Was heißt »Satz« auf Russisch?

Das Substantiv Satz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • предложение

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze.

Татоэба: Предложения, предложения и ещё раз предложения.

Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze.

Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы.

Wieso Sätze? …könnte man fragen. Weil Sätze eben interessanter sind.

"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней.

Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Danach kannst du den Satz in deine Muttersprache übersetzen.

Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете. После этого вы можете перевести предложение на свой родной язык.

Durch diesen Satz gab der Autor Tom und Mary zu verstehen, dass ihm ihr Schicksal entging, da er den tieferen Sinn seiner eigenen Sätze nicht verstand.

Этим предложением автор давал понять Тому и Мэри, что их дальнейшая судьба ему неизвестна, так как он не понимает глубокого смысла своих собственных предложений.

Das war mein Satz!

Это я должен был сказать!

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.

Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.

In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.

В таком словаре как этот, должно быть как минимум два предложения со словом "холодильник".

Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.

Если Спенсер не продолжит переводить и добавлять предложения, то другие участники наверняка обгонят его.

Gut, ich werde noch fünfzehn Sätze ins Deutsche übersetzen, aber danach gehe ich.

Ладно, я переведу ещё пятнадцать предложений на немецком, а потом уйду.

Verkürze diesen Satz ein bisschen.

Сократи немного это предложение.

Was bedeutet dieser Satz?

Что значит эта фраза?

Что значит это предложение?

Ich frage mich, was dieser Satz bedeutet.

Интересно, что эта фраза значит.

Интересно, что означает это предложение.

Dieser Satz ergibt keinen Sinn.

Эта фраза не имеет смысла.

Übersetzt diesen Satz ins Englische.

Переведите это предложение на английский язык.

Der Satz hat keine grammatischen Fehler.

В предложении нет грамматических ошибок.

Dieser Satz ist grammatisch korrekt.

Это предложение грамматически корректно.

Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig.

В этой книге каждое предложение важно.

Lasst uns diesen Satz auswendig lernen.

Давайте выучим это предложение наизусть.

Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel.

Учитель написал на доске английские предложения.

Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel.

Сравни своё предложение с тем, что на доске.

Kannst du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?

Ты можешь объяснить мне смысл этого предложения?

Es gibt immer mehr Sätze.

Предложений всё больше и больше.

Könntet ihr mir den Sinn dieses Satzes erklären?

Вы не могли бы объяснить мне смысл этого предложения?

Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.

Теорема Пифагора гласит о том, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.

Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.

Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.

Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische.

Пожалуйста, переведи это предложение на японский.

Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen?

Можешь мне помочь перевести эти предложения на китайский?

Der Satz, den Sie gerade lesen, existiert nicht.

Предложения, которое Вы сейчас читаете, не существует.

Das ist kein Satz.

Это не предложение.

Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen.

Однажды Христофор Колумб повстречал ребёнка из предложения № 47456 и открыл ему глаза на правду.

Diesen Satz nicht übersetzen!

Не переводите это предложение.

Übersetzt diesen Satz nicht.

Не переводите это предложение!

Übersetze die unterstrichenen Sätze.

Переведи подчёркнутые предложения.

Übersetzen Sie die unterstrichenen Sätze.

Переведите подчёркнутые предложения.

Ich habe zwei Stunden gebraucht, um diesen Satz auswendig zu lernen.

Для того, чтобы запомнить это предложение, мне понадобилось два часа.

Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind.

Татоэба: у нас есть предложения старше тебя.

Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter sind als ihr.

Татоэба: у нас есть предложения старше вас.

Füge keine urheberrechtlich geschützten Sätze hinzu.

Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом.

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

Это предложение содержит несколько ошибок.

В этом предложении есть несколько ошибок.

Ich bin kein Satz. Ich sollte von Tatoeba verschwinden.

Я не предложение. Меня следует удалить из проекта Tatoeba.

Der Lehrer ließ mich den Satz wiederholen.

Учитель велел мне повторить фразу.

Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.

Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.

Dieser Satz ist falsch.

Это предложение ложно.

Aus dem Zusammenhang gerissen ist dieser Satz wenig aufschlussreich.

Вне контекста это предложение большого интереса не представляет.

Dieser Satz hat keine grammatischen Fehler.

В этом предложении нет грамматических ошибок.

"Hast du nichts Besseres zu tun, als bei 'Tatoeba' dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn.

"Тебе что, больше нечем заняться, кроме как дурацкие фразы в Татоэбе переводить? " - спросила она его.

Dieser Satz wird übersetzt werden.

Эту фразу переведут.

Man wird diesen Satz übersetzen.

Это предложение переведут.

Wo ist mein Satz?

Где моё предложение?

Es kommt nicht in Frage, all diese Sätze auswendig zu lernen.

О том, чтобы учить все эти фразы наизусть, не может быть и речи.

Das ist ein seltsamer Satz.

Странное предложение.

Странная фраза.

Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anders!

Ты можешь добавлять предложения, которые не можешь перевести сам. Возможно, это сможет сделать кто-то другой!

Dieser Satz hat verschiedene Bedeutungen.

Это предложение имеет разные значения.

Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.

Мне не хочется переводить это предложение.

Dieser Satz gehört mir nicht.

Это предложение мне не принадлежит.

Bei den Paralympischen Spielen der Sätze, würdest du die Goldmedaille bekommen.

На паралимпийских играх по предложениям ты бы получил золотую медаль.

So einen negativen Satz werde ich nicht übersetzen.

Я не буду переводить такое негативное предложение.

Hast du Sätze adoptiert, um sie zu korrigieren?

Ты присвоил предложения, чтобы их исправить?

Es ist übrigens ein guter Satz.

Хорошее предложение, кстати.

Хорошая фраза, кстати.

Korrigieren Sie die folgenden Sätze.

Исправьте следующие предложения.

Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.

У тебя духа не хватит перевести это предложение.

Korrigieren Sie bitte meine Sätze.

Исправьте мои предложения, пожалуйста.

Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses.

После того как оба наших героя покинули это предложение, их приключения, казалось, должны были подойти к концу именно на этом слове.

Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom.

Мэри пыталась подвинуть слова к противоположному концу предложения, чтобы спихнуть Тома.

Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.

Чтобы перебраться из одного предложения в другое, Том протянул ей свою руку. Мэри, держась за его руку изо всех сил, перепрыгнула через точку, избежав тем самым падения в пробел.

Mary, diese Schelmin, klebte ihren Namen an den Anfang dieses Satzes, um Tom dieses Monopol nicht zu lassen, obwohl das gar nicht nötig war.

Мэри, противная девчонка, чтобы не оставлять эту привилегию Тому, взяла и прилепила своё имя в начале этого предложения, хотя в этом не было никакой необходимости.

Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen.

Теперь Том и Мэри оказались плечом к плечу в начале этого предложения и приступили к его исследованию.

Heute hatte ich wahnsinnig Spaß dabei, Sätze auf Tatoeba zu machen!

Сегодня я испытывал безумную радость при добавлении предложений на Татоэбу.

Ich beschloss, 20 Sätze pro Tag auf Tatoeba zu schreiben.

Я решила писать каждый день на Татоэба по двадцать предложений.

Es ist schwer Sätze in Esperanto zu schreiben ohne eine Esperanto-Tastatur.

На эсперанто трудно печатать, не имея раскладки эсперанто.

Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.

Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы.

Die Übersetzung dieses Satzes ist misslungen.

Перевод этого предложения – это плохой перевод.

Dieser Satz muss gelöscht werden.

Это предложение надо удалить.

Wie würdest du diesen Satz übersetzen?

Как бы ты перевёл это предложение?

Korrigiere bitte diesen Satz.

Исправь это предложение, пожалуйста.

Korrigiert bitte diesen Satz.

Исправьте это предложение, пожалуйста.

Ich habe mich entschieden, täglich 20 Sätze auf Tatoeba zu schreiben.

Я решил писать в Татоэбе по двадцать предложений в день.

Ich muss die Sätze übersetzen.

Я должен переводить предложения.

Er unterbrach seinen Satz.

Он замолчал на полуслове.

Der Satz klingt etwas komisch.

Предложение звучит странновато.

Das ist mein Satz!

Это моё предложение!

Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).

При написании предложения вы обычно начинаете с заглавной буквы и заканчиваете точкой (.), восклицательным (!) или вопросительным (?) знаком.

Bilde einen Satz mit drei Verben!

Составь предложение с тремя глаголами.

Bilden Sie einen Satz mit drei Verben!

Составьте предложение с тремя глаголами.

Bitte korrigiere den folgenden Satz.

Исправь, пожалуйста, следующее предложение.

Verstehst Du diesen deutschen Satz?

Ты понимаешь это немецкое предложение?

Verstehen Sie diesen deutschen Satz?

Вы понимаете это немецкое предложение?

Bitte ändern Sie den Satz.

Измените предложение, пожалуйста.

Bitte ändere den Satz.

Измени предложение, пожалуйста.

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".

Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".

Du musst den Satz mit einem Großbuchstaben beginnen.

Предложение надо начинать с большой буквы.

Dieser Satz ist wirklich bizarr.

Эта фраза в самом деле странная.

Die Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.

Предложения начинаются с большой буквы.

Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.

Мне нравится переводить твои фразы.

Der Satz kommt mir bekannt vor!

Это предложение мне знакомо!

Ich bin mir meines Satzes sicher.

Я в своём предложении уверена.

Die Anzahl der Sätze in Tatoeba hat anderthalb Millionen überschritten.

Количество предложений в Татоэба перевалило за полтора миллиона.

Ich glaube, dieser Satz ist fehlerfrei.

По-моему, в этом предложении нет ошибок.

He! Niemand übersetzt meine Sätze!

Эй! Никто не переводит мои предложения!

Synonyme

Ab­schnitt:
сегмент
Bei­trag:
взнос
вклад
Da­ten­satz:
запись
Durch­gang:
проход
Flucht:
побег
Fol­ge:
последствие
Ge­bot:
заповедь (zápovedʹ)
Ge­bühr:
плата
пошлина
сбор
Ge­halt:
содержание
Ge­winn:
польза
Grund:
повод
причина
резон
Ho­no­rar:
гонорар
Ka­pi­tel:
глава
Kos­ten:
издержки
расходы
Lauf:
бег
забег
пробег
Lek­ti­on:
урок
Lohn:
зарплата
Norm:
норма
Pha­se:
фаза
Prä­mie:
премия
Preis:
цена
Ren­te:
пенсия
рента
Samm­lung:
коллекция
Se­di­ment:
осадок
Se­rie:
серия
Set:
набор
Stel­lung:
должность
Steu­er:
руль
штурвал
Sumpf:
болото
топь
Sze­ne:
сцена
Ta­rif:
тариф
Teil:
часть
The­o­rem:
теорема
Ver­lust:
потеря
убыток
Vor­an­schlag:
примерный расчёт
смета
Wurf:
бросок
Zins:
процент
Zu­schlag:
приплата

Russische Beispielsätze

  • Это простое предложение.

  • Это моё предложение.

  • Я отсоединил японское предложение, потому что оно не совсем совпадало по смыслу с этим.

  • Том сделал мне предложение.

  • Где-то я это предложение уже видела.

  • Данное предложение можно понимать по-разному, и я должен это учитывать при переводе.

  • Если ты можешь прочесть это предложение, ты умеешь читать.

  • Я надеюсь, что мое русское предложение не совсем непонятное.

Übergeordnete Begriffe

Fort­be­we­gung:
передвижение
In­for­ma­ti­on:
информация
Kör­per:
тело
Le­be­we­sen:
живое существо
Leh­re:
учение
Mas­se:
масса
Syn­tag­ma:
синтагма
Tier:
животное

Untergeordnete Begriffe

Auf­satz:
сочинение
Bit:
бит
Byte:
байт
El­lip­se:
эллипс
Er­hal­tungs­satz:
закон сохранения
Ha­se:
заяц
Ka­nin­chen:
кролик
Pa­ra­ta­xe:
паратаксис
Pro­zent­satz:
процент
Satz des Py­tha­go­ras:
теорема Пифагора
Satz­rei­he:
сложно-сочиненное предложение
Zei­chen:
знак

Satz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Satz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Satz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 874510, 704635, 704636, 810315, 1088867, 126, 502, 574, 757, 341727, 341728, 341730, 341731, 341732, 341734, 341735, 341736, 341737, 341739, 360668, 360694, 368798, 414187, 419002, 433796, 442215, 497267, 515350, 547134, 555783, 571616, 586046, 586047, 589897, 589899, 601516, 607403, 607407, 611742, 623537, 635644, 640526, 641761, 663983, 669829, 696085, 728089, 740886, 740887, 744885, 747448, 769000, 788374, 797379, 838311, 852586, 893263, 924819, 931722, 940497, 989126, 1001945, 1040107, 1076335, 1076336, 1077427, 1081064, 1081122, 1082692, 1085687, 1103467, 1107751, 1125905, 1144095, 1176143, 1205272, 1205273, 1212643, 1217922, 1224941, 1256289, 1314609, 1338026, 1361687, 1361689, 1362986, 1409658, 1409661, 1426622, 1426973, 1427088, 1427770, 1450960, 1456882, 1471985, 1546507, 1557251, 1572673, 1586838, 1602359, 3972630, 3936084, 3881121, 3782470, 3768387, 4233386, 3676795 & 3601001. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR