Was heißt »Satz« auf Tschechisch?

Das Substantiv Satz lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • věta (weiblich)

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze.

Tatoeba: věty, věty a ještě víc vět.

Nur "Tom" und "Mike" in vielen Sätzen zu benutzen, ist sehr seltsam.

Je dost zvláštní, že se v hodně větách používá jenom "Tom" a "Mike".

Diesen Satz nicht lesen!

Tuto větu nečti.

Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?

Některé věty nedávají smysl. No a co?

Verstehst Du diesen deutschen Satz?

Rozumíš téhle německé větě?

Bitte ändere den Satz.

Prosím tě, změň tu větu.

Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".

Pohádky většinou začínají "bylo-nebylo" a končí větou "... a když nezemřeli, tak žijí ještě dnes".

Dieser Satz benötigt die Prüfung durch einen Muttersprachler.

Je potřeba, aby tuto větu zkontroloval rodilý mluvčí.

Wie viele Sätze hast du auf Tatoeba übersetzt?

Kolik vět jsi přeložila na Tatoebě?

Kolik vět jsi přeložil na Tatoebě?

Ich möchte euch nur dafür danken, dass ihr meine Sätze übersetzt!

Chci vám poděkovat, že překládáte moje věty.

Ich möchte euch nur dafür danken, dass ihr meine Sätze übersetzt habt!

Chci vám poděkovat, že jste přeložili moje věty.

Was soll dieser Satz denn bedeuten?

Co má tahle věta znamenat?

Ich lösche diesen Satz.

Smažu tuto větu.

Das ist ein wunderbarer Satz. Er passt fast immer.

To je nádherná věta. Skoro vždy se hodí.

In diesem Satz fehlt ein Komma.

V této větě chybí čárka.

Danke für die Erklärung! Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen.

Děkuji za vysvětlení! Pomůže větu správně pochopit.

Deshalb werde ich noch einen Satz hinzufügen.

Proto přidám ještě jednu větu.

Der Satz lässt zwei Bedeutungen zu, von denen die eine das genaue Gegenteil der anderen ist.

Větě je možné přiřknout dva významy, z nichž je jeden přesným opakem druhého.

Dieser letzte Satz von Ihnen ist nicht sehr sinnvoll.

Ta Vaše poslední věta nedává moc smysl.

Es ist nicht so einfach, einen Satz ohne Kontext gut zu übersetzen.

Není tak snadné přeložit větu bez kontextu.

Es gibt viele Sätze ohne Übersetzung.

Je mnoho vět bez překladu.

Diese Sätze können nicht wortwörtlich übersetzt werden.

Tyto věty nelze překládat doslovně.

Lerne ein paar Sätze, die dir in bestimmten Situationen weiterhelfen, auswendig.

Nauč se pár vět, které ti pomohou v určitých situacích, nazpaměť.

Nauč se pár vět, co ti pomohou v určitých situacích, nazpaměť.

Ich habe einen Satz an die Tafel geschrieben.

Napsal jsem na tabuli větu.

Solche Sätze übersetze ich nicht.

Takové věty překládat nebudu.

Synonyme

Ab­schnitt:
ústřižek
Akt:
akt
An­ge­bot:
nabídka
Aus­fall:
výpadek
Bei­trag:
příspěvek
Be­zug:
potah
povlak
Durch­gang:
průchod
Fak­tor:
činitel
součinitel
Flucht:
únik
útěk
Fol­ge:
důsledek
následek
Gar­ni­tur:
souprava
Ge­bühr:
poplatek
Ge­halt:
podíl
Ge­winn:
přínos
Grund:
důvod
Ka­pi­tel:
kapitola
Kos­ten:
výdaje
Lauf:
běh
Li­mit:
limit
Lohn:
mzda
Norm:
norma
Pfand:
záloha
zástava
Pha­se:
fáze
Preis:
cena
Rei­he:
řada
Ren­te:
důchod
Samm­lung:
sbírka
Se­rie:
seriál
série
Sprung:
trhlina
Stel­lung:
postavení
Steu­er:
volant
Sumpf:
bažina
močál
Sze­ne:
scéna
Teil:
část
díl
The­o­rem:
teorém
Ver­lust:
ztráta
Wurf:
házení
hod
Zins:
nájemné
úrok
Zu­sam­men­stel­lung:
sestava
sestavení

Übergeordnete Begriffe

Kör­per:
tělo
Le­be­we­sen:
živočich
Leh­re:
učenie
Mas­se:
hmota
hmotnost
masa
Rest:
zbytek
Syn­tag­ma:
syntagma
Tier:
živočich
zvíře

Untergeordnete Begriffe

Bit:
bit
Byte:
bajt
El­lip­se:
elipsa
Ha­se:
zajíc
Ka­nin­chen:
králík
Pro­zent­satz:
procento
Satz des Py­tha­go­ras:
Pythagorova věta
Zei­chen:
značka
Zins­satz:
úroková míra

Satz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Satz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Satz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 874510, 931105, 950889, 1332661, 1409658, 1426973, 1427088, 1520382, 1821020, 1823176, 1823179, 2079842, 2088329, 2351856, 2885349, 2901247, 3255324, 3929807, 4146695, 5235494, 6112594, 7128005, 8537957, 11514659 & 11827604. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR