healthy.

Als ich noch zur Mittelschule ging, war ich sehr beeindruckt davon, wie mein krankenhauslägeriger Großvater häufig „Vielen Dank! Sie sind mir eine große Hilfe!“ zu den Krankenschwestern sagte.

In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."

Ich benutze Facebook nicht allzu häufig.

I don't really use Facebook that much.

Tom vergisst häufig, die Haustür abzuschließen.

Tom often forgets to lock the front door.

Zwangskrankheiten kommen am häufigsten bei Jugendlichen und jungen Erwachsenen vor.

The incidence of OCD is greatest among teens and young adults.

Es schneit hier häufig.

It often snows here.

Sie schrieben einander häufig Briefe.

They wrote letters to each other frequently.

Die Studie ergab, dass afroamerikanische Schüler häufiger und härter bestraft wurden als andere.

The study found that African-American students were disciplined more often and more harshly than other students.

Depressionen kommen häufig bei jungen Erwachsenen mit dem Aspergersyndrom vor.

Depression is common among young adults who have Asperger syndrome.

Das passiert häufig. Mach dir nichts draus!

That happens often, so don't worry about it.

Schönheit, wie sie ihr zu eigen, kommt nicht häufig vor.

Beauty such as hers is rare.

Sprechen Sie häufiger Englisch oder Französisch?

Which do you speak more often, French or English?

Ein Auto mit Heckklappe wird häufig als Fünftürer bezeichnet.

A hatchback car is often called a five-door vehicle.

Wenn wir mit einer Person zusammen sind, mit der wir nicht gesehen werden wollen, treffen wir häufig auf einen Bekannten.

When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.

Synonyme

gän­gig:
current
established
popular
prevalent
ge­bräuch­lich:
in use
usual
ge­läu­fig:
familiar
größ­ten­teils:
chiefly
for the most part
largely
mainly
haupt­säch­lich:
chiefly
especially
mainly
her­kömm­lich:
conventional
traditional
hun­dert­mal:
a hundred times
in der Re­gel:
as a rule
klas­sisch:
classic
classical
land­läu­fig:
current
popular
mehr­heit­lich:
most
mostly
mehr­ma­lig:
repeated
mehr­mals:
repeatedly
several times
meist:
most
meis­tens:
largely
mostly
predominantly
nor­mal:
normal
über­wie­gend:
for the most part
mostly
predominant
üb­lich:
usual
vie­ler­orts:
in many places
viel­mals:
many times
weit­ver­brei­tet:
generalized
widespread
zu­meist:
mostly

Antonyme

ab und zu:
from time to time
now and then
off and on
on and off
ein­ma­lig:
single
singular
unique
hin und wie­der:
every now and then
occasionally
once in a while
kaum:
hardly
knapp:
scant
succinct
terse
tight
rar:
rare
scarce

Englische Beispielsätze

  • I don't really have much in common with Tom.

  • Mary often speaks in riddles.

  • Tom often speaks in riddles.

  • He admits that he often cries.

  • He often yells at his children.

  • He often visits his aunt.

  • He often talks to his dog.

  • She often doesn't keep her promises.

  • He often doesn't keep his promises.

  • He often breaks his promises.

  • Moscow and Beijing share a common interest in weakening U.S. global influence and are actively cooperating in that regard.

  • Tom and Mary often lose their keys.

  • She often sings in her car.

  • He often sings in his car.

  • He often lies about his age.

  • He often eats breakfast by himself.

  • He often goes there by himself.

  • Mary often talks to her dog.

  • Mary often forgets to pay her rent.

  • Europe has a common currency; let's give it a common language: Esperanto.

Häufig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: häufig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: häufig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341311, 370302, 372724, 386334, 386717, 396689, 450195, 461744, 504711, 519710, 558360, 562562, 605462, 636704, 642032, 731395, 759473, 789411, 824245, 826437, 915482, 978742, 1008499, 1053109, 1198396, 1439856, 1507920, 1529435, 1533343, 1561906, 1585467, 1588063, 1695763, 1713228, 1757958, 1794555, 1811295, 1817358, 1833710, 1833798, 1833803, 1833806, 1833817, 1833829, 1863387, 1873415, 1893582, 1904300, 1917758, 1924901, 1925962, 1927698, 1931208, 1931966, 1934159, 1934164, 1934165, 1934174, 1934179, 1948551, 1985561, 1988504, 2031269, 2060881, 2064424, 2116154, 2136275, 2165750, 2317203, 2354858, 2388455, 2428205, 2461496, 2467644, 2533638, 2535470, 2650025, 2656615, 2656787, 2672275, 2752086, 2762156, 2880165, 2890625, 2988466, 2990154, 3026609, 3028961, 3064405, 3083050, 3136518, 3160404, 3160516, 3222881, 3275356, 3279481, 3304082, 3321141, 3442037, 3702976, 7432169, 7446496, 7446572, 7400443, 7390258, 7390256, 7390254, 7390235, 7390234, 7390228, 7470189, 7472767, 7385689, 7385688, 7385686, 7382937, 7382933, 7381340, 7377325 & 7487097. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR