Was heißt »gut« auf Esperanto?

Das Adjektiv gut lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bona

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er ist gut in Französisch, aber viel besser in Englisch.

Li estas bona en la franca sed multe pli bona en la angla.

Li lertas en la franca, sed multe pli en la angla.

Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.

Mi supozas ke estas plej saĝe ne esti malĝentila.

Meine Mutter spricht nicht sehr gut Englisch.

Mia patrino ne tre bone parolas angle.

Ich spreche nicht gut genug Französisch!

Mi ne sufiĉe bone parolas france!

Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.

Kion ajn mi faras, ŝi diras, ke mi povintus fari ĝin pli bone.

Kion ajn mi faras, ŝi diras, ke mi povas fari ĝin pli bone.

Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder?

Nu bone, la nokto estas tre longa, ĉu ne?

Das ist eine gute Idee!

Tio estas bona ideo!

Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.

Ĝi estos bona memoraĵo pri mia veturado en la Unuiĝintaj Ŝtatoj.

Du hast mir die Augen dafür geöffnet, wie es ist, wenn alles gut geht.

Vi malfermigis al mi la okulojn kiel estas se ĉio iras glate.

Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut.

Vi estas ĉe mia flanko, nun ĉio estas bona.

Ich fühle mich nicht gut.

Mi ne sentas min bone.

Mi sentas min ne bone.

Er spielt sehr gut Klavier.

Li bonege ludas pianon.

Li tre bone pianas.

Warum sagt man "Guten Tag!", wenn der Tag nicht gut ist?

Kial oni diras "Bonan tagon", kiam tago ne estas bona?

Wenn man weiß, dass etwas Unangenehmes geschehen wird, dass man zum Beispiel zum Zahnarzt oder nach Frankreich gehen wird, dann ist das nicht gut.

Estas malbone scii ke okazos al ni ia malagrablaĵo, ekzemple ni iros al dentkuracisto aŭ al Francio.

Es ist gut, Ideale zu haben, findest du nicht?

Estas bone havi idealojn ... ĉu vi ne trovas?

Manchmal hat er Schwierigkeiten, seine Auffassungen gut auszudrücken.

Foje li havas problemojn bone esprimi siajn konceptojn.

Das, was du nicht hast, ist besser als das, was du hast.

Tio, kion vi ne havas, estas pli bona ol tio, kion vi ja havas.

Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen.

Tio ne tiel bone plaĉas al mi kiel atenti pri la infanoj.

Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser.

Tiu ĉi tasoj ne plaĉas al mi, tiuj sur la tablo plaĉas al mi pli bone.

Ĉi tiuj tasoj ne plaĉas al mi; tiuj sur la tablo pli plaĉas al mi.

Ĉi tiujn tasojn mi ne ŝatas; tiujn sur la tablo mi pli ŝatas.

Pass gut auf dich auf.

Bone prizorgu vin.

Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.

La scienca teorio kiu al mi plej plaĉas estas ke la ringoj de la Saturno konsistas el perdita bagaĝo.

Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig.

Mi pensas, ke estas bone, ke la libroj ankoraŭ ekzistas, sed ili igas min dormema.

Mi pensas ke estas bone ke libroj ankoraŭ ekzistas, sed ili dorminklinigas min.

Wer zuletzt lacht, lacht am besten.

Plej bone ridas, kiu laste ridas.

Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.

Rigardu bone. Mi montros al vi kiel vi tion ĉi faru.

Keine Nachricht, gute Nachricht.

Neniuj novaĵoj, bonaj novaĵoj.

Neniu novaĵo, bona novaĵo.

Nenio nova, ĉio bona.

Er ist ein guter Mensch.

Li estas bona homo.

Li estas bonulo.

Wenn es nicht wahr ist, so ist es doch gut erfunden.

Se ne veras tiam tamen bone inventite.

Ich habe gute Einkäufe gemacht.

Mi sukcese aĉetadis.

Ann spielt sehr gut Tennis.

Anjo bone ludas tenison.

Ann bonege tenisas.

Dieser Badeanzug steht dir wirklich gut.

Tiu bankostumo al vi tre bone konvenas.

Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.

Mi esperas, ke vi havis bonan vojaĝon.

Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden.

Mi estis bonŝanca, ĉar mi sukcesis trovi bonan bebovartulon.

Wie gut sie singt!

Kiel bone ŝi kantas!

Ich habe ein paar gute Neuigkeiten für dich.

Mi havas kelkajn bonajn novaĵojn por vi.

Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.

Li parolas la hispanan same bone kiel la francan.

Grün steht dir total gut.

Verdo bonege harmonias kun vi.

Verda koloro tre bone konvenas al vi.

Stimmt es, dass Midori so gut Geige spielt?

Ĉu veras, ke Midori tre bone ludas la violonon?

Ich will ein gutes Wörterbuch.

Mi volas bonan vortaron.

Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.

Supre sur la altega domo oni povas bone rigardi la urbon.

Supre sur ĉielskrapa domego eblas bone superrigardi la urbon.

Ich schreibe immer noch nicht gut Chinesisch.

Mi ankoraŭ ne skribas bone la ĉinan.

Er spricht wirklich gut.

Li vere bone parolas.

Li vere parolas bone.

Es gibt ein paar gute Äpfel im Korb.

En la korbo estas kelkaj bonaj pomoj.

Heute fühle ich mich besser.

Hodiaŭ mi fartas pli bone.

Mi sentas min pli bone hodiaŭ.

Hodiaŭ, mi sentas min pli bona.

Welches Buch ist besser?

Kiu libro pli bonas?

Dieses Wasser schmeckt gut.

Tiu akvo bongustas.

Jenes Haus ist viel besser als dieses.

Tiu domo estas pli bona ol tiu ĉi.

Tiu domo multe pli bonas ol ĉi tiu.

Weisheit ist besser als Reichtum.

La saĝeco estas pli bona ol riĉeco.

Prudento estas pli bona ol havaĵo.

Mir geht's gut.

Mi statas bone.

Ich habe gut geschlafen.

Mi dormis bone.

Mi bone dormis.

Ich kenne sie gut.

Mi konas ŝin bone.

Mi ŝin bone konas.

Er spricht gut Englisch.

Li bone parolas la anglan.

Li bone parolas angle.

Meine Mutter kocht gut.

Mia patrino bone kuiras.

Eine gute Brille wird Ihnen beim Lesen helfen.

Bonaj okulvitroj helpos al vi legi.

Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut.

Malgraŭ sia oklo li ne bonege vidas.

Malgraŭ siaj okulvitroj, li ne tre bone vidas.

Dieser Tee schmeckt gut.

Tiu teo gustas bone.

Ein Plastikbecher ist besser als ein Glas.

Plasta glaso estas pli bona ol vitra.

Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.

Ŝajne pluvos. Al vi estus pli bone kunporti ombrelon.

Sie sollten besser Englisch oder Französisch lernen.

Prefereble vi lernu la anglan aŭ la francan.

Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.

Li bonŝancas, havante tiel bonan edzinon.

Ich habe Angst, dass sie nicht gut miteinander zurechtkommen.

Mi timas, ke ili ne bone akordiĝos.

Mi timas, ke ili ne estas en bona akordo.

Eine gute Gesundheit ist wichtiger als alles andere.

Bona sano plej valoras el ĉio.

Bona sanstato estas pli grava ol ĉio alia.

Bona sano estas pli valora ol ĉio alia.

Mein Vater spricht sehr gut Englisch.

Mia patro tre bone parolas la anglan.

Mia patro tre bone parolas angle.

Er hat einen guten Ruf.

Li havas bonan reputacion.

Er hat gute Wirtschaftskenntnisse.

Li havas bonajn konojn pri ekonomio.

Insgesamt scheint der Plan gut zu sein.

El ĝenerala vidpunkto la plano ŝajnas esti taŭga.

Ich hoffe, dass er Ihrem Bruder besser geht.

Mi esperas, ke via frato pli bone fartu.

Mi esperas, ke via frato pli bonfartas.

Mein Vater spricht gut Englisch.

Mia patro parolas bone la anglan.

Ich denke, es wäre gut, wenn du dieses Buch liest.

Estus bona afero, ke vi legu tiun ĉi libron, laŭ mi.

Es wäre besser für dich, wenn du mit ihm redest.

Estus pli bone por vi se vi parolus kun li.

Sie war sehr gut, wenn man bedenkt wie unerfahren sie ist.

Konsiderante ŝian malspertecon, ŝi estis tre bona.

Ich fühle mich nicht so gut. Könnten Sie mir ein Medikament geben?

Mi ne tiel bone fartas. Ĉu vi povus doni al mi medikamenton?

Sie ist eine gute Schwimmerin.

Ŝi estas bona naĝanto.

Ŝi estas bona naĝisto.

Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst.

Estintus pli bone, se vi demandintus, kiun vojon vi elektu.

Sie kann gut Klavier spielen.

Ŝi povas bone ludi pianon.

Ich hoffe, dass es euch allen gut geht.

Mi esperas, ke vi ĉiuj bonfartas.

Er kann nicht gut singen.

Li ne bone povas kanti.

Das Fleisch ist gut gebraten.

La viando estas bone rostita.

Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen.

Tiu ĉi kravato kaj tiu jako bone harmonias.

Als Kind konnte sie gut singen.

Kiel infano ŝi povis bone kanti.

Das Bild sieht besser von weitem aus.

La bildo pli bone aspektas de for.

De kelka distanco la bildo aspektas pli bona.

Der Bäcker ist ein guter Mensch.

La bakisto estas bona homo.

Die Butter riecht gut.

La butero odoras bone.

La butero bonodoras.

Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Schwiegermutter.

Mi tre bone interrilatas kun mia bopatrino.

Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Stiefmutter.

Mi tre bone interrilatas kun mia vicpatrino.

Mary und ich sind gute Freundinnen geworden.

Mary kaj mi iĝis bonaj amikinoj.

Mary und ich sind gute Freunde geworden.

Mary kaj mi fariĝis bonaj amikoj.

Mary kaj mi iĝis bonaj amikoj.

Aber ich kann gut kochen.

Sed mi scipovas bone kuiri.

Sed mi povas bone kuiri.

Bitte pass in Zukunft besser auf.

Bonvolu estonte pli bone atenti.

Er ist gut in Mathematik.

Li estas lerta pri matematiko.

Li estas bona pri matematiko.

Mein Bruder ist gut in Mathematik.

Mia frato lertas pri matematiko.

Er hat eine gute Note in Mathematik bekommen.

Li ricevis bonan noton en matematiko.

Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.

La kravato bone konvenas al via jako.

Die Krawatte steht dir gut.

La kravato tre konvenas al vi.

La kravato harmonias kun vi.

Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.

La kravato bone konvenas al via ĉemizo.

Die Krawatte sieht sehr gut aus.

La kravato aspektas belega.

Geht es dir jetzt besser?

Ĉu vi nun fartas pli bone?

Meinem Vater geht es immer besser.

Mia patro pli kaj pli bonfartas.

Er kennt die Stadt gut.

Li bone konas la urbon.

Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war.

Knabotempe mi povis bone naĝi.

Mi scipovis bone naĝi, kiam mi estis juna.

Als sie klein war, sang sie gut.

Ŝi bone kantis kiam ŝi estis juna.

Synonyme

ab­ge­macht:
konsentite
an­ge­nehm:
afabla
agrabla
char­mant:
ĉarma
evi­dent:
evidenta
fein:
fajna
klar:
klara
nach­voll­zieh­bar:
postplenumebla
op­por­tun:
oportuna
satt:
sata
schön:
bela
sym­pa­thisch:
simpatia
ta­del­los:
korekta
über:
super

Antonyme

knapp:
konciza
lakona
malabunda
malofta
malvasta
rara
ne­ga­tiv:
negativa
schlecht:
malbona
übel:
malbona
malsana
naŭzhava
vomema

Esperanto Beispielsätze

  • Mi opinias, ke Tomo estas vere bona ulo.

  • Konsidere ĉion, ŝi estas tute bona edzino.

  • Tomo estas tre bona instruisto.

  • La via estis pli bona.

  • Mi volas iĝi pli bona instruisto.

  • Tio estas relative bona ideo.

  • Ion tian mi trovas ne bona. Mi malakceptas tion.

  • Vi estas bona kuiristo, ĉu ne?

  • La plej bela, plej riĉa, plej bona kaj plej vera romano, kiun mi iam legis, estas la historio.

  • Li estas tre bona en pokero.

  • Manjo foje estis mia plej bona amikino.

  • Vi estas la plej bona panjo en la mondo.

  • Vi estas la plej bona patrino en la mondo.

  • Oni diras, ke en ĉi tiu vendejo ĉiam estas bona vino.

  • La plej bona amiko de Tomo estas lia komputilo.

  • Sed ne provu trovi virinon, kiu estas ne laciga. Ŝi tedus vin. Kio faras virinon bona samlitanino, malebligas al ŝi vivi sola.

  • La helika vivo estas la plej bona.

  • La limaka vivo estas la plej bona.

  • Tio ne aspektas tre bona, ĉu?

  • La plej bona germana estas tiu, kiu eliras el la koro.

Gut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gut. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 345377, 159, 264, 265, 274, 363, 372, 390, 445, 447, 522, 564, 587, 652, 736, 788, 850, 1042, 1043, 1095, 1098, 1122, 1141, 1159, 1195, 1209, 1221, 6187, 135743, 135761, 139991, 139995, 140015, 236460, 236463, 331660, 331663, 331910, 335392, 339429, 340660, 340753, 340784, 340918, 340934, 341162, 341369, 341452, 341455, 341457, 341458, 341461, 341591, 341593, 341684, 341969, 341996, 342020, 342576, 342622, 343017, 343053, 343070, 343582, 343604, 344668, 344689, 344891, 344929, 344998, 345054, 345361, 346978, 347962, 348156, 348867, 349884, 349888, 349918, 350897, 351167, 351219, 351573, 351574, 351709, 351712, 351748, 351774, 351818, 351819, 351821, 351843, 351845, 351846, 351847, 352556, 352557, 352578, 352815, 352816, 3923744, 3924350, 3924656, 3928283, 3901022, 3897432, 3897044, 3896294, 3892103, 3937641, 3938427, 3938630, 3938632, 3887778, 3885552, 3885160, 3884110, 3884107, 3880251 & 3957337. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR