Was heißt »schmei­ßen« auf Englisch?

Das Verb »schmei­ßen« (auch: schmeissen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • throw
  • chuck
  • drop
  • stand
  • handle
  • deal
  • manage

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch.

The boy threw a stone at the frog.

Er zerriss den Brief in kleine Stücke und schmiss diese aus dem Fenster.

He tore the letter into little pieces and threw them out of the window.

Er schmiss einen Stein in den Teich.

He cast a stone into the pond.

He threw a stone into the pond.

He threw a rock into the pond.

Der Gitarrist schmiss sich in die Menge.

The guitarist threw himself into the crowd.

Amerika ist ein großer kameradschaftlicher Hund in einem sehr kleinen Raum. Jedes Mal, wenn er mit dem Schwanz wedelt, schmeißt er einen Stuhl um.

America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.

Sie schmiss ihn raus.

She threw him out.

Tom hat Mary aus der Kneipe geschmissen.

Tom threw Mary out of the bar.

Sie schmiss ihn aus dem Haus.

She kicked him out of the house.

Sie wissen wirklich, wie man eine Party schmeißt!

They really know how to throw a party!

Wenn du das machst, schmeiße ich dich raus.

You do that and I'll fire you.

Ich denke, dass du es bereuen wirst, wenn du die Schule schmeißt.

I think you'll regret it if you drop out of school.

Wer ist der Trottel, der seine Socken ins Klo geschmissen hat?

Who's the wally who's chucked his socks in the loo?

Jungen schmeißen Schule eher als Mädchen.

Boys are more likely than girls to drop out of school.

Der Fahrer schmiss Tom aus dem Bus.

The driver kicked Tom off the bus.

Ich habe Tom irgendetwas schmeißen gesehen.

I saw Tom throw something.

Ich wurde aus dem Geschäft geschmissen.

I got kicked out of the store.

Ich habe eine Party geschmissen.

I threw a party.

Tom hat uns alle beide aus seinem Zimmer geschmissen.

Tom kicked both of us out of his room.

Synonyme

ab­bre­chen:
abort
break off
cancel
cease
demolish
discontinue
disrupt
drop out
pull down
stop
strike
tear down
withdraw
wreck
ab­fin­den:
compensate
aus­füh­ren:
ask out
execute
export
invite out
realize
take out
undertake
fah­ren:
cart
go
ride
ge­ben:
giefan
give
hin­krie­gen:
carry off
fix
mend
leis­ten:
allow oneself
treat oneself
meis­tern:
master
overcome
pas­sen:
fit
suit
pfef­fern:
pepper
schi­cken:
consign
send
schleu­dern:
catapult
fishtail
hurl
sling
spin-dry
spen­die­ren:
pay for
spend
ste­cken:
insert
wer­fen:
weorpan
zu­recht­kom­men:
cope
get along

Antonyme

auf­ge­ben:
assign
give (give (homework))
give up
relinquish
er­folg­reich:
successful
ho­len:
breathe in
catch
fetch
get
kidnap
take a breath
las­sen:
leave

Englische Beispielsätze

  • I can't stand the cold.

  • To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.

  • Why don't we drop by to see her?

  • Admittedly, this is an unrewarding task, but somebody has got to deal with it.

  • I cannot stand this noise.

  • You always throw your money away.

  • Sit down! Don't stand up.

  • I deal with that.

  • I've given this a great deal of thought.

  • I drank even the last drop.

  • You don't stand a snowball's chance in hell.

  • I will never throw away my Playstation.

  • Mary's parents cannot stand Tom.

  • Don't throw stones into the river.

  • I just can't stand this hot weather anymore.

  • I can't stand this hot weather.

  • If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done.

  • Tom just can't stand Mary.

  • My wife told me to throw this old hat away.

  • Help me stand up.

Untergeordnete Begriffe

Schmeißen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schmeißen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schmeißen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 139523, 344898, 457234, 518756, 941572, 1341938, 1514835, 1810611, 2063743, 2189911, 2994889, 3873310, 5843400, 8227650, 8890524, 8898050, 10115501, 11223939, 1286879, 1294308, 1317054, 1258978, 1256155, 1324300, 1242876, 1334609, 1231831, 1358603, 1362819, 1370071, 1390421, 1172854, 1167464, 1167463, 1412074, 1164485, 1423262 & 1142337. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR