Was heißt »schie­ßen« auf Spanisch?

Das Verb »schie­ßen« (auch: schiessen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • disparar
  • balear
  • tirar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Jäger schoss auf den Vogel.

El cazador le disparó al pájaro.

Er hat auf mich gezielt und geschossen.

Él me apuntó y disparó.

Der Jäger schoss auf den Hirsch.

El cazador le disparó al ciervo.

Er schoss einen Pfeil auf den Soldaten.

Él le disparó una flecha al soldado.

Ich habe gehört, dass man Werwölfe töten kann, wenn man mit Silberkugeln auf sie schießt.

Oí que uno puede matar hombres lobos disparándoles con balas de plata.

Der Jäger schießt Hirsche und Hasen.

El cazador le dispara a venados y liebres.

Kinder, kommt zurück, Vater wird schießen!

¡Niños, regresen! ¡Papá va a disparar!

Er schoss auf den Vogel, verfehlte ihn aber.

Él le disparó al pájaro, sin embargo falló.

Sie konnten gut reiten und schießen.

Ellos podían montar y disparar bien.

Der Jäger hat einen Fuchs geschossen.

El cazador le disparó a un zorro.

Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen.

Saqué esa foto hace una semana.

Entscheidend ist die Antwort auf die Frage, wer als Erster geschossen hat.

La respuesta a la pregunta, quién disparó primero, es crucial.

Er hat auf mich geschossen.

Él me disparó.

Der Jäger hat auf einen Bären geschossen.

El cazador le disparó a un oso.

Ιch könnte ihn auf den Mond schießen!

Le mandaría a la luna de una patada.

Er hat ihm ins Knie geschossen.

Le dio un disparo en la rodilla.

Le pegó un tiro en la rodilla.

Ich zähle bis drei und dann schieße ich.

¡Contaré hasta tres y dispararé!

Die Menge jubelte, als er ein Tor schoss.

La multitud chilló cuando él marcó un gol.

Tom hat auf Maria geschossen.

Tom le disparó a Mary.

Er schoss ein Familienfoto.

Hizo una foto de familia.

Tom schoss sich selbst in den Kopf.

Tom se pegó un tiro en la cabeza.

Nicht schießen!

¡No disparen!

Dies ist die Kamera, mit welcher Tom die Bilder geschossen hat.

Esta es la cámara con la que Tom tomó las fotografías.

Esta es la cámara con la que Tom sacó las fotos.

Wer hat das Foto geschossen?

¿Quién ha sacado la foto?

¿Quién hizo la foto?

Bitte nicht schießen!

No dispares, por favor.

Tom hat sich aus Versehen ins Bein geschossen.

Tom se disparó en la pierna por accidente.

Hast du diese Bilder in Deutschland geschossen?

¿Sacaste estas fotos en Alemania?

Alle Leute konnten nicht treffen, aber mein Sohn schoss dicht vorbei.

Nadie pudo acertar, pero mi hijo disparó muy próximo.

Die Soldaten nahmen ihn gefangen und verbanden ihm die Augen; dann brachten sie ihn hinter ihr Fahrzeug, und einer der Soldaten zielte auf sein Bein und schoss. Diese Szene wurde gefilmt, und Millionen von Menschen auf der ganzen Welt haben sie gesehen.

Los soldados lo arrestaron, le vendaron los ojos, luego lo llevaron detrás de su vehículo y uno de los soldados apuntó a su pierna y le disparó. Esta escena fue filmada y millones de personas de todo el mundo la vieron.

Ich wollte immer Cowboy werden, die Bösen verfolgen, schießen. Aber als ich größer wurde, merkte ich, dass dieser Beruf leider ausgestorben war.

Yo siempre quise hacerme vaquero, perseguir a los malos, pegar tiros... Pero cuando crecí me di cuenta de que, por desgracia, esa profesión se ha extinguido.

Ich habe schöne Bilder geschossen.

Saqué fotos bonitas.

Das hier ist das Foto, das ich bei mir zu Hause geschossen habe.

Esta es la foto que saqué en mi casa.

Er versuchte mit aller Kraft, den Bogen zu spannen und den Pfeil so weit wie möglich zu schießen.

Él intentó estirar el arco con todas sus fuerzas y disparar la flecha tan lejos como fuera posible.

Tom schoss das erste Tor des Spiels.

Tom hizo el primer gol del partido.

Ich könnte ihn auf den Mond schießen.

Lo mandaría a la luna de una patada.

Noch einen Schritt weiter, und ich schieße.

Un paso más y disparo.

Synonyme

brau­sen:
bramar
don­nern:
tronar
ei­len:
correr
er­schie­ßen:
fusilar
matar a tiros
fe­gen:
barrer
fet­zen:
pelear
flie­gen:
volar
het­zen:
apresurar
incitar al odio
ja­gen:
cazar
kau­fen:
comprar
knip­sen:
chasquear
fotografiar
hacer una foto (L=E)
perforar
picar
sacar una foto (L=E)
lau­fen:
andar
correr
dejar en libertad
marchar
proyectarse
soltar
nie­der­schie­ßen:
abatir
lanzarse
matar a tiros
precipitarse
pre­schen:
correr
ir de prisa
ra­sen:
embalarse
rau­schen:
murmurar
ren­nen:
correr
sprie­ßen:
germinar
sprin­ten:
esprintar
spru­deln:
borbotear
brotar
strö­men:
correr
tö­ten:
achiar
asesinar
matar
victimar
tref­fen:
afectar
con
encontrarse
impactar
juntarse
pegar
reunirse
wach­sen:
crecer
zi­schen:
silbar
sisear

Antonyme

ge­hen:
andar
caminar
funcionar
ir
retirarse
krie­chen:
arrastrarse
ver­feh­len:
fracasar
wer­fen:
lanzar

Spanische Beispielsätze

  • Si me compro algo nuevo tengo que tirar algo viejo.

  • No importa que falten los cubiletes; podemos tirar los dados con la mano.

  • Voy a tirar del freno de emergencia.

  • Pero no quiero disparar a ningún indio.

  • ¿De dónde sacamos las piedras y a quién se las vamos a tirar?

  • Tengo que tirar una pared.

  • Tom intentó tirar la droga por el váter.

  • No podemos arrancar una página del libro de nuestra vida, pero podemos tirar el libro entero al fuego.

  • Debes tirar, no empujar.

  • Un toro puede tirar de un arado o un carro. Pero hoy en día en muchos países ya no se necesita de la ayuda de un toro para tirar de algo.

  • No le puedo tirar el pelo a Taninna. Ella es mucho más alta que yo.

  • ¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así.

  • Le voy a disparar.

  • Estuve a punto de tirar la toalla.

  • Por favor, no olvide tirar de la cadena.

  • Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.

Untergeordnete Begriffe

er­schie­ßen:
fusilar
matar a tiros
nie­der­schie­ßen:
abatir
lanzarse
matar a tiros
precipitarse
vor­schie­ßen:
anticipar
correr rápidamente hacia delante

Schießen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schießen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: schießen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 363948, 395271, 424698, 479640, 739907, 748669, 755466, 942419, 1018434, 1087057, 1104867, 1276583, 1314467, 1317373, 1324691, 1334673, 1463874, 1471527, 1530296, 1598452, 1617452, 1684247, 1780155, 1817305, 1902240, 1932036, 1986481, 2182950, 2198911, 2325443, 2347585, 2418658, 3118666, 3187147, 6061411, 10569918, 10543520, 10250255, 10017724, 8284212, 7888306, 7160350, 5778930, 2944769, 2458342, 1729090, 1687293, 1544517, 1449884, 1392518, 966742 & 2768. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR