Was heißt »un­ter­schrei­ben« auf Englisch?

Das Verb un­ter­schrei­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • sign

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben.

He was made to sign the contract against his will.

Können Sie hier unterschreiben?

Could you sign here?

Bitte unterschreiben Sie den Vertrag.

Please sign your name on the contract.

Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.

Sign your name at the end of the paper.

Seine Hand zitterte, als er den Füller ergriff, um zu unterschreiben.

His hand was trembling as he picked up his pen to sign.

Der Ministerpräsident unterschrieb die Charta.

The Premier subscribed his name to the charter.

Ich unterschrieb das Dokument.

I attached my signature to the document.

Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.

You should look over the contract before you sign it.

Sie müssen nur hier unterschreiben.

You just have to sign here.

You just need to sign here.

All you have to do is sign here.

All you need to do is sign here.

Am Ende des Briefes schrieb er „Mit freundlichen Grüßen“, dann unterschrieb er.

At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.

Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben.

I have never signed a social contract.

Nur hier unterschreiben.

Just sign here.

Bitte unterschreib es für mich.

Will you sign it for me?

Sie brauchen nur hier zu unterschreiben.

You have only to sign your name here.

Sie brauchen weiter nichts zu tun, als hier zu unterschreiben.

All you have to do is sign your name here.

Er musste den Vertrag unterschreiben.

He was compelled to sign the contract.

Ich unterschrieb das Formular.

I signed the form.

Sie unterschrieben einen Dreijahresvertrag mit einer der großen Plattenfirmen.

They signed a three-year deal with one of the big record labels.

Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.

Look over the contract well, before you sign it.

Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben.

Would you please sign this document?

Sie müssen lediglich dieses Dokument unterschreiben.

All you have to do is sign this paper.

Sie zwangen ihn, den Brief zu unterschreiben.

They forced him to sign the letter.

Könnten Sie bitte unterschreiben?

May I have a signature?

Weit über dreitausend Leute unterschrieben, um den Abriss dieses historischen Gebäudes zu verhindern.

Well over three thousand people signed to prevent the demolition of this historic building.

Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.

This is the first time I've ever signed a contract.

Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben.

I cannot sign a contract without reading it.

Hast du unterschrieben?

Did you sign?

Der Friedensvertrag wird morgen unterschrieben.

The peace treaty will be signed tomorrow.

Tom hat vergessen zu unterschreiben.

Tom forgot to sign his name.

Sie brachten ihn dazu, den Vertrag gegen seinen Willen zu unterschreiben.

They made him sign the contract against his will.

Ich bat Tom, die Papiere zu unterschreiben.

I asked Tom to sign the papers.

Bitte unten unterschreiben!

Sign it at the bottom.

Viele Paare unterschreiben heutzutage Eheverträge.

Many couples nowadays sign prenuptial agreements.

Tom wollte, dass Mary einen Ehevertrag unterschreibt.

Tom wanted Mary to sign a prenuptial agreement.

Du sollst ein Dokument unterschreiben.

There's a paper they want you to sign.

Tom lehnte es ab, den Vertrag zu unterschreiben.

Tom refused to sign the contract.

Würden Sie dieses Dokument unterschreiben?

Will you sign your name on this paper?

Die Bescheinigung muss von der Behörde unterschrieben und abgestempelt werden.

The receipt has to be signed and stamped by the authorities.

Ich werde nichts unterschreiben.

I'm not signing anything.

Der aggressive Mann drängte mich, den Vertrag zu unterschreiben.

The aggressive man urged me to sign the contract.

Haben Sie jemals einen Vertrag unterschrieben?

Have you ever signed a contract?

Haben Sie irgendetwas unterschrieben?

Did you sign anything?

Ehe du ihn unterschreibst, lies ihn dir aufmerksam durch.

Read through it carefully before you sign it.

Den Vertrag nicht mit Bleistift unterschreiben!

Don't sign the contract in pencil.

Don't sign the contract with a pencil.

Tom unterschrieb den Scheck.

Tom signed the check.

Tom signed the cheque.

Der Brief wurde von Tom unterschrieben.

The letter was signed by Tom.

Tom unterschrieb mit dem neuen Stift, den er von Maria bekommen hatte.

Tom signed his name with the new pen that he got from Mary.

Das will ich nicht unterschreiben.

I don't want to sign that.

Ich unterschreibe sie nicht.

I'm not signing them.

Ich habe nichts unterschrieben.

I didn't sign anything.

Tom hat vergessen, den Scheck zu unterschreiben.

Tom forgot to sign the check.

Tom forgot to sign the cheque.

Bitte hier stempeln oder unterschreiben.

Your seal or signature here, please.

Ich habe den Vertrag bereits unterschrieben.

I've already signed the contract.

Er hat gerade einen neuen Vertrag unterschrieben.

He has just signed a new contract.

Kannst du das hier unterschreiben?

Could you sign this?

Schließlich unterschrieb Tom das Dokument.

Tom eventually signed the document.

Der Vertrag wurde unterschrieben.

The treaty was signed.

Tom unterschrieb den Vertrag.

Tom signed the contract.

Tom unterschrieb die Rechnung.

Tom signed the bill.

Tom unterschrieb die Bittschrift.

Tom signed the petition.

Sie unterschrieb den Scheck.

She signed a check.

Tom unterschrieb das Dokument.

Tom signed the document.

Tom unterschrieb die Papiere.

Tom signed the papers.

Tom unterschrieb ein Geständnis.

Tom signed a confession.

Tom hat ein Geständnis unterschrieben.

Tom has signed a confession.

Sie haben ein Geständnis unterschrieben.

You signed a confession.

They signed a confession.

Ich unterschrieb den Vertrag.

I signed the contract.

Warum hast du das Geständnis unterschrieben?

Why did you sign the confession?

Sie hätten kein Geständnis unterschreiben sollen.

You shouldn't have signed a confession.

They shouldn't have signed a confession.

Bitte unterschreiben Sie in dieser Zeile.

Please sign on this line.

Tom hat einen Geheimhaltungsvertrag unterschrieben.

Tom signed a non-disclosure agreement.

Der Brief wurde von Dan unterschrieben.

The letter was signed by Dan.

Vergiss nicht, es zu unterschreiben.

Don't forget to sign it.

Vor dem Abschicken musst du es unterschreiben.

Before you send it, it needs to be signed.

You have to sign it before you send it.

You need to sign it before you send it.

Tom hat den Vertrag heute Morgen unterschrieben.

Tom signed the contract this morning.

Nichts unterschreiben!

Don't sign anything.

Bitte vergiss nicht, zu unterschreiben.

Please don't forget to sign it.

Auf keinen Fall etwas unterschreiben!

Just don't sign anything.

Ich hab Tom überredet, den neuen Vertrag zu unterschreiben.

I got Tom to sign the new contract.

Tom wird den Vertrag doch unterschreiben, oder?

Tom is going to sign the contract, isn't he?

Ich werde die nicht unterschreiben.

I won't sign this.

Tom weigerte sich, die Dokumente zu unterschreiben.

Tom refused to sign the documents.

Hat Tom den Vertrag schon unterschrieben?

Has Tom already signed the contract?

Ob Tom den Vertrag wohl unterschreiben wird?

I wonder whether Tom will sign the contract.

I wonder if Tom will sign the contract.

I wonder whether or not Tom will sign the contract.

I wonder whether Tom will sign the contract or not.

Habt ihr den Vertrag schon unterschrieben?

Have you already signed the contract?

Habt ihr den Vertrag unterschrieben?

Did you sign the contract?

Haben sie unterschrieben?

Did they sign?

Bitte unterschreiben Sie hier!

Please sign here.

Muss ich etwas unterschreiben?

Do I have to sign something?

Er weigerte sich, die Dokumente zu unterschreiben.

He refused to sign the documents.

Man kann nicht mit einem Bleistift unterschreiben.

You can't sign with a pencil.

Wenn Sie einverstanden sind, unterschreiben Sie hier.

If you agree, sign here.

Hast du das unterschrieben?

Did you sign this?

Did you sign that?

Tom hat vergessen, den Vertrag zu unterschreiben.

Tom forgot to sign the contract.

Könnten Sie bitte hier unterschreiben?

Could you sign here, please?

Sie müssen unterschreiben.

You've got to sign your name.

An deiner Stelle unterschriebe ich den Vertrag nicht.

If I were you, I wouldn't sign that contract.

Auf jeder Seite unterschreiben.

Sign each page.

Ich habe den Mietvertrag heute unterschrieben.

I signed the lease today.

Lies den Vertrag sorgfältig, ehe du ihn unterschreibst!

Read the contract carefully before you sign it.

Synonyme

ab­neh­men:
amputate
answer
believe
buy
confiscate
decrease
dwindle
lessen
lose
play the string game
purchase
receive
remove
steal
take away
take down
take off
take over
test
wane
ab­zeich­nen:
copy
draw
imitate
an­neh­men:
assume
premise
suppose
an­schlie­ßen:
affiliate
join a group (L=e)
be­ja­hen:
affirmative (answer something in the affirmative)
approve
bil­li­gen:
agree
approve
assent
concur
confirm
endorse
uphold
wech­seln:
change
vary
zeich­nen:
an
bespeak
betoken
brand
characterise
characterize
chart
company
denote
depict
describe
design
distinguish
draft
draught
draw
earmark
enlist
enrol
enroll
enter
flag
for
form
hallmark
in
inscribe
label
mark
mold
mould
offer
on behalf of
paint
pencil
plot
portray
regenerate
register
represent
route
shape
sketch
stamp
stud
submit
subscribe
tender
the
turn
underwrite
write
zu­sa­gen:
promise

Sinnverwandte Wörter

ab­seg­nen:
bless
grant
an­er­ken­nen:
acknowledge
at­tes­tie­ren:
certify
confirm
be­schei­ni­gen:
attest
certify
be­stä­ti­gen:
authenticate
confirm
ein­ver­stan­den:
agreed
agreement
er­klä­ren:
announce
declare
explain
state
ge­gen­zeich­nen:
countersign
ge­hen:
be on
do
extend
go
go on
last
leave
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work
kon­form:
compliant
conformable
kon­ze­die­ren:
admit
concede

Englische Beispielsätze

  • What does the sign say?

  • Do you think it's a sign?

  • That's a sign.

  • This isn't a good sign.

  • That's always a good sign.

  • That was a good sign.

  • Tom paused a moment to read what the sign said.

  • That's a very good sign.

  • That's a good sign.

  • What does the sign over the door say?

  • Tom refused to sign the document.

  • Tom had to read the sign on the door three times before he understood it.

  • A child not wanting to go to school can be a sign that it's being bullied.

  • There's a sign on the door. Go see what it says.

  • This is a good sign.

  • "Where is Tom's house?" "I think it's the house with red balloons and the big sign that says 'Happy birthday, Tom!'"

  • Tom learned sign language.

  • That's not a good sign.

  • The sign says "Closed on Mondays".

  • This is a bad sign.

Übergeordnete Begriffe

schrei­ben:
wrītan
write

Un­ter­schrei­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unterschreiben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: unterschreiben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 365679, 370334, 404165, 404170, 404174, 404175, 404176, 404177, 412280, 430496, 631838, 662178, 665127, 739344, 739345, 793460, 902815, 910466, 952372, 1085449, 1452978, 1545652, 1562674, 1637045, 1694139, 1709488, 1986480, 2083496, 2132264, 2215461, 2291984, 2293010, 2513633, 2513635, 2591499, 2817205, 2824473, 2904273, 3135104, 3135193, 3153450, 3421372, 3869342, 3894002, 3982649, 4007202, 4197720, 4225654, 4622746, 4902283, 5244638, 5245298, 5313369, 5428942, 5549311, 5610332, 5766624, 5766627, 5766663, 5766664, 5766666, 5766667, 5766669, 5766671, 5766672, 5766674, 5766677, 5768356, 5768359, 5786793, 6206011, 6466114, 6779936, 6779952, 6800354, 6826607, 6957120, 7004585, 7024509, 7352471, 7451712, 7452854, 7464245, 7485103, 7745552, 7873382, 8411317, 8641622, 8804798, 8839697, 9353904, 9455702, 10000549, 10001815, 10070335, 10103899, 10193253, 11111079, 11745468, 11827890, 4013440, 3820826, 3770293, 3734828, 3734827, 3734826, 4135416, 3594002, 3573708, 4299121, 3479712, 3476829, 4416607, 3409411, 3409276, 3382708, 4500563, 3333915, 3260476 & 3192785. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR