Was heißt »dünn« auf Französisch?

Das Adjektiv »dünn« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • mince

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Das Eis auf dem See ist zu dünn, um dein Gewicht zu tragen.

La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.

Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft.

Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.

Ein dünner Strahl lief in die Glaskanne.

Un mince filet coulait dans le récipient de verre.

Je höher man steigt, desto dünner wird die Luft.

Plus on monte en altitude, plus l'air se raréfie.

Die Blätter des Eukalyptus sind dünn und lang.

Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.

Er war schrecklich dünn.

Il était horriblement maigre.

Spezialisten, die sich mit dem Tibetischen Totenbuch auskennen, sind in Deutschland dünn gesät.

Les spécialistes qui connaissent le livre des morts tibétain ne courent pas les rues en Allemagne.

Er schien von Tag zu Tag dünner zu werden.

Il semblait mincir de jour en jour.

Nur wo das Genie dünn ist, kann man das Talent sehen.

On ne peut percevoir le talent que de ceux dont le génie est limité.

Mein Vater ist groß, dick und dunkel, und meine Mutter klein, blond und dünn.

Mon père est grand, gros et brun, et ma mère petite, blonde et mince.

Seit er jeden Tag mit seinem Fahrrad spazieren fährt, ist Tom viel dünner geworden.

Depuis qu'il se promène tous les jours en vélo, Tom a beaucoup maigri.

Seit er jeden Tag Fahrrad fährt, ist Tom viel dünner geworden.

Depuis que Tom se promène tous les jours en vélo, il a beaucoup maigri.

Depuis que Tom fait du vélo tous les jours, il est devenu beaucoup plus mince.

Als wir noch dünner waren, standen wir uns näher.

Quand nous étions plus minces, nous étions plus proches l'un de l'autre.

Quand nous étions plus minces, nous étions plus proches.

Quand nous étions plus minces, nous étions plus proches l'une de l'autre.

Er ist dünn wie ein Skelett.

Il est maigre comme un cent de clous.

Die Region ist groß, aber dünn besiedelt.

La région est vaste, mais peu peuplée.

Synonyme

dürf­tig:
pauvre
dürr:
fin
sec
fa­de:
fade
fra­gil:
fragile
ha­ger:
décharné
décharnée
efflanqué
efflanquée
étique
famélique
grêle
hâve
maigre
nerveuse
nerveux
osseuse
osseux
kraft­los:
faible
lasch:
laxiste
lau:
tiède
licht:
clair
lumineux
ma­ger:
maigre
mür­be:
friable
schmäch­tig:
maigrelet
schmal:
étroit
schwach:
faible
spär­lich:
clairsemé
peu abondant
rare
wäss­rig:
aqueuse
aqueux
zart:
fragile
zer­brech­lich:
cassable
fragile

Sinnverwandte Wörter

ab­ge­nutzt:
élimé
usé
arm­se­lig:
misérable
misérablement
miteux
pauvre
pauvrement
pouilleux
be­deu­tungs­los:
insignifiant
Be­lang:
affaires
égard
importance
important
intérêts
point
be­lang­los:
dénué d'importance
futile
insignifiant
négligeable
sans importance
sans intérêt
blank:
brillant
brü­chig:
cassant
fragile
durch­sich­tig:
translucide
er­wäh­nens­wert:
digne d'être mentionné
fa­den­schei­nig:
usé jusqu’à la corde
usée jusqu’à la corde
fein:
délicat
fin
fein­glied­rig:
frêle
gracile
ge­halt­voll:
nutritif
riche
substantiel
Haut:
peau
He­ring:
hareng
piquet
piquet de tente
sardine
ir­re­le­vant:
irrelevant
ne­ga­tiv:
négatif
négative
nen­nens­wert:
notable
remarquable
significatif
nicht:
ne
ne … pas
pas
noch:
encore
oh­ne:
sans
po­si­tiv:
positif
schä­big:
râpé
spin­del­dürr:
maigre comme un clou
trans­pa­rent:
transparent
tri­vi­al:
trivial
un­be­deu­tend:
insignifiant
un­er­heb­lich:
insignifiant
sans importance
un­ter­er­nährt:
sous alimenté
ver­fal­len:
délabrer (se délabrer)
we­nig:
peu
peu de
quelques
wich­tig:
important
majeur
primordial

Antonyme

dick:
épais

Französische Beispielsätze

  • Si la natation rend mince, qu'est-ce que les baleines bleues font-elles de travers ?

  • Il y a des moments où j'aimerais être plus mince - mais alors je repense à quel point les spätzle en sauce sont bons.

  • La probabilité qu'un accord soit conclu est extrêmement mince.

  • Ce mince livre est le mien.

  • La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.

  • Mon oncle est mince, mais ma tante est grosse.

  • Ce n'est pas une mince affaire.

  • J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.

  • Mon frère est grand et mince.

  • Il est grand et mince.

Dünn übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dünn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: dünn. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 362139, 621162, 901666, 943042, 991018, 1107111, 1281364, 2322161, 3400401, 6711833, 7961553, 10455895, 10756964, 10962985, 11460197, 3327729, 6993151, 1403015, 1129072, 806541, 622034, 528877, 461629, 8299789 & 133118. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR