Was heißt »beu­gen« auf Englisch?

Das Verb beu­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • bend

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.

A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.

Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.

I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.

Sie sollten die Knie nicht zu sehr beugen.

But you don't want to bend the knees too much.

Sie beugte sich über das Kind.

She bent over the child.

Ich kann meinen rechten Arm nicht beugen.

I can't bend my right arm.

Ok. Ich beuge mich.

Okay. I give in.

Er beugte sich über sie und sagte: "Nein, ich lüge nicht."

He leaned over her and said, "No, I'm not lying."

Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen.

Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to this entire story.

Ich beuge gerne schwierige Zeitwörter.

I like to conjugate difficult verbs.

Tom beugte sich herab und nahm einen Stein auf.

Tom leaned down and picked up a rock.

Tom bent down and picked up a stone.

Sie beugte sich vor.

She bent forward.

Tom sah etwas auf dem Fußboden liegen und beugte mich nieder, um zu sehen, was das war.

Tom noticed something on the floor and bent down to see what it was.

Tom beugte sich nieder und fasste sich an die Zehen.

Tom bent down and touched his toes.

Er beugte sich vor.

He bent forward.

He leaned forward.

Tom beugte sich vor.

Tom bent forward.

Tom beugte sich nach vorne.

Tom leaned forward.

Tom beugte sich über den Tisch und küsste Maria.

Tom leaned over the table and kissed Mary.

Tom beugte sich vor, um sich die Schnürsenkel zuzubinden.

Tom leaned over to tie his shoelaces.

Meine Jeans ist zu eng. Ich kann mich nicht beugen.

My jeans are too tight. I can't bend.

Er beugte sich zu dem Mädchen hinunter und küsste sie.

He bent over the girl and kissed her.

Er beugte sich zu mir herüber, um mich zu küssen.

He leaned over to kiss me.

Sie beugte sich zu ihm und küsste ihn auf die Wange.

She leaned over and kissed his cheek.

Tom beugte sich hinunter.

Tom leaned down.

Er beugte sich vor und küsste sie.

He leaned forward and kissed her.

Sie beugte sich vor und bot einen atemberaubenden Einblick in ihren Ausschnitt.

She leaned forward, offering a breathtaking view of her cleavage.

Maria beugte sich vornüber und berührte ihre Zehen.

Mary bent over and touched her toes.

Mir tut das Knie weh, wenn ich es beuge.

My knee hurts when I bend it.

Nach dem Unfall vermochte er das rechte Knie nicht mehr zu beugen.

After the accident, he could no longer bend his right knee.

Tom beugte sich vor und küsste sie.

Tom leaned forward and kissed her.

Tom beugte sich vornüber und versuchte, seine Zehen zu berühren.

Tom bent over and tried to touch his toes.

Holmes beugte sich auf seinem Sessel vor und breitete die Dokumente auf seinen Knien aus. Dann zündete er sich die Pfeife an und saß eine Zeitlang rauchend und blätternd da.

Holmes sat forward in his arm chair and spread out the documents upon his knees. Then he lit his pipe and sat for some time smoking and turning them over.

Tom beugte sich vor und flüsterte mir etwas ins Ohr.

Tom leaned forward and whispered something into my ear.

Und dann beugte sich Maria vor und sprach Tom etwas ins Ohr.

And then Mary leaned over and said something in Tom's ear.

Tom beugte sich für einen Kuss zu Maria, aber die wich mit nach unten zeigenden Mundwinkeln zurück.

Tom leant in to kiss Mary, but she drew back, grimacing.

Tom leant in to kiss Mary, but she recoiled with a grimace.

„Auf Wiedersehen!“ antwortete er, hob indessen seinen breitkrempigen Sombrero an und beugte sich über ihre kleine Hand.

"Good-bye," he answered, raising his broad sombrero, and bending over her little hand.

Mobiltelefone und Rechner sind in fast jedem Land auf der Welt allgegenwärtig, und es ist ganz normal, die Leute über diese Geräte gebeugt zu sehen.

Cellphones and computers are everywhere in almost every country across the globe, and it is common to see people hunched over these devices.

Ich kann den Kopf nicht beugen.

I cannot flex my neck.

I can't flex my neck.

Tom beugte sich nieder, um Maria zu küssen; die aber wandte sich ab.

Tom leaned down to kiss Mary, but she turned her head away.

Er beugte sich hinüber, um sie zu küssen, aber es gelang Lee nur, Céline die Nase ins Auge zu stoßen – kein vielversprechender Anfang.

Moving in to kiss her, Lee succeeded only in sticking his nose into Céline's eyeball – not an auspicious beginning.

Er beugte sich zu ihr hin und küsste sie.

He leaned over and kissed her.

Er beugte sich zu ihr und küsste sie auf den Mund.

He leaned towards her and kissed her on the lips.

Ich beugte mich vor.

I leaned forward.

Synonyme

ab­bre­chen:
break off
ab­fin­den:
compensate
ab­len­ken:
distract
divert
an­zie­hen:
attire
attract
dress
drive home
pull
put on
auf­ge­ben:
give up
relinquish
du­cken:
duck
ein­mot­ten:
mothball
put in mothballs
ein­pa­cken:
wrap up
er­lie­gen:
succumb
fü­gen:
join
merge
krüm­men:
crook
ku­schen:
knuckle under
kowtow
lie down
toady
pas­sen:
fit
go with
suit
schi­cken:
consign
send
schmei­ßen:
chuck
deal
drop
handle
manage
stand
throw
sprin­gen:
jump
leap
spring
spu­ren:
lay a track
ste­cken:
insert
un­ter­ord­nen:
subordinate
wei­chen:
give way
wane

Sinnverwandte Wörter

än­dern:
alter
change
ma­ni­pu­lie­ren:
manipulate
rig

Antonyme

auf­rich­ten:
erect
raise
sit up
wi­der­set­zen:
defy
oppose
resist

Englische Beispielsätze

  • The mod wheel is broken on this synthesizer, but the pitch bend still works.

  • Do not bend or fold!

  • He can bend an iron rod with his hands.

  • Masuo can bend spoons.

  • The branch began to bend as I climbed along it.

  • Tom can bend spoons with the power of his mind.

  • The trees bend in the wind.

  • My car went into a skid on the bend.

  • It's enough to drive you round the bend!

  • "Careful! There's a bend up ahead!" "Saw it ages ago!"

  • You can overtake them safely after the bend.

  • Try to overtake them before the bend.

  • It's enough to send you round the bend.

  • Tom was driving too fast on the bend and ended up in the ditch.

  • Tom took the bend too fast and landed in the ditch.

  • The accident happened on a bend.

  • His car skidded on the bend.

  • If you dampen two pieces of plywood and bend then, you can glue the two layers together, clamp them in place still bent, and make a permanent bent double layer.

  • Superman can bend iron.

  • You drive me round the bend.

Beu­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beugen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beugen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 580, 889, 338291, 344465, 400118, 835940, 965756, 1081333, 1762890, 1872830, 2571704, 2771832, 3304065, 3324631, 3362583, 4089778, 4134696, 4236520, 4474935, 5309082, 5528810, 5639059, 6615519, 6952749, 6972124, 7456599, 7480850, 7580060, 7637051, 7980217, 7985120, 8301270, 9209411, 9750073, 9818967, 10502221, 10707706, 11272436, 11497933, 11783936, 12211491, 12284609, 814454, 372745, 300803, 274341, 246958, 4442562, 8585215, 8977006, 10012864, 10127256, 10303437, 10303438, 10569553, 10596569, 10596572, 10596579, 10605040, 11507616, 11556860 & 11588218. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR