Was heißt »leer« auf Englisch?

Das Adjektiv leer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • empty

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Mein Leben ist leer ohne ihn.

My life is hollow without him.

My life is empty without him.

Der Bus war leer, bis auf eine ältere Dame.

The bus was empty except for one elderly woman.

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.

This box is empty. It has nothing in it.

Seine Hände waren leer.

His hands were empty.

Ich fand den Käfig leer vor.

I found the cage empty.

Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.

My life would be completely empty without you.

Ich habe die leere Dose gefunden.

I found the empty tin.

Ich habe die Kiste leer vorgefunden.

I found the box empty.

Der Tank ist leer.

The tank is empty.

Am nächten Tag war die Batterie wieder leer.

The next day the battery was flat again.

Die Disko ist leer.

The disco is empty.

Die Schachtel ist fast leer.

The box is almost empty.

Die Autobatterie ist leer.

The car battery is dead.

The car battery is flat.

Die Batterie ist leer.

The battery died.

The battery died out.

The battery is flat.

The battery is dead.

The battery has run out of power.

Das Haus steht leer.

The house is vacant.

The house is unoccupied.

Ich öffnete die Dose, aber sie war leer.

I opened the can, but it was empty.

Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch.

Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.

Ich schätze, die Batterie ist leer.

I reckon the battery's flat.

Bitte ersetzen Sie die leere Tintenkartusche im Drucker.

Please replace the empty ink cartridge in the printer.

Die Batterie meines MP3-Spielers war leer.

The battery of my MP3-player was empty.

My MP3 player's battery was flat.

Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben.

She's so stubborn. I bet if she ever gets reincarnated, she'd be a bacteria capable of living in empty space.

Der Zuckertopf ist leer.

There is no sugar left in the pot.

Meine Autobatterie ist leer.

My car battery is dead.

Er hat mit einer leeren Büchse Fußball gespielt.

He was playing football with an empty can.

He played football with an empty tin.

Das Theater ist leer.

The theater is empty.

The theatre is empty.

Der Bus kam leer an.

The bus arrived empty.

Einer von den Koffern ist vollkommen leer.

One of the suitcases is completely empty.

Es gibt ein leeres Zimmer im Haus.

There is an empty room in the house.

There's an empty room in the house.

There's one empty room in the house.

Der Akku ist leer.

The battery's dead.

Ein leeres Fass klingt viel lauter.

A hollow drum sounds much stronger.

Besser ein halbes Ei, als eine leere Eierschale.

Better half an egg than an empty eggshell.

Ich möchte ein paar leere Gläser.

I want a few empty glasses.

Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer.

I opened the box. It was empty.

Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.

Considering what time it was, the supermarket was relatively empty.

Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?

Is the glass half full or half empty?

Schon wieder sind die Akkus leer.

The batteries are flat again.

Ich wollte nur eine Praline essen, aber plötzlich war die Schachtel ganz leer.

I was only going to have one chocolate, but suddenly the box was empty.

I only wanted one chocolate, but suddenly the box was empty.

Die Tasse war leer.

The cup was empty.

Nanu! Die Flasche ist ja schon fast leer!

Blimey, the bottle's almost empty!

Tom sagte mir, dass er nicht mit leeren Händen nach Hause kommen wollte.

Tom told me that he didn't want to come home empty-handed.

Hier sind zwei Gläser. Das erste ist voll, das andere ist leer.

Here are two glasses: one is full, the other is empty.

Ich denke, dass mein Kopf nicht leer ist.

I think that my head is not empty.

Das Volk wird keine leeren Versprechungen mehr dulden.

The people won't stand for any more empty promises.

Mein Akku ist leer.

My battery is dead.

Das Haus war leer bis auf eine Katze.

The house was empty except for a cat.

Das Haus steht schon seit Jahren leer.

The house has been empty for years.

Der Saal war noch gähnend leer. Offenbar war ich eine Stunde zu früh zu dem Vortrag gekommen.

The hall was still completely empty. I'd obviously arrived an hour early for the lecture.

Er starrte mich mit leerem Blick an.

He gave me a blank stare.

Gib mir ein leeres Blatt Papier.

Give me a blank sheet of paper.

Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.

Find an empty bottle and fill it with water.

Aber als der Affe zurückkam, war die Blechtasse immer leer.

But when the monkey came back, the tin cup was always empty.

Meine Tasche ist leer.

My bag is empty.

Die Lagerhalle war leer abgesehen von einem Möbelstück.

The warehouse was empty except for a piece of furniture.

Das Leben ist nur ein leerer Traum.

Life is but an empty dream.

Tom mag es nicht, mit leerem Magen zu arbeiten.

Tom doesn't like working on an empty stomach.

Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.

The world feels so empty, when one only sees mountains, rivers and cities. But realising that there are people here and there, who could match with us, who we live with silently : that changes this earth in a living garden.

Am Jahresende sind die Züge fast leer.

The trains are almost empty at the end of the year.

Come the end of the year, the trains are almost empty.

Die Wagen der ersten Klasse waren fast leer.

The first-class carriages were almost empty.

Alle Schreibtischschubladen waren leer.

All the desk drawers were empty.

Der Parkplatz ist leer.

The parking lot is empty.

The car park is empty.

Hier ist ein leeres Abteil. Wo möchtest du sitzen?

Here's an empty compartment. Where would you like to sit?

Bitte ersetzen Sie die leere Tintenpatrone im Drucker.

Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.

Als er den dreißigsten Pfeil abschießen wollte, bemerkte der Bogenschütze, dass sein Köcher leer war.

When he was about to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty.

Das Zimmer ist leer.

The room is empty.

Ich konnte dich nicht antelefonieren, mein Akku war leer.

I couldn't phone you because my battery was flat.

I couldn't ring you because my battery was flat.

Tom hat einen leeren Prüfungsbogen abgegeben.

Tom turned in a blank test paper.

Tom handed in a blank exam paper.

Der Bus war fast vollständig leer.

The bus was almost completely empty.

Tom gab einen leeren Prüfungsbogen ab.

Tom handed in a blank test paper.

Auf leeren Magen trinken ist schlecht für die Gesundheit.

Drinking on an empty stomach is bad for your health.

Der Parkplatz hinter der Schule ist fast leer.

The parking lot in the back of the school is almost empty.

The car park behind the school is almost empty.

Ohne dich wäre mein Leben völlig leer gewesen.

My life would have been completely empty without you.

Der Waggon war leer.

The carriage was empty.

Die Schachtel, die ich gefunden hatte, war leer.

The box, which I had found was empty.

Die Handybatterie ist leer.

The mobile battery has run out.

This mobile battery is flat.

Mit leerem Kopf nickt es sich leichter.

Nodding is easier with an empty head.

Die Zisterne ist leer.

The cistern is empty.

Rauche nicht auf leeren Magen!

Don't smoke on an empty stomach.

Das Glas ist leer.

The glass is empty.

Das Zimmer stand lange Zeit leer.

The room has been empty for a long time.

Ich fand das Zimmer leer vor.

I found the room empty.

Das Zimmer war leer bis auf ein schäbiges Bett.

The room was empty except for a shabby bed.

Das Zimmer war leer.

The room was empty.

Nachdem die Bewohner weggezogen waren, blieb das Haus leer.

The house stood empty after the occupants had moved away.

After the occupants had moved away, the house stood empty.

Wenn ich auf unserem Speicher etwas suche, komme ich nie mit leeren Händen zurück, aber nicht mit dem, was ich zu finden hoffte.

When I look for something in our loft, I never come back empty-handed, but not with the thing I had hoped to find.

Iss deinen Teller leer! Es gibt hungernde Kinder auf der Welt!

Eat all the food on your plate because there are starving children in the world.

Der Bus war leer.

The bus was empty.

Die Vase war leer, das heißt mit nichts befüllt.

The vase was empty, which is to say it wasn't filled with anything.

Trinke nicht auf leeren Magen!

Don't drink on an empty stomach.

Tom öffnete den Kofferraum und stellte fest, dass er leer war.

Tom opened the trunk and found it empty.

Tom opened the boot and found it empty.

Das Glas ist nicht leer.

The glass isn't empty.

Wenn du leere Flaschen zurückgibst, bekommst du das Flaschenpfand zurück.

When you return empty bottles, you get the deposit back.

Tom deutete auf das leere Glas auf dem Tresen.

Tom pointed at the empty glass on the bar.

Tom nahm Marias leeres Glas aus ihrer Hand und goss es wieder voll.

Tom took Mary's empty glass from her hand and refilled it.

Tom hielt sein leeres Glas vor sich hin, und Maria füllte es mit Apfelsinensaft.

Tom held out his empty glass and Mary filled it with orange juice.

Tom füllte das leere Glas mit Eis.

Tom filled the empty glass with ice.

Das Haus blieb leer, da niemand eingezogen war.

The house remained empty, no one having moved in.

Das Restaurant war ziemlich leer, sodass ich in Ruhe lesen konnte, während ich aß.

The restaurant was fairly empty, so I could read in peace while I ate.

Das Restaurant war beinahe leer.

The restaurant was almost empty.

Wie viele Männer braucht man, um eine leere Rolle Klopapier auszuwechseln? Das weiß niemand. Es ist noch nie vorgekommen.

How many men does it take to replace an empty toilet roll? No one knows, it's never happened.

Tom gab bei der Klausur ein leeres Blatt ab.

Tom handed in an empty sheet of paper for the exam.

Synonyme

ab­ge­schmackt:
corny
outrageous
vulgar
al­le:
all gone
used up
aus:
from
out of
ba­nal:
banal
commonplace
trite
be­lie­big:
arbitrary
bil­lig:
fitting
blank:
shiny
blick­los:
unfocused
feh­len:
be missing
be short
lack
miss
flach:
flat
flau:
weak
frei:
emancipated
free
liberated
gar:
cooked
done
geist­los:
dull
inane
stupid
gla­sig:
glassy
glazed
hohl:
hollow
in­halts­los:
meaningless
le­dig:
single
nichts­sa­gend:
anodyne
meaningless
nondescript
platitudinous
vacuous
vague
ober­fläch­lich:
glib
superficial
platt:
flat
schal:
insipid
stale
seicht:
fordable
shallow
shoal
wadeable
tri­vi­al:
trivial
un­be­wohnt:
uninhabited
ver­las­sen:
abandon
forsake
leave
quit
ver­waist:
abandoned
deserted
orphaned
wohl­feil:
inexpensive

Sinnverwandte Wörter

ein­falls­los:
unimaginative
ein­sam:
alone
lonely
ide­en­los:
unimaginative
öde:
abandoned
deserted
ste­reo­typ:
stereotype

Antonyme

voll:
full

Englische Beispielsätze

  • These empty boxes take up too much space.

  • The barn is empty.

  • This medicine is to be taken on an empty stomach.

  • The pantry is empty.

  • The street is empty.

  • There were a lot of empty beer bottles lying on the ground near the tent.

  • I've never seen this place so empty.

  • The waiting room is empty.

  • There are still empty seats.

  • The coffee pot is empty.

  • The shop was pretty empty.

  • The shop was quite empty.

  • There were empty cans scattered all over the place.

  • The train was almost empty.

  • The fridge is empty.

  • The box isn't empty.

  • The box wasn't empty.

  • Tom's glass was empty.

  • The barn was empty.

  • The roads were empty.

Untergeordnete Begriffe

al­le:
all gone
used up
hohl:
hollow
in­halts­los:
meaningless

Leer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: leer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: leer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 899, 342044, 342115, 356178, 360836, 361985, 380149, 380150, 383246, 414020, 435727, 443677, 446595, 451315, 484251, 541777, 583005, 636130, 640930, 704457, 724292, 729942, 747713, 761257, 766977, 784267, 797919, 824636, 872478, 873970, 1000714, 1011251, 1013538, 1041535, 1066776, 1167027, 1171706, 1188649, 1189390, 1218986, 1274084, 1301373, 1318529, 1342899, 1347813, 1386875, 1401345, 1418883, 1429826, 1437395, 1443756, 1488248, 1516754, 1521209, 1556975, 1637753, 1655147, 1655153, 1688151, 1710877, 1808413, 1833455, 1839225, 1902346, 1927105, 1931851, 1945022, 1946753, 2073245, 2105185, 2110812, 2158786, 2268886, 2289221, 2332563, 2337946, 2376885, 2435143, 2446231, 2446248, 2460950, 2470725, 2484533, 2499423, 2514758, 2577494, 2702926, 2718708, 2721298, 2730851, 2743911, 2752167, 2770861, 2771820, 2779084, 2800756, 2806825, 2845793, 2852549, 2858639, 4496136, 4498265, 4293867, 4546313, 4703059, 4132582, 4876386, 4902786, 4902790, 3824952, 5018988, 5018989, 3794499, 3778080, 3771363, 3737587, 3737586, 3737582, 3737581 & 3730238. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR