Was heißt »flach« auf Englisch?

Das Adjektiv flach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • flat

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Dennis lag flach auf dem Boden.

Dennis lay flat on the floor.

Der Gipfel des Hügels ist flach.

The top of the hill is flat.

Er sprang über den flachen Graben.

He leaped over the shallow ditch.

Müssen wir flach auf dem Boden liegen?

Do we have to lie flat on the ground?

Eine warme, sanfte Brise weht über die flachen, endlosen Felder.

A warm, lazy breeze wafts across the flat, endless fields.

Die Erde ist rund, nicht flach.

The earth is round, not flat.

Das Hausprojekt ist flach gefallen.

The housing project has fallen flat.

Dieses Kind glaubt, dass die Erde flach ist.

This child believes that the earth is flat.

Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“

Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,–"With broad flat nails."

Früher dachte man, dass die Welt flach sei.

In the past it was thought the world was flat.

It used to be thought that the Earth was flat.

Hier ist das Wasser sehr flach.

The water here is very shallow.

Sie glaubten, dass die Erde flach sei.

They believed that the earth was flat.

Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach.

People once believed the world was flat.

Ganz gleich wie flach man einen Eierkuchen bäckt, er hat immer zwei Seiten.

No matter how flat you make a pancake, it always has two sides.

Die Polizei fand Toms Leiche flach verscharrt hinter der Scheune.

The police found Tom's body in a shallow grave behind the barn.

Der Teich ist zum Schwimmen zu flach.

The pond is too shallow for swimming.

Bevor sie antwortete, schlug sie sich mit der flachen Hand gegen die Stirn und schloss die Augen.

Before she answered, she closed her eyes and slapped her forehead.

Die Patientin liegt flach auf dem Rücken.

The patient is lying flat on her back.

Wie ekel, schal und flach und unersprießlich scheint mir das ganze Treiben dieser Welt!

How weary, stale, flat, and unprofitable seem to me all the uses of this world.

Ein Lineal ist ein flaches, rechteckiges Mess- oder Zeichengerät mit Graduierung in Maßeinheiten.

A ruler is a flat, rectangular measuring or drawing device with graduations in units of measurement.

Nachdem sie ihn ermordet hatte, verscharrte Maria Tom in einem flachen Grab.

After killing Tom, Mary buried him in a shallow grave.

„Phat si-io“ ist ein thailändisches Gericht, zubereitet mit flachen, breiten Reisnudeln.

"Pad See Ew" is a Thai dish made with flat, broad rice noodles.

Anders als viele meinen, glaubten während des Mittelalters die meisten Menschen, dass die Welt kugelförmig ist und nicht flach.

Contrary to what many people think, during the Middle Ages most people believed that the world was spherical, not flat.

Tom fiel flach auf den Bauch.

Tom fell flat on the floor.

Tomas glaubt, dass die Erde flach ist.

Tomas believes the earth is flat.

Man nahm an, dass die Erde eine flache Scheibe sei.

It was thought the Earth is a flat disc.

Manche glauben, die Erde sei flach.

Some people believe that the world is flat.

Tom lag flach auf dem Boden.

Tom lay flat on the floor.

Ich will einen flachen Bauch haben.

I want a flat stomach.

Er fiel flach auf den Boden.

He fell flat on the floor.

Die Menschen glaubten früher, dass die Erde flach sei.

People used to think that the earth was flat.

Tom lag auf einem Krankenbett flach auf dem Rücken.

Tom was lying flat on his back on a hospital bed.

Ich bevorzuge flache Absätze.

I prefer low heels.

Der Neusiedler See ist flacher als der Plattensee.

Lake Neusiedl is shallower than Lake Balaton.

Synonyme

be­lang­los:
fiddling
insignificant
meaningless
trifling
trivial
unimportant
bil­lig:
fitting
derb:
rough
eben:
even
plain
ge­ra­de:
straight
glatt:
smooth
gleich­mä­ßig:
consistent
even
regular
ni­veau­los:
lowbrow
mediocre
ober­fläch­lich:
glib
superficial
plan:
planar
plane
pla­nar:
planar
pri­mi­tiv:
primitive
schlecht:
bad
shoddy
seicht:
fordable
shallow
shoal
wadeable
waa­ge­recht:
horizontal

Antonyme

ber­gig:
hilly
mountained
mountainous
rangy
steil:
steep
tief:
deep
déop

Englische Beispielsätze

  • My flat is near.

  • I found a flat.

  • The flat was spic and span.

  • I'm walking because my bicycle has a flat tire.

  • I got a flat tire on my way to work.

  • My flat is near here.

  • Tom's flat is small.

  • They live in a council flat.

  • Do you have your own flat?

  • I need an unfurnished flat.

  • Sami has a little flat in Cairo.

  • My flat has a big living room.

  • My flat has a large living room.

  • I'm very happy with my new flat.

  • Tom's flat is full of antiques.

  • "You've bought yourself a new flat? Where do you live now, then?" "At the end of the world. It doesn't even have a tube station."

  • This flat reminds me of home.

  • I'm looking for a furnished room in a shared flat close to the university.

  • Tom fell flat on his face and broke his glasses.

  • When Mary came home, she smelt straight away, in spite of an airing-out, that Tom hadn't kept his promise not to smoke in the flat any more.

Flach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: flach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: flach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 364560, 405775, 437354, 479830, 712938, 754004, 770440, 786378, 933119, 944690, 1526261, 1556049, 1758070, 1813226, 1902363, 1924148, 2491958, 2779536, 2871342, 2971753, 3303928, 3596413, 3752825, 5620767, 5677999, 5792927, 6023293, 6469893, 8200563, 8631848, 10793794, 11500456, 12249414, 12255934, 7165429, 7165435, 7195320, 6812432, 6661678, 7646787, 7745222, 6541032, 6541001, 6540718, 6535513, 6462445, 6462440, 6324857, 6322813, 6317748, 6308627, 8056167, 8078673 & 6196881. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR