Was heißt »fein« auf Französisch?

Das Adjektiv »fein« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • délicat
  • fin

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.

Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.

Schälen Sie den Meerrettich und reiben Sie ihn fein.

Épluchez le raifort et râpez-le finement.

Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.

Il n'est point de secrets que le temps ne révèle.

Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.

La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.

So, jetzt ziehe ich mir mein rosa Nachthemdchen an, putze mir fein meine Zähnchen und gehe ins Bett.

Bon, maintenant je mets ma nuisette rose, je nettoie bien mon dentier et je vais au lit.

Brav, brav, wir gehen jetzt fein in die Heia, du bist doch ein liebes Kind.

Bien, bien, on va bien aller au dodo maintenant, tu es vraiment un enfant sage.

Zwischen beiden Wörtern besteht ein feiner Unterschied.

Il y a une subtile différence entre les deux mots.

Ein Gewinn schmeckt fein, so klein er mag sein.

Le gain est délectable, aussi petit qu'il puisse être.

Einige Politiker haben in der Vergangenheit die schmerzliche Erfahrung machen müssen, dass zwischen den Wörtern „legal" und „legitim" ein kleiner, feiner Unterschied besteht.

Certains politiciens ont dû, par le passé, faire l'amère expérience de l'existence d'une subtile petite différence entre les mots « légal » et « légitime ».

Wir hatten uns fein gemacht.

Nous étions habillés.

Die gehen gerne mal fein essen.

Ce sont des amateurs de bonne chère.

Synonyme

edel:
noble
ele­gant:
élégant
ex­klu­siv:
exclusif
ex­t­ra­va­gant:
extravagant
extravagante
fi­li­gran:
filigrane
fra­gil:
fragile
gra­zil:
gracile
grêle
gut:
bien
bon
gros
hoch­auf­lö­send:
à haute résolution
hoch­wer­tig:
niveau
qualité
top
kost­bar:
cher
coûteux
précieux
meis­ter­haft:
à la perfection
admirablement
avec art
de maître
en maître
magistral
mon­dän:
mondain
po­si­tiv:
positif
sacht:
précaution
schön:
beau
bien
su­b­lim:
sublime
sub­til:
subtil
un­ter­schwel­lig:
latent
sous-jacent
subliminal
vor­nehm:
chic
distingué
élégant
stylé
vor­treff­lich:
à la perfection
à merveille
excellemment
parfaitement
wert­voll:
de grande valeur
zart:
fragile

Französische Beispielsätze

  • Nous devons immédiatement mettre fin à l'emploi de produits chimiques qui détruisent l'ozone.

  • À la fin d'une phrase, il faut mettre un point.

  • Aujourd'hui, c'est une journée grise de fin février.

  • Je suis fatigué d'entendre les plaintes de ma femme. Elles semblent être sans fin.

  • C'est le commencement de la fin !

  • Celui qui sait attendre assez longtemps connaîtra toujours une bonne fin.

  • Le jour prend fin.

  • La journée tire à sa fin.

  • Jusqu'à fin septembre je travaille à plein temps dans une librairie.

  • La saison des pluies commence vers fin juin.

  • La saison des pluies commence vers la fin du mois de juin.

  • Le point final à la fin de la phrase est manquant.

  • Quoi que tu fasses, mène-le à bonne fin.

  • L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.

  • À la fin de la lettre, il écrivit "Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes salutations distinguées", puis il la signa.

  • Demain, la conférence prend fin.

  • Les autorités ont signifié une fin de non recevoir au requérant dans des termes secs.

  • Elle a tenu jusqu'à la fin.

  • Ce n'est pas la fin du monde.

  • On dit certaines choses à la fin pour les souligner.

Fein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fein. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 353373, 354533, 583097, 798457, 933621, 934074, 974912, 1948800, 2137741, 7926221, 9237854, 1450885, 1437783, 1463358, 1463915, 1432989, 1466026, 1472446, 1472447, 1416305, 1490429, 1490431, 1526007, 1527596, 1349532, 1552031, 1579693, 1589241, 1593585, 1302788 & 1601050. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR