Was heißt »häu­fig« auf Italienisch?

Das Adjektiv »häu­fig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • frequente
  • assiduo
  • spesso
  • frequentemente

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Solche Vorkommnisse sind recht häufig.

Tali incidenti sono piuttosto comuni.

Dieses Thema erscheint häufig bei Proust.

Questo tema è frequente in Proust.

Wir haben selten erfreuliche Botschaften zum Nahen Osten zu verkünden, im Gegenteil: die Lage ist dort häufig sehr ernst.

Raramente abbiamo buone notizie da annunciare sul Medio Oriente; al contrario, la situazione è spesso molto grave.

Der Gebrauch von Mineralöl geht mit Auswirkungen auf die Umwelt einher, die häufig nicht in den Marktpreis eingehen.

Il consumo di oli minerali è accompagnato da effetti esterni che spesso non sono assorbiti dal prezzo di mercato.

Ein zusätzliches Problem ist, dass die Bereitschaftsdienstzeit bei Feuerwehrleuten und medizinischem Personal häufig nicht als Arbeitszeit angerechnet wird.

Un problema supplementare è costituito dal fatto che le ore di servizio di guardia dei vigili del fuoco e del personale sanitario spesso non sono incluse nell'orario di lavoro.

Dabei fällt mir eine Formulierung ein, die häufig unter Schulaufsätzen zu lesen ist: „befriedigend“.

Viene in mente una frase che si legge spesso sulle pagelle scolastiche: “Potrebbe fare meglio”.

Ist von den gegenwärtigen weltweiten Klimaveränderungen die Rede, wird häufig der Terminus „Treibhauseffekt“ verwendet.

Il termine "effetto serra" è spesso usato al giorno d'oggi quando si parla dei cambiamenti climatici globali.

Ist Natascha ein in Russland häufig vorkommender Name?

Natasha, è un nome ricorrente in Russia?

Die am häufigsten vorkommende Blutgruppe ist 0+.

O positivo è il tipo di sangue più comune.

Synonyme

all­täg­lich:
quotidiano
gän­gig:
andante
comune
corrente
haupt­säch­lich:
principalmente
soprattutto
hun­dert­mal:
cento volte
in der Re­gel:
in generale
kon­ven­ti­o­nell:
convenzionale
land­läu­fig:
comune
corrente
usuale
mehr­mals:
più volte
ripetutamente
meis­tens:
perlopiù
nor­mal:
normale
über­wie­gend:
predominante
üb­lich:
abituale
comune
usuale
weit­ver­brei­tet:
comune
molto diffuso (L=e)

Antonyme

ab und zu:
di tanto in tanto, ogni tanto
kaum:
appena
knapp:
conciso
scarso
rar:
raro
spo­ra­disch:
sporadico

Italienische Beispielsätze

  • Quanto spesso lo fa Tom?

  • I bambini fanno spesso degli errori.

  • Quanto spesso perdi le cose?

  • Non bevo spesso del vino.

  • Non litighiamo mai, ma spesso ci prendiamo a botte.

  • Lavati spesso le mani!

  • Chi viene qui più spesso, tu o Tom?

  • Lui pattina meglio di me perché si allena più spesso.

  • Cerco spesso parole sul dizionario.

  • Volate frequentemente?

  • La felicità viene spesso attraverso l'attenzione alle piccole cose.

  • L’autunno viene spesso associato ad immagini malinconiche, eppure per me l'autunno è un misto di poesia e di spiritualità.

  • I treni quanto spesso effettuano delle corse?

  • Non vengo spesso qui.

  • Va spesso in biblioteca per leggere libri.

  • Si dice spesso che il mondo diventa sempre più piccolo.

  • Io faccio spesso degli errori quando parlo in francese.

  • Faccio spesso degli errori quando parlo in francese.

  • Il nostro vicino di casa alleva dei polli, però non schiamazzano spesso.

  • Il nostro vicino di casa alleva dei polli, ma non schiamazzano spesso.

Häufig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: häufig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: häufig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 789411, 1561906, 1758775, 1765046, 1765071, 1803984, 4295828, 6064350, 6703720, 6851517, 6797893, 6699600, 6533925, 6367947, 8803534, 6019396, 5739288, 5635673, 5351940, 4925623, 4916981, 4901067, 10048720, 4656938, 11114682, 3662166, 3662165, 3659495 & 3659494. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR