Was heißt »gut« auf Schwedisch?

Das Adjektiv gut lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • bra
  • god
  • väl
  • dryg
  • fin
  • mycket möjligt

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Ende gut, alles gut.

Slutet gott, allting gott.

Das ist eine gute Idee!

Det är en bra idé!

Welches Buch ist besser?

Vilken bok är bäst?

Weisheit ist besser als Reichtum.

Vishet är bättre än rikedom.

Er spricht gut Englisch.

Han talar bra engelska.

Ich fühle mich heute viel besser.

Idag mår jag mycket bättre.

Diese Blume riecht gut.

Den här blomman luktar gott.

Den här blomman doftar gott.

Er hat ein gutes Herz.

Han har ett gott hjärta.

Er ist ein guter Verlierer.

Han är en bra förlorare.

Kennt ihr ein gutes Restaurant?

Känner ni till någon bra restaurang?

Was für eine gute Idee!

Vilken god idé!

Du solltest besser kein Leitungswasser trinken.

Du borde verkligen inte dricka kranvattnet.

Du hast gut reden!

Du kan prata!

Aller guten Dinge sind drei.

Alla goda ting är tre.

Alla goda ting äro tre.

Ich kenne euren Bruder sehr gut.

Jag känner er bror mycket väl.

Dieses Messer schneidet gut.

Den här kniven skär bra.

Sie kann ihren Lehrer sehr gut nachmachen.

Hon är väldigt duktig på att imitera sin lärare.

Alles wird gut sein.

Allt kommer att bli bra.

Viele Ausländer sprechen gut Japanisch.

Många utlänningar pratar bra japanska.

Kennen Sie ein gutes Restaurant?

Känner du till någon bra restaurang?

Magdalena und Ania sind gute Freundinnen.

Magdalena och Ania är goda vänner.

Das fängt ja gut an!

Det börjar ju bra!

Je verrückter, desto besser.

Ju galnare, desto bättre.

Das Essen war nicht gut, aber immerhin preiswert.

Maten var inte god, men den var i alla fall prisvärd.

Seine neue Platte verkauft sich gut.

Hans nya skiva säljer bra.

Es geht mir besser.

Jag har blivit bättre.

Jag mår bättre.

Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an.

Skämtet såg inte ut att falla i god jord hos Sarkozy.

Das ist kein gutes Auto, aber immerhin ein Auto.

Det är ingen bra bil, men det är en bil.

Det är ingen bra bil, men ändå en bil.

Sie sind ein guter Koch.

Du är en bra kock.

Geht es euch gut?

Mår ni bra?

Er ist ein guter Schwimmer.

Han är en god simmare.

Alles wird gut.

Vad som helst blir bra.

Allt ordnar sig.

Laufen ist gut für die Gesundheit.

Löpning är bra för hälsan.

Wir sollten es besser nicht erwähnen.

Det är bäst att vi inte nämner det.

Vi gör bäst i att inte nämna det.

Das ist ein guter Handel.

Det är en bra deal.

Det är en bra affär.

Tom kennt sich gut in Boston aus.

Tom hittar bra i Boston.

Tom är hemma i Boston.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

Nu ska du få höra min hemlighet. Den är mycket enkel: Det är bara med hjärtat som man kan se ordentligt. Det viktigaste är osynligt för ögonen.

Ich habe gut gegessen.

Jag har ätit gott.

Ihm geht es gut.

Han mår bra.

Han känns bra.

Ich sollte mich besser auf den Weg machen.

Jag borde bege mig.

Jag borde ge mig av.

Das ist immerhin ein guter Anfang.

Det är i alla fall en bra start.

Det är hur som helst en bra start.

Det är åtminstone en bra start.

Schlaf gut!

Sov gott!

Die Bezahlung ist gut.

Det är bra betalt.

Betalningen är bra.

Es war nicht besonders gut.

Det var inte särskilt bra.

Den var inte särskilt bra.

Verläuft alles gut?

Går allting bra?

Das ist ein guter Anfang.

Det är en bra början.

Ohne mich kämst du besser klar.

Utan mig skulle du klara dig mycket bättre.

Eisen leitet Wärme ausreichend gut.

Järn leder värme bra nog.

Worin seid ihr gut?

Vad är ni bra på?

Das ist dein gutes Recht.

Det är din rättighet.

Wie komme ich am besten dorthin?

Hur tar jag mig dit bäst?

Dein Vorschlag klingt gut.

Ditt förslag låter bra.

Er ist ein guter Sprecher.

Han är en bra talare.

Das hört sich gut an!

Det låter bra!

Er war ein gutes Beispiel.

Det var ett bra exempel.

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr!

God jul och gott nytt år!

Ihre Tochter hat das Zeug zu einer guten Lehrerin.

Hennes dotter har alla förutsättningar för att bli en bra lärare.

Ich habe einen guten Arbeitsplatz.

Jag har en bra arbetsplats.

Jag har ett bra jobb.

Wir wurden gute Freunde.

Vi blev goda vänner.

Wir waren in guter Gesellschaft.

Vi var i gott sällskap.

Du singst nicht besonders gut.

Du sjunger inte särskilt bra.

Ich singe nicht besonders gut.

Jag sjunger inte särskilt bra.

Jag sjunger inte speciellt bra.

Er hat eine gute Aussprache.

Han har bra uttal.

Gestern war ein guter Tag.

I går var en bra dag.

Spazieren zu gehen finde ich gut.

Jag tycker det är bra att promenera.

Tom kann gut schreiben.

Tom är bra på att skriva.

Rasch und gut kommt selten vor.

Bra och fort går sällan ihop.

Ich hoffe, dass dies der Beginn einer guten Freundschaft ist.

Jag hoppas att det här är början på en vacker vänskap.

Heute Nacht war es sehr warm und stickig, und ich habe nicht besonders gut geschlafen.

Inatt var det väldigt varmt och kvavt och jag sov inget vidare.

Mein Englisch ist nicht gut.

Min engelska är inte bra.

Das hätte besser laufen können.

Det hade kunnat gå bättre.

Du machst dich besser auf den Weg.

Det är bäst att du ger dig av.

Dort kann man sehr gut essen.

Där kan man äta mycket bra.

Das Fest war ein guter Ausgangspunkt für die künftige Zusammenarbeit.

Festen var ett avstamp för det kommande samarbetet.

Heute Abend klingt gut.

Ikväll låter bra.

Ich war entsetzt über ihren Mangel an guten Manieren.

Jag var förfärad över hennes brist på hyfs.

Ich habe nicht besonders gut geschlafen.

Jag har inte sovit något vidare.

Du kannst gut mit Menschen umgehen.

Du är bra med människor.

Du är bra på att hantera människor.

Die Situation der Dorfbewohner ist in vielerlei Hinsicht besser als vor zehn Jahren.

Bybornas situation är i många avseenden bättre nu än för tio år sedan.

Im Großen und Ganzen geht es mir recht gut.

I det stora hela mår jag rätt bra.

Jetzt ist es gut, weder zu schwer noch zu leicht.

Nu är det bra, varken för tungt eller för lätt.

Die Absicht war gut.

Avsikten var god.

Wenn die Suppe eine Weile ziehen darf, schmeckt sie besser.

Om soppan får dra en stund så smakar den bättre.

Das fühlt sich richtig gut an.

Det känns riktigt bra.

Die Statue ist gut erhalten.

Statyn är välbevarad.

Tom geht es den Umständen entsprechend gut.

Det är förhållandevis bra med Tom.

Det är bra med Tom, omständigheterna till trots.

Det är bra med Tom trots omständigheterna.

Habt ihr gut geschlafen?

Har ni sovit gott?

Das ist ein gutes Zeichen.

Detta är ett gott tecken.

Det här är ett gott tecken.

Man sollte versuchen, sich mit seinem Nachbarn gut zu verstehen.

Man bör försöka att komma bra överens med sin granne.

Ihre Stimme ist besser.

Hennes röst är bättre.

Hast du einen besten Freund?

Har du en bästa vän?

Am Ende wird alles gut.

Allt kommer att bli bra till slut.

I slutändan kommer allt att bli bra.

Er spielt immer gut.

Han spelar alltid bra.

Du hast richtig gute Arbeit geleistet.

Du gjorde ett jättebra jobb.

Die Kamera, die du gekauft hast, ist besser als meine.

Kameran som du köpte är bättre än min.

Ich mache mich wohl besser auf den Weg.

Det är nog bäst att jag tar och beger mig.

Det är nog bäst att jag tar och ger mig av.

Kennst du ihn gut?

Känner du honom väl?

Wie werden wir Tom am besten los?

Hur gör vi oss bäst av med Tom?

Hur blir vi bäst av med Tom?

Bewegung ist gut für die Gesundheit.

Motion är bra för hälsan.

Du bist ein guter Leader.

Du är en bra ledare.

Synonyme

ak­zep­tiert:
accepterad
an­ge­nehm:
angenäm
behaglig
trevlig
au­gen­fäl­lig:
påtaglig
påtagligen
uppenbar
uppenbarligen
char­mant:
charmant
charmig
förtjusande
dien­lich:
användbar
nyttig
till hjälp
till nytta
tjänlig
ein­gän­gig:
lättförståelig
ein­sich­tig:
begriplig
förståelig
förstående
insiktsfull
ein­ver­stan­den:
av samma mening
ense
införstådd
kör i vind
er­bau­lich:
uppbygglig
er­freu­lich:
glädjande
er­klär­lich:
förklarlig
evi­dent:
evident
uppenbar
fass­lich:
begriplig
fattlig
lättfattlig
för­der­lich:
befrämjande
främjande
gynnande
nyttig
frucht­bar:
fertil
fruktbar
glaub­haft:
trolig
trovärdig
glück­lich:
lycklig
güns­tig:
billig
gü­tig:
överseende
välvillig
vänlig
gut­mü­tig:
beskedlig
godmodig
hilf­reich:
behjälplig
hjälprik
hjälpsam
nyttig
in­tel­li­gi­bel:
intelligibel
klar:
klar
kre­dit­wür­dig:
kreditvärdig
ma­nier­lich:
artig
belevad
nach­voll­zieh­bar:
begriplig
förståelig
möjlig att förstå
nütz­lich:
användbar
nyttig
okay:
ok
okej
okey
op­por­tun:
opportun
po­si­tiv:
positiv
satt:
mätt
schön:
skön
vacker
sym­pa­thisch:
sympatisk
ta­del­los:
oklanderlig
über:
ovanför
över
über­zeu­gend:
övertygande
vor­teil­haft:
fördelaktig
wert­voll:
värdefull
wohl­tu­end:
välgörande

Antonyme

bö­se:
elak
ond
knapp:
knapp
knappt
ne­ga­tiv:
negativ
schlecht:
dålig
kass
übel:
illamående

Schwedische Beispielsätze

  • Min lösning är dubbelt så bra.

  • Du är väl inte skraj?

  • Detta är en bra sång.

  • Vi kan väl vänta tills han kommer hem?

  • ?Den här filmen är inte alls bra.” ”Jo, det är den!”

  • Åh, ta god tid på dig. Jag har ingen brådska.

  • Är det bra eller dåligt?

  • Han kan mycket väl ha rätt.

  • Mår du inte bra?

  • Det var en bra idé.

  • Var god vänta.

  • Allt var förberett i god tid före.

  • Var god och ta plats!

  • Var god och tag plats!

  • Härifrån till banken är det gott och väl tre kilometer.

  • Hon simmar väldigt bra.

  • Vad fin det är! Gjorde du den helt själv?

  • Du kan väl stanna lite!

  • Det går bra med mig.

  • Det går bra för mig.

Gut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gut. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 369223, 372, 340918, 341369, 341458, 372395, 395149, 396954, 402374, 403685, 406387, 408788, 442609, 604735, 627014, 646833, 823399, 885590, 915669, 915718, 923605, 963152, 1058487, 1177106, 1185852, 1211678, 1215770, 1298775, 1315659, 1324278, 1344131, 1384677, 1473277, 1521318, 1533992, 1537904, 1566143, 1603079, 1611277, 1699121, 1777664, 1817966, 1870205, 1907170, 1920751, 1948702, 2080799, 2085314, 2109270, 2113342, 2141771, 2151792, 2154330, 2155159, 2182959, 2219372, 2222161, 2301689, 2309325, 2329446, 2341137, 2341152, 2388457, 2392627, 2495999, 2695839, 2700825, 2743011, 2807886, 2866661, 2881030, 2993516, 3050406, 3052087, 3060024, 3062010, 3064738, 3104447, 3114244, 3122409, 3150192, 3184614, 3220554, 3303109, 3384706, 3421249, 3448313, 3546155, 3860109, 4800876, 5244319, 5253877, 5547437, 5549321, 5683106, 5706562, 5881149, 6140850, 8098055, 8119960, 3830786, 3436317, 3410099, 3126954, 3125066, 2807043, 5118670, 2594313, 2455236, 2145258, 2127987, 2122149, 2115802, 2115554, 2113789, 1966915, 1959734, 5883598, 5884340 & 5884341. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR