Das Verb »bestätigen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
confirm
authenticate
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Das Experiment bestätigte seine Theorie.
The experiment confirmed his theory.
Ich bestätige meine Flugreservierung.
I will confirm my plane reservation.
Ich möchte meine Reservierung für den Dreißigsten bestätigen.
I'd like to confirm my reservation for the 30th.
Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.
I can neither confirm nor deny the rumors.
Wir sollten seine Absichten einmal mehr bestätigen.
We should confirm his intentions once more.
Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März.
Please reconfirm the reservation by March 10.
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
The exception proves the rule.
Dies war einst ein Paradox, aber nun bestätigt es die Zeit.
This has been a paradox, but now the time gives it proof.
Ich würde gerne meine Reservierung bestätigen lassen.
I'd like to reconfirm my reservation.
Er bestätigte, dass es sich um das Wrack der Titanic handelte.
He confirmed that it was the wreck of the Titanic.
Ich kann es weder bestätigen noch abstreiten.
I can neither confirm nor deny this.
Ich bestätige dankend den Empfang Ihres Schreibens.
With gratitude, I acknowledge the receipt of your letter.
Ich kann das bestätigen.
I can confirm this.
I can confirm that.
Ich kann das nicht bestätigen.
I cannot confirm this.
I can't confirm this.
I can't confirm that.
Die Obduktion bestätigte, dass Tom an einer Schussverletzung starb.
The autopsy confirmed that Tom died from a gunshot wound.
Die Nachricht bestätigte meine Zweifel.
The news confirmed my suspicions.
Da sehen wir wieder eine alte Wahrheit bestätigt: Krieg ist nie von Nutzen.
Here we see confirmation of an old truth: war is never useful.
Thus we see an old truth confirmed: war is always useless.
Die Presse bestätigte die Gerüchte.
The press confirmed the rumors.
Wir bestätigen den Empfang Ihres Briefes.
We acknowledge receipt of your letter.
Der Bericht ist bis jetzt nicht bestätigt worden.
The report has not been confirmed yet.
Vergessen Sie nicht, die Reservierung im voraus zu bestätigen.
Don't forget to confirm your reservation in advance.
Der Bericht muss noch bestätigt werden.
The report has yet to be confirmed.
Können Sie mir bitte das schriftlich bestätigen?
Could you please confirm that for me in writing?
Ich kann das weder bestätigen noch verneinen.
I can neither confirm nor deny that.
Die Meldung wurde nicht bestätigt.
The news was not confirmed.
The report was not confirmed.
Kann das jemand bestätigen?
Can anyone verify that?
Can anyone verify this?
Bitte bestätigen Sie die Stornierung per Netzpost.
Please confirm the cancellation by e-mail.
Ich kann es nicht bestätigen.
I can't confirm it.
Die Identität des vermissten Jungen wurde anhand der Kleidung, welche er trug, bestätigt.
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
Ein deutsches Krankenhaus bestätigte, dass er kürzlich in Behandlung war.
A German hospital confirmed he had been a patient recently.
Tom bestätigte Marias Geschichte.
Tom corroborated Mary's story.
Man hat es bestätigt.
It has been confirmed.
Tom wird das bestätigen.
Tom will confirm that.
Können Sie das bestätigen?
Can you confirm that?
Ich werde es nicht bestätigen.
I won't confirm it.
Man hat das nicht bestätigt.
That hasn't been confirmed.
Kann jemand deine Geschichte bestätigen?
Can anyone confirm your story?
Toms Zweifel wurden bestätigt.
Tom's doubts have been confirmed.
Ich möchte unsere Reservierung bestätigen.
I'd like to confirm our reservations.
Wir möchten unsere Reservierung bestätigen.
We'd like to confirm our reservations.
Ich bat Tom, meine Ergebnisse zu bestätigen.
I asked Tom to confirm my findings.
Der Parkwächter bestätigte Ihr Alibi.
The parking lot attendant confirmed your alibi.
Wir können nicht bestätigen, dass Kanadier darin verwickelt waren.
We can't confirm that Canadians were involved.
Ich kann dieses Gerücht weder bestätigen noch dementieren.
I can neither confirm nor deny that rumor.
I can neither confirm nor deny that rumour.
Ich kann diesen Bericht weder bestätigen noch dementieren.
I can neither confirm nor deny that report.
Würden Sie bitte den Erhalt der Nachricht bestätigen?
Can you please confirm the receipt of this note?
Er bestätigte, dass etwas mit seinem Auto nicht stimmte.
He confirmed that something was wrong with his car.
Waren Sie im Stande, das alles zu bestätigen?
Have you been able to confirm all of this?
Würden Sie bitte den Erhalt dieser Nachricht bestätigen?
Could you please acknowledge receipt of this note?
Wir bestätigen hiermit den Empfang Ihres Briefes.
This is just to confirm receipt of your letter.
Könnten Sie den Preis bitte per Fax bestätigen?
Could you please confirm the price by fax?
Leider wurde dieses Gerücht bestätigt.
Unfortunately, that rumour proved to be true.
That rumour proved, unfortunately, to be true.
Unfortunately, that rumor proved to be true.
Ausnahmen bestätigen die Regeln.
Exceptions prove the rule.
Wie barfüßige Strandspaziergänge bestätigen können, erwärmt oder kühlt sich Sand schneller als Gestein oder Asphalt.
As barefoot beach walks can confirm, sand warms or cools quicker than rocks or pavement.
Ihr Verdacht bestätigte sich.
Her suspicions were right.
Toms Schweigen bestätigte Marias Verdacht.
Tom's silence confirmed Mary's suspicions.
Die Untersuchung bestätigte ihr einen niedrigen Blutdruck und Hämoglobinwert.
The tests confirmed that she has low blood pressure and low hemoglobin.
Ray war bereit, Garys Geschichte zu bestätigen, aber die Polizei war immer noch nicht überzeugt, dass einer von den beiden die Wahrheit erzählte.
Ray was willing to corroborate Gary's story, but the police were still unconvinced that either of them were telling the truth.
Man muss seine E-Mail-Adresse bestätigen.
You need to confirm your e-mail address.
Sein Schweigen bestätigte ihren Verdacht.
His silence confirmed her suspicions.
Bitte bestätigen Sie.
Please confirm.
Wir können das bestätigen.
We can confirm this.
We can confirm that.
Mehr als 100 Jahre nach Veröffentlichung seines Aufsatzes, worin er die Gleichungen der Allgemeinen Relativitätstheorie aufstellte, bestätigte sich abermals, dass Einstein recht hatte.
More than 100 years after he published his paper setting out the equations of general relativity, Einstein has been proved right once more.
Toms Verdacht bestätigte sich.
Tom's suspicions were right.
Der Anblick, der sich ihm darbot, bestätigte seine schlimmsten Befürchtungen.
The sight which met his eyes confirmed his worst fears.
Rufen Sie den Arzt an, damit er den Termin bestätigt.
Call the doctor so that he confirms the appointment.
Der vorläufigen Analyse zufolge ist dieses Exemplar zwischen 22 000 und 39 500 Jahren alt. Eine Radiokohlenstoffdatierung soll das noch bestätigen.
Preliminary analysis suggests this specimen to be between 22,000 and 39,500 years old, but it will be carbon dated to confirm that.
Einige der Gerüchte über Tom kann ich bestätigen.
I can confirm some of the rumors about Tom.
Sein Verdacht bestätigte sich.
His suspicions were right.
Toms Tod wurde offiziell noch nicht bestätigt.
Tom's death hasn't been officially confirmed yet.
Der Sprecher bestätigte, dass der Bericht wahr sei.