Was heißt »stän­dig« auf Japanisch?

Das Adjektiv »stän­dig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 始終

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Sie weint ständig.

彼女は泣いてばかりいる。

Er hat ständig Geld von mir geliehen.

彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。

Meine Mutter mischt sich ständig in mein Privatleben ein.

母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。

Sie beschwert sich ständig.

彼女はいつも不平を言っている。

Wie sehr ich mich auch beeile, die allgemeinen Arbeiten sammeln sich ständig an, und ich komme nicht hinterher.

??んなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。

Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.

彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。

彼はいつも給料が安いとこぼしている。

Ich streite mich ständig mit meiner Frau.

妻と私はしょっちゅう口論する。

Er macht sich ständig Sorgen um seine Tochter.

彼は娘の心配ばかりしている。

Er beschwert sich ständig über dies und jenes.

彼はいつもあれこれと文句をつける。

Diese Mannschaft ist ständig im Keller.

??のチームはいつも最下位だ。

Er verändert sich, wenn er getrunken hat, und wiederholt ständig, was er sagt. Ich möchte nicht sehr gerne mit ihm trinken gehen.

??の人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。

Du sagst ständig, dass du beschäftigt bist, und in letzter Zeit konnten wir uns gar nicht mehr sehen.

忙しい、忙しいって言うばかりで、この頃全然会ってくれないの。

Seine Mutter beschwert sich ständig darüber.

彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。

Er ist ständig knapp bei Kasse.

彼はいつも金欠だ。

Ich bin ständig bereit zu sterben.

??つでも死ぬ覚悟ができている。

Dieses alte Auto ist ständig kaputt.

??の古い車はいつも壊れている。

Sie war ständig nur am Nörgeln.

彼女は常に不平ばかりを言っていた。

Unsere Mannschaft verliert ständig nur ihre Spiele.

??ちのチームはいつも試合に負けてばかりいます。

Sie beschwert sich ständig, dass sie keine Zeit habe.

彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。

Wieso kommst du ständig zu spät zur Schule?

??つも学校に遅れるのはどういう訳だ。

Die Leute machen sich ständig über mich lustig, wenn sie erfahren, dass ich farbenblind bin.

人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。

Könntest du aufhören, ständig auf dem Klo zu spielen?

?イレにこもってゲームするのやめてくれないかな。

In letzter Zeit verpasse ich ihn ständig knapp. Ich erwische ihn einfach nicht.

最近すれ違ってばかりで、なかなか彼に会えないんです。

Tom schläft ständig im Unterricht. Es scheint, als ginge er nur zum Schlafen in die Schule.

?ムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。

Stell dich nicht ständig auf Toms Seite!

?ムの肩ばっかり持つなよ。

Tom gibt sich ständig Träumereien hin.

?ムはいつも空想にふけっている。

Tom und Maria streiten ständig.

?ムとメアリーはしょっちゅうケンカしてる。

Er war diese Woche ständig beschäftigt.

彼は今週ずっと忙しくしています。

Über Tom weiß ich alles. Wir sind ja seit der Grundschule ständig zusammen.

?ムのことなら何でも知ってるよ。小学校からずっと一緒だから。

Tom sieht ständig nur fern.

?ムはいつもテレビを見てばかりいる。

Ich habe keine Lust mehr, mir ständig die Haare nachzufärben.

髪の毛染め続けるのめんどくさくなってきた。

Ich möchte, dass du aufhörst, mich ständig anzurufen.

??っきりなしに電話をかけることはよしてもらいたい。

Seit vorhin knurrt dir ständig der Magen. Ist alles in Ordnung?

??っきからずっとお腹鳴ってるけど大丈夫?

Tom stellt sich ständig auf Marias Seite.

?ムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。

Frag mich doch nicht ständig das Gleiche!

何度も同じこと聞くなよ。

In letzter Zeit habe ich das Gefühl, ich würde ständig verfolgt.

最近ずっと誰かにつけられてる気がするんだ。

Warum musst du mich ständig stören?

??んでいつもいつも私の邪魔ばっかするの?

Warum hältst du ständig zu Tom?

??んでいつもトムの肩ばっか持つの?

Tom liest ständig.

?ムはいつも本を読んでいる。

Ohne es zu wissen, nimmst du vermutlich ständig genverändertes Obst und Gemüse zu dir.

??そらく知らず知らずのうちに遺伝子組み換えの果物や野菜をいつも口にしているだろう。

Sie beschwert sich ständig über dies oder das.

彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。

Als wir zusammengearbeitet haben, hat er ständig seinen Schabernack mit mir getrieben.

一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。

Meine Schwester liest ständig Manga.

??姉ちゃんって、しょっちゅうマンガ読んでるのよ。

Früher war ich ständig in Antiquariaten unterwegs.

昔はよく古本屋めぐりをしてたなあ。

Fräulein Morikawa beschwert sich ständig über irgendwas.

森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。

Synonyme

fest:
固体の
im­mer:
何時も

Antonyme

ab und zu:
偶に
kurz:
短い
sel­ten:
珍しい
zeit­wei­lig:
一時的

Ständig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ständig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: ständig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 372851, 387229, 398564, 408992, 542196, 682943, 692949, 741380, 757639, 841775, 943428, 947337, 1031221, 1048497, 1169847, 1179214, 1543137, 1688384, 1805873, 2238156, 2265580, 2409323, 2488999, 2497458, 2697647, 2853215, 2973728, 3167743, 3194400, 3298041, 3326645, 3474550, 3488512, 3500663, 3605454, 3777800, 3786612, 3786616, 8592461, 8918369, 9463769, 10450606, 10797907, 10965835 & 11502817. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR