Was heißt »gut« auf Portugiesisch?

Das Adjektiv gut lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • bom
  • bem

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Dein Plan ist zwar gut, aber mein Plan ist besser.

Teu plano é bom, mas meu plano é melhor.

Seu plano é bom, mas meu plano é melhor.

Er kann es gut, und du kannst es noch besser.

Ele pode fazer isso bem, e você melhor ainda.

Es gefällt mir sehr gut.

Eu gosto muito disso.

Es ist gut, Ideale zu haben, findest du nicht?

É bom ter ideais... não achas?

Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.

A teoria científica que eu mais gosto é a de que os anéis de Saturno são compostos inteiramente de bagagens perdidas.

Ann spielt sehr gut Tennis.

Ann joga tênis muito bem.

Dieses Rezept wurde für euch vom besten Schlemmer-Team Rumäniens getestet.

Esta receita foi testada para vocês por uma das melhores equipes de gourmets da Romênia.

Schlaf gut, Timmy.

Durma bem, Timmy.

Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.

Espero que você tenha uma boa viagem.

Ich hatte Glück, dass es mir gelungen ist, einen guten Baby-Sitter zu finden.

Eu tive sorte de ter conseguido achar uma boa babá.

Ich will ein gutes Wörterbuch.

Eu quero um bom dicionário.

Es gibt ein paar gute Äpfel im Korb.

Há algumas boas maçãs na cesta.

Welches Buch ist besser?

Qual livro é melhor?

Dieses Wasser schmeckt gut.

Essa água tem gosto bom.

Mir geht's gut.

Estou bem.

Ich habe gut geschlafen.

Eu dormi bem.

Dormi bem.

Er spricht gut Englisch.

Ele fala Inglês bem.

Meine Mutter kocht gut.

Minha mãe cozinha bem.

A minha mãe cozinha bem.

Dieser Tee schmeckt gut.

Este chá é bom.

Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.

Que sorte a dele, ter uma esposa tão boa.

Mary und ich sind gute Freunde geworden.

Maria e eu nos tornamos bons amigos.

Er kennt die Stadt gut.

Ele conhece bem a cidade.

Wir haben eine gute Neuigkeit.

Temos uma boa notícia.

Das ist sehr gut.

Esse está muito bom.

Tom und ich sind gute Freunde.

Eu e o Tom somos bons amigos.

Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.

Descobertas científicas nem sempre fazem do mundo um lugar melhor.

Er ist stolz darauf, gut in Mathematik zu sein.

Ele tem orgulho de ser bom em matemática.

Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines.

É certo que a bicicleta é velha, mas é melhor que nenhuma.

Die Geschichte endet gut.

A história termina bem.

Mein Bruder schwimmt gut.

Meu irmão nada bem.

O meu irmão nada bem.

Dieser Tee ist sehr gut.

Este chá é muito bom.

Mein Ziel ist, immer die besten Lösungen zu finden.

Meu objetivo é achar sempre as melhores soluções.

Akira spielt gut Tennis.

Akira joga tênis bem.

Ich denke, wir könnten gute Freunde sein.

Eu acho que poderíamos ser bons amigos.

Du hast ein gutes Gedächtnis.

Tens uma boa memória.

Tu tens uma boa memória.

Mir fiel ein guter Gedanke ein.

Uma boa ideia me ocorreu.

Er spielt gut Tennis.

Ele joga tênis bem.

Die Freunde, die ich habe, sind die besten, die man haben kann.

Os amigos que tenho são os melhores que alguém poderia ter.

Unsere Schule ist eine der am besten ausgestatteten.

Nossa escola é uma das mais bem equipadas.

Ist es wahr, dass Sie ein guter Mensch sind?

É verdade que você é uma boa pessoa?

In der Fußballschule von Peter werden die besten Fußballer ausgebildet.

É na Escola de Futebol de Peter que são formados os melhores futebolistas.

Wissen Sie, wer die besten Spieler der Liga sind?

Sabe quem são os jogadores da Liga?

Ich wünsch dir gutes Gelingen.

Eu te desejo bom sucesso.

Es war eine sehr gute Erfahrung für ihn.

Foi uma ótima experiência para ele.

Aber der Kaffee ist nicht gut.

Mas o café não está bom.

Ist die Milch gut?

O leite está bom?

Das Wasser ist gut.

A água está boa.

Ich spiele gut Tennis.

Eu jogo tênis bem.

Eu sou bom em tênis.

Selbst ein guter Computer kann dich nicht im Schach schlagen.

Nem um bom computador pode te vencer no xadrez.

Er spricht sehr gut Englisch.

Ele fala muito bem o inglês.

Marie tanzt gut.

Marie dança bem.

Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!

Ele adora seu cabelo, seu sorriso, seus olhos? Eta! Ele é bom para caramba em contar mentira!

Alles ist gut.

Vai tudo bem.

Die Geschichte ist gut ausgegangen.

A estória teve um final feliz.

A história teve um final feliz.

Er wird ein guter Ehemann sein.

Será um bom marido.

Ele será um bom marido.

Jones ist gut qualifiziert für den Job.

Jones é bem qualificado para o trabalho.

Sie ist eine sehr gute Lehrerin.

Ela é uma professora muito boa.

Dein Fahrrad ist besser als meins.

A sua bicicleta é melhor que a minha.

Wir sind gute Freunde.

Nós somos bons amigos.

Mein Vater fährt sehr gut.

Meu pai dirige muito bem.

Es schien eine gute Idee zu sein.

Parecia ser uma boa ideia.

Danke für den guten Rat!

Obrigado pelo valioso conselho!

Ich werde es so gut ich kann zu erklären versuchen.

Eu vou tentar explicar isso da melhor maneira que eu consigo.

Er ist ein guter Geiger, nicht wahr?

Ele é um bom violinista, não é?

Sehr gut, danke.

Muito bem, obrigado.

Es funktioniert nicht so gut, weil die Batterien schwach sind.

Não funciona tão bem porque as baterias estão acabando.

Ich mag dieses Lied; es hat einen mitreißenden Rhythmus und es lässt sich gut darauf tanzen.

Eu gosto dessa canção; ela tem um ritmo cativante e pode-se dançar ao som dela.

John ist ein guter Freund.

John é um bom amigo.

Putz deine Zähne gut.

Escove bem os dentes.

Es geht ihr heute viel besser.

Ela está muito melhor hoje.

Die Schuhe passen gut zu dieser weißen Bluse.

Os sapatos combinam com esta blusa branca.

Du hast kein gutes Gedächtnis!

Você não tem boa memória.

Kennst du einen guten Zahnarzt?

Você conhece um bom dentista?

Tom kann gut schwimmen.

O Tom sabe nadar bem.

Wir werden eine gute Ernte bekommen, wenn das schöne Wetter so anhält.

Teremos uma boa colheita se esse bom clima assim permanecer.

Tom und Frank sind gute Freunde.

Tom e Frank são bons amigos.

Mein Kuli ist nicht so gut wie deiner.

Minha caneta não é tão boa quanto a sua.

Jeder, der Englisch lernt, sollte ein gutes einsprachiges Englischwörterbuch zur Hand haben.

Todos os estudantes de inglês devem ter à mão um bom dicionário Inglês-Inglês.

Mir geht es gut.

Eu vou bem.

Das ist das Mädchen, das ich gut kenne.

É a garota que eu conheço bem.

É a menina que eu conheço bem.

Dieses Messer schneidet nicht gut.

Esta faca está sem fio.

Brennnesseleintopf: Schmeckt gut, aber wenn du ihn gegessen hast, musst du dich hinlegen, sonst musst du brechen.

Refogado de urtiga: Tem um gosto bom, mas depois de comer você tem que ir deitar senão você vomita.

Sie hatte ein gutes Herz.

Ela tinha um bom coração.

Tom kocht gut.

Tom cozinha bem.

Wie lernt man am besten Englisch?

Qual é a melhor maneira de estudar inglês?

Ich verfüge über genügend Zeit, aber ich weiß nicht, wie ich sie gut nützen kann.

Eu tenho tempo suficiente disponível, mas não sei como posso utilizá-lo bem.

Damit ich dieses Bild besser sehen kann, möchte ich ein bisschen dichter herangehen.

Para poder ver essa imagem melhor, eu quero chegar um pouco mais perto.

Um so ein teurer Wein zu sein, müsste er wirklich besser schmecken als dieser da.

Por ser um vinho tão caro, ele deveria ser bem mais gostoso.

Mein Vater schwimmt sehr gut.

Meu pai nada muito bem.

O meu pai nada muito bem.

Er spielt sehr gut Schach.

Ele joga xadrez muito bem.

Mike schwimmt sehr gut.

Mike nada muito bem.

Ich bin ein guter Taxifahrer.

Eu sou um bom motorista de táxi.

Es sieht nach Regen aus, wir sollten besser die Fenster schließen.

Parece que vai chover. Melhor fecharmos a janela.

Sie gab mir einen guten Rat.

Ela me deu um bom conselho.

Das ist eine sehr gute Idee.

Essa é uma ótima ideia.

Im Allgemeinen sind die Mädchen besser im Sprachenlernen als Jungen.

De uma forma geral, as meninas são melhores do que os meninos no aprendizado de idiomas.

Er spielt sehr gut Tennis.

Ele joga tênis muito bem.

Sie spielt sehr gut Tennis.

Ela joga tênis muito bem.

Jetzt ist alles gut.

Agora tudo está bem.

Hast du gute Neuigkeiten?

Tens boas notícias?

Você tem boas notícias?

Você tem alguma boa notícia?

Synonyme

an­ge­nehm:
agradável
char­mant:
charmoso
encantador
ein­sich­tig:
compreensível
entendível
inspirado
inteligente
sensato
er­freu­lich:
agradável
för­der­lich:
conducente
favorável
ge­deih­lich:
frutífero
güns­tig:
barato
hilf­reich:
proveitoso
útil
in­tel­li­gi­bel:
inteligível
klar:
claro
nach­voll­zieh­bar:
compreensível
okay:
ok
okay
plau­si­bel:
plausível
po­si­tiv:
positivo
satt:
satisfeito
schön:
bacana
belo
bonito
lindo
sym­pa­thisch:
simpático
über:
em cima de
sobre
über­zeu­gend:
convincente
ur­bar:
cultivável
ver­ständ­lich:
compreensível
inteligível
warm­her­zig:
caloroso
wert­voll:
de mérito

Antonyme

bö­se:
mau
knapp:
apertado
escasso
ne­ga­tiv:
negativo

Portugiesische Beispielsätze

  • Ontem foi um dia bom.

  • Ele é muito bom no beisebol.

  • A bem da verdade, é com os olhos que o pintor pinta; sua arte consiste em enxergar a harmonia e a beleza.

  • O leitor enfatiza tudo conforme seu arbítrio; de um livro ele só tira o que bem quer e entende.

  • Exijo de uma tradução que ela reúna fidelidade e eufonia, respeitando o gênio da língua em que é escrita, e não o da língua original. Assim, um bom tradutor deve ter, filologicamente, pleno domínio do par de línguas.

  • "Eu sou o Espírito do Presente Natal", disse a aparição. "Olhe bem para mim!"

  • O bom marinheiro se conhece na tempestade.

  • Sejam bem-vindos à nossa primeira aula de italiano.

  • Madeira torta também dá bom fogo.

  • Ele era uma pessoa bem educada e pediu que se gravasse em sua lápide: "Permitam-me permanecer deitado."

  • O contrário de um fato é uma mentira, mas o contrário de uma verdade profunda pode muito bem ser outra verdade profunda.

  • Vale a pena ser bom?

  • Eu não estou dizendo que é bom ou mau. É apenas um fato.

  • Nada que se faz de bom grado é trabalhoso.

  • O direito seria bom se a gente não o entortasse.

  • Nos próximos dias, teremos bom tempo.

  • Seja bem-vinda!

  • Elas estão bem.

  • Ele é um bom jogador de tênis.

  • Ele é um bom tenista.

Gut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gut. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 679518, 690694, 453, 736, 1098, 135743, 139976, 139990, 139991, 139995, 331910, 340753, 340918, 340934, 341452, 341455, 341458, 341461, 341684, 342576, 351712, 352578, 353577, 356162, 356592, 360726, 361963, 363889, 366414, 366448, 367507, 367575, 367934, 368554, 370791, 371721, 380147, 383942, 384188, 384200, 386877, 386879, 387987, 401984, 403137, 403141, 403149, 406109, 406887, 412331, 424240, 425083, 444024, 448948, 464144, 472012, 479627, 481887, 501273, 510952, 529472, 544086, 544447, 549904, 554573, 556126, 556273, 578386, 592007, 600458, 605653, 606440, 608728, 609838, 612565, 616183, 635598, 638404, 659407, 671971, 675396, 686246, 692149, 710096, 731073, 739669, 752291, 763175, 766337, 783947, 787850, 823068, 828087, 834932, 834938, 864747, 866773, 884875, 891374, 904936, 3933181, 3867737, 3867650, 3849803, 3803807, 3715902, 3637375, 3586393, 3556047, 3535965, 3523590, 3510878, 3457834, 3454984, 4429267, 3388911, 4446337, 4460048, 4485547 & 4485549. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR