Was heißt »ta­del­los« auf Esperanto?

Das Adjektiv ta­del­los lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • korekta

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er hat tadellose Manieren, was bedeutet, dass man nie sicher sein kann, was er eigentlich denkt!

Li havas perfektajn manierojn, pro tio oni neniam scias, kion li vere pensas.

Um ein tadelloses Mitglied einer Schafherde zu sein, muss man vor allem eines sein: ein Schaf.

Por esti neriproĉebla ano de ŝafaro, necesas antaŭ ĉio alia unu afero: esti ŝafo.

Um ein tadelloses Mitglied einer Schafherde sein zu können, muss man vor allem ein Schaf sein.

Por povi esti senriproĉa ano de ŝafaro, oni antaŭ ĉio estu ŝafo.

Synonyme

gut:
bona
ide­al:
ideala
ma­kel­los:
senmakula
per­fekt:
perfekta
tipp­topp:
en plej bona ordo
voll­kom­men:
perfekta

Ta­del­los übersetzt in weiteren Sprachen: