Was heißt »stän­dig« auf Russisch?

Das Adjektiv »stän­dig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • постоянный

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Er hat ständig Geld von mir geliehen.

Он постоянно занимает у меня деньги.

Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt.

Она постоянно жалуется на свою низкую заработную плату.

Er verliert ständig seinen Regenschirm.

Он постоянно теряет свой зонт.

Er ist ständig unzufrieden.

Он всегда недоволен.

Ich vergesse ständig Namen.

Я постоянно забываю имена.

Я всё время забываю имена.

Er verliert ständig sein Handy.

Он все время теряет свой сотовый.

Sie stritt sich ständig mit ihren Eltern.

Она всё время ссорилась с родителями.

Она постоянно ссорилась с родителями.

Er ist ständig knapp bei Kasse.

Ему постоянно не хватает денег.

Sie verläuft sich ständig.

Она постоянно теряется.

Du wiederholst ständig dasselbe.

Ты постоянно повторяешь одно и то же.

Er kritisiert ständig andere Leute.

Он всё время критикует других.

Он постоянно критикует других.

Sie denkt ständig an ihn.

Она постоянно о нём думает.

Ich spreche ständig mit mir selbst.

Я постоянно разговариваю сама с собой.

Sie streitet ständig mit ihren Eltern.

Она постоянно ссорится с родителями.

Er macht das ständig.

Он постоянно это делает.

Warum streiten sich die beiden ständig?

Почему эти двое постоянно ссорятся?

Wir tun das ständig.

Мы постоянно это делаем.

Das passiert ständig.

Это постоянно происходит.

Sie verspäteten sich ständig.

Они всегда опаздывали.

Es war einmal ein unglücklicher vergesslicher junger Mann mit dem Namen James, der ständig Marie mit Maria zu verwechseln pflegte. Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele.

Жил-был несчастный забывчивый парень по имени Джеймс, который всё время путал Мэри с Марией. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.

Das Telefon war ständig besetzt.

Телефон был всё время занят.

Ich werde nicht mehr mit dir sprechen, weil mich stört, dass du ständig mit anderen Frauen flirtest.

Я больше с тобой не разговариваю, потому что мне надоело, что ты вечно заигрываешь с другими женщинами.

Das ist ein Problem, mit dem wir uns ständig beschäftigen müssen.

Это проблема, которой мы должны заниматься постоянно.

Wieso kommst du ständig zu spät zur Schule?

Почему ты всё время опаздываешь в школу?

Почему ты постоянно опаздываешь в школу?

Warum mischen Sie sich ständig ein?

Почему Вы всё время вмешиваетесь?

In der Informationsgesellschaft erhalten wir kein fertiges mentales Modell der Wirklichkeit. Wir werden genötigt, es ständig neu zu gestalten und umzuformen.

В информационном обществе мы не получаем готовую ментальную модель реальности. Мы вынуждены постоянно формировать ее и переформировывать.

Glück? Das heißt für mich, ständig in Bewegung sein zu können.

Счастье? Для меня это возможность бесконечного движения.

Wer ist denn dieser Tom, von dem du ständig sprichst?

Кто этот Том, о котором ты постоянно говоришь?

Tom schläft ständig im Unterricht. Es scheint, als ginge er nur zum Schlafen in die Schule.

Том постоянно спит на уроках. Можно подумать, что он приходит в школу только для того, чтобы поспать.

Das Telefon läutete ständig.

Телефон звонил не переставая.

Warum bist du ständig so beschäftigt?

Почему ты всё время так занята?

In der Mafia bringen sie sich ständig gegenseitig um.

В мафии все постоянно друг друга убивают.

Denke nicht ständig über deine Schwächen nach, sondern entwickle lieber deine Stärken!

Не думай постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивай сильные.

Denken Sie nicht ständig über ihre Schwächen nach, sondern entwickeln Sie lieber ihre Stärken!

Не думайте постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивайте сильные.

Meine Eltern vergleichen mich ständig mit meiner älteren Schwester.

Родители постоянно сравнивают меня с моей старшей сестрой.

Meine Eltern vergleichen mich ständig mit meinem älteren Bruder.

Родители постоянно сравнивают меня с моим старшим братом.

Tom sieht ständig nur fern.

Том постоянно смотрит телевизор.

Warum ist Tom ständig hier?

Почему Том всё время здесь?

Ich möchte, dass du aufhörst, mich ständig anzurufen.

Я хотела бы, чтобы ты перестал постоянно мне названивать.

In dieser Gegend kommt es ständig zu Bränden.

В этой местности постоянно случаются пожары.

Das fragen mich die Leute ständig.

Люди постоянно меня об этом спрашивают.

Leute wie Tom lügen ständig.

Такие люди, как Том, постоянно врут.

Tom ruft mich ständig an.

Том постоянно звонит мне.

Du vergisst ständig dein Geld.

Ты постоянно забываешь деньги.

Ich gähne ständig.

Я постоянно зеваю.

Die beiden Schwestern stritten ständig miteinander.

Две сестры постоянно ссорились друг с другом.

Er führt mich ständig an der Nase herum.

Он постоянно водит меня за нос.

Meine Frau kritisiert mich ständig.

Моя жена всё время меня критикует.

Жена постоянно меня критикует.

Diese beiden Worte verwechsle ich ständig.

Я постоянно путаю эти два слова.

Er lügt mich ständig an.

Он постоянно мне врёт.

Die Kriminalität steigt ständig.

Преступность постоянно растёт.

Darf ich auch mal reden, ohne von Ihnen ständig unterbrochen zu werden?

Можно я буду говорить, а Вы меня не будете постоянно прерывать?

Der Nachbarhund bellt ständig.

Соседская собака постоянно лает.

Das passiert ständig. Findest du nicht?

Да это постоянно случается. Тебе так не кажется?

Man kritisiert sie ständig.

Их постоянно критикуют.

Ich schiebe ständig alles auf. Ich habe keine Selbstdisziplin.

Я постоянно все откладываю. У меня нет самодисциплины.

Mein Problem besteht darin, dass ich mich ständig mit irgendjemandem vergleiche.

Моя проблема в том, что я постоянно себя с кем-то сравниваю.

Ich denke ständig an die Zukunft.

Я постоянно думаю о будущем.

Ich denke ständig an die Vergangenheit.

Я постоянно думаю о прошлом.

Er verliert ständig sein Mobiltelefon.

Он постоянно теряет мобильный.

Sie lügt mich ständig an.

Она мне постоянно врёт.

Она всё время мне врёт.

Tom beschwert sich ständig.

Том всё время жалуется.

Том постоянно жалуется.

Dieses alte Auto geht ständig kaputt.

Эта старая машина постоянно ломается.

Dieses Buch bitte nicht wegräumen. Ich brauche es ständig.

Пожалуйста, не убирайте эту книгу. Она мне постоянно нужна.

Tom lügt ständig.

Том всё время врёт.

Ich vergesse ständig, wer wie heißt.

Я постоянно забываю, как кого зовут.

Er schreibt mich ständig an.

Он постоянно мне пишет.

Er raucht ständig.

Он постоянно курит.

Он всё время курит.

Ich denke ständig an dich.

Я постоянно думаю о тебе.

Es regnet bei uns die letzte Zeit ständig.

У нас в последнее время было много дождей.

Tom liest ständig.

Том всё время читает.

Sprachen verändern sich ständig, die einen schnell, die anderen langsam.

Языки постоянно изменяются, одни быстрее, другие медленнее.

Ohne es zu wissen, nimmst du vermutlich ständig genverändertes Obst und Gemüse zu dir.

Не зная того, ты скорее всего постоянно употребляешь в пищу генномодифицированные фрукты и овощи.

Ich denke ständig daran.

Я всё время об этом думаю.

Я постоянно об этом думаю.

Ich stelle ständig Fragen.

Я всё время задаю вопросы.

Я постоянно задаю вопросы.

Sie beschwert sich ständig über dies oder das.

Она всё время жалуется то об одном, то о другом.

Она всё время жалуется то на одно, то на другое.

Tom verliert ständig seinen Regenschirm.

Том вечно теряет зонтик.

Da Pflanzen ständig Wasser verbrauchen, es aber an den meisten Orten nur gelegentlich regnet, ist die Wasserspeicherkapazität der Böden für das Überleben der Pflanzen entscheidend.

Поскольку растения постоянно потребляют воду, но в большинстве мест дожди идут лишь время от времени, водоудерживающая способность почвы имеет большое значение для выживания растений.

Sie leiht sich ständig Geld.

Она постоянно занимает у меня деньги.

Solche Dinge passieren ständig.

Такого рода вещи постоянно происходят.

Herr Morikawa beschwert sich ständig über irgendwas.

Господин Морикава постоянно на что-то жалуется.

Synonyme

all­zeit:
всегда
be­harr­lich:
насто́йчивый
упо́рный
ewig:
всегда
fest:
твёрдый
im­mer:
всегда
kon­ti­nu­ier­lich:
непрерывный
mo­no­ton:
монотонный
однообразный
pe­ne­trant:
проникающий
per­ma­nent:
перманентно
stets:
всё
всегда
un­ab­läs­sig:
неустанный
un­un­ter­bro­chen:
непрерывный
un­ver­wandt:
пристально

Antonyme

ab und zu:
время от времени
иногда
ein­ma­lig:
единственный
однократный
ge­le­gent­lich:
иногда
по случаю
kurz:
вкратце
короткий
краткий
nie:
никогда
sel­ten:
редкий
spo­ra­disch:
спорадический
un­stet:
изме́нчивый
ненадежный
непосе́дливый
непостоя́нный
ver­ein­zelt:
единичный
редкий
спорадический
vo­r­ü­ber­ge­hend:
временный
zeit­wei­lig:
временный

Russische Beispielsätze

  • Этот постоянный шум действует мне на нервы.

  • Жизнь – это постоянный поиск.

  • У Мэри есть постоянный парень.

Ständig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ständig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ständig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 387229, 389121, 398641, 416132, 446614, 643368, 1030383, 1048497, 1147722, 1290539, 1312231, 1390623, 1510382, 1587755, 1758022, 1836192, 1894035, 2030592, 2052901, 2116807, 2126963, 2141953, 2159989, 2238156, 2308546, 2310865, 2396774, 2494051, 2497458, 2752374, 2817070, 2906342, 2943477, 2943478, 3283436, 3283437, 3298041, 3434517, 3474550, 3481855, 3522688, 3522691, 3522693, 3522764, 3684779, 3713119, 4096948, 4244914, 4295094, 4886983, 5060314, 5078886, 5210965, 5532661, 5949281, 6004320, 6743218, 7015878, 7015882, 7027238, 7160662, 7208335, 7238174, 7430944, 7636181, 7645717, 7712447, 7712462, 8221973, 8500848, 8592461, 8886618, 8918369, 8986679, 9422076, 9463769, 10328560, 10571273, 11365667, 11381616, 11502814, 5230554, 6107656 & 7028300. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR