Was heißt »stän­dig« auf Spanisch?

Das Adjektiv »stän­dig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • permanente

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.

El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.

Sie weint ständig.

Ella llora sin parar.

Computer werden ständig verbessert.

Las computadoras se están mejorando constantemente.

Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.

Él siempre está quejándose de su bajo salario.

Ich streite mich ständig mit meiner Frau.

Me la paso discutiendo con mi esposa.

Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.

Ese tipo siempre pide dinero de sus padres.

Diese Mannschaft ist ständig im Keller.

Ese equipo siempre va en último lugar.

Das Gehirn muss ständig mit Blut versorgt werden.

El cerebro necesita un suministro continuo de sangre.

Er verändert sich, wenn er getrunken hat, und wiederholt ständig, was er sagt. Ich möchte nicht sehr gerne mit ihm trinken gehen.

Él cambia cuando bebe, y repite una y otra vez lo mismo. No me gusta mucho irme a beber con él.

Zeit ist, was der Mensch ständig totzuschlagen versucht, wovon er aber schließlich selbst getötet wird.

El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole.

Das Mädchen denkt ständig an den Jungen.

La chica piensa constantemente en el joven.

Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist.

Debe haber sido maravilloso vivir en un país donde hace calor constantemente.

Mir tun ständig die Beine weh.

Me duelen las piernas continuamente.

Ich bin ständig bereit zu sterben.

Siempre estoy preparado para morir.

Siempre estoy preparado para la muerte.

Dieses alte Auto ist ständig kaputt.

Este auto viejo siempre está averiado.

Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.

Tienes que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse.

Du wiederholst ständig dasselbe.

Repites constantemente lo mismo.

Repites siempre lo mismo.

Ich möchte nicht, dass du mich ständig anrufst.

Yo no quiero que me estés llamando constantemente.

Diese deine Schwester beschwert sich ständig über ihren Mann.

Esa hermana tuya anda siempre quejándose de su marido.

Tom denkt ständig an Maria.

Tom piensa en Mary todo el tiempo.

Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen!

¿Podrías dejar de interrumpirme constantemente?

Er beschwert sich ständig.

Él se pasa quejando.

Die Beleutung der Städte nimmt ständig zu.

Las ciudades están cada vez más iluminadas.

Sie macht das ständig.

Lo hace continuamente.

Diese Waschmaschine macht mir ständig Probleme.

Esta lavadora no ha parado de darme problemas.

Tom scheint ständig am Essen zu sein.

Tom parece estar siempre comiendo.

Tom führt ständig Klage über seine Frau.

Tom siempre se está quejando de su esposa.

Tom klagt ständig über seine Arbeit.

Tom siempre se está quejando de su trabajo.

Tom hat die äußerst nervige Angewohnheit, ständig zu quatschen, wenn sich Maria im Fernsehen einen Film ansehen möchte.

Tom tiene la sumamente desagradable costumbre de parlotear todo el rato cuando María quiere ver una película en la tele.

Das passiert ständig.

Eso pasa todo el tiempo.

Ich denke Tag und Nacht ständig an dich.

Sigo pensando en ti noche y día.

Sprachen verändern sich ständig.

Las lenguas cambian constantemente.

Las lenguas cambian de continuo.

Es war einmal ein unglücklicher vergesslicher junger Mann mit dem Namen James, der ständig Marie mit Maria zu verwechseln pflegte. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele.

Había una vez un hombre lamentable y olvidadizo llamado James que siempre confundía a Mary con María. María le odiaba por eso con todas sus fuerzas.

Das Telefon war ständig besetzt.

El teléfono estuvo todo el rato ocupado.

Ich werde nicht mehr mit dir sprechen, weil mich stört, dass du ständig mit anderen Frauen flirtest.

No voy a hablar más contigo porque me molesta que siempre estés tonteando con otras mujeres.

Ich muss ständig an sie denken.

Pienso todo el tiempo en ella.

Tom und Maria beleidigen einander ständig.

Tom y María se insultan el uno al otro todo el tiempo.

Diese sarkastische Komödie handelt über das Leben eines zwergenhaften Schauspielers mit einem riesengroßen Ego, in einer Mischung aus Realität und Fiktion, die die Fähigkeit hat, die Zuschauer ständig in Unbehagen zu versetzen.

Esta comedia cáustica trata sobre la vida de un actor enano con un ego descomunal, en una mezcla entre realidad y ficción que tiene la virtud de poner siempre incómodos a los espectadores.

Die Leute machen sich ständig über mich lustig, wenn sie erfahren, dass ich farbenblind bin.

La gente siempre se burla de mí cuando digo que soy daltónico.

Tom verkehrt ständig mit Flittchen.

Tom siempre anda con malas mujeres.

Tom und Maria streiten ständig.

Tomás y María se pelean continuamente.

Tomás y María se están continuamente peleando.

Warum bist du überhaupt auf die Welt gekommen, wenn du ständig über sie meckerst?

¿Por qué has venido al mundo si no haces otra cosa que quejarte de él?

Warum ist Tom ständig hier?

¿Por qué Tom siempre está aquí?

Meine Frau kritisiert mich ständig.

Mi mujer me critica continuamente.

Die Badegäste stiegen ständig auf mein Handtuch.

Los bañistas no paraban de pisotear mi toalla.

Das Schwimmbecken meines Freundes ist ständig verschmutzt und voller Blätter.

La piscina de mi amigo siempre está sucia y llena de hojas.

Man unterbricht mich ständig.

Me interrumpen constantemente.

Sie verliert ständig ihr Handy.

Siempre está perdiendo su celular.

Ich huste ständig.

Toso continuamente.

Er wiederholt ständig die gleiche Rede.

Repite constantemente el mismo discurso.

Er irrt sich ständig.

Se equivoca constantemente.

Da Pflanzen ständig Wasser verbrauchen, es aber an den meisten Orten nur gelegentlich regnet, ist die Wasserspeicherkapazität der Böden für das Überleben der Pflanzen entscheidend.

Debido a que las plantas usan agua continuamente, pero en la mayoría de los lugares llueve solo ocasionalmente, la capacidad de retención de agua de los suelos es esencial para la supervivencia de las plantas.

Synonyme

al­le­weil:
siempre
an­dau­ernd:
constante
be­harr­lich:
perseverante
be­stän­dig:
constante
ewig:
eterno
fest:
compacto
duro
sólido
im­mer:
siempre
je­der­zeit:
en cualquier momento
lau­fend:
constante
corriente
mo­no­ton:
monótono
per­sis­tent:
perseverante
re­gel­mä­ßig:
regular
regularmente
stet:
constante
continuo
ste­tig:
constante
continuo
stets:
en todo momento
siempre
un­ab­läs­sig:
constante
incesante
un­un­ter­bro­chen:
continuo
ininterrumpido

Antonyme

ab und zu:
de vez en cuando
ge­le­gent­lich:
esporádico
ocasional
kurz:
breve
corto
nie:
nunca
sel­ten:
escaso
raro
spo­ra­disch:
esporádico
vo­r­ü­ber­ge­hend:
pasajero
temporal

Spanische Beispielsätze

  • El matrimonio es el intento fallido de tener una oportunidad de algo permanente.

  • No tengo un empleo permanente.

  • Esta excepción se ha convertido en un principio permanente.

  • Ningún disfrute es temporal, porque la impresión que deja es permanente.

Ständig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ständig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ständig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1178, 372851, 562629, 682943, 692949, 710674, 841775, 933996, 943428, 963215, 993266, 1103419, 1105191, 1169847, 1179214, 1224125, 1290539, 1327620, 1471591, 1482116, 1498482, 1527723, 1698377, 1758024, 1905124, 1924955, 1941076, 1941077, 1968222, 2030592, 2097694, 2110549, 2116807, 2126963, 2141953, 2195955, 2255936, 2262976, 2265580, 2831768, 2973728, 3268063, 3434517, 4244914, 6566593, 6572190, 6690859, 7026554, 7413516, 8310090, 8335022, 10571273, 3637791, 6690816, 8282498 & 8912603. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR