Was heißt »ja­gen« auf Spanisch?

Das Verb ja­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • cazar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er jagt gerne.

Le gusta cazar.

Diese Katze jagt keine Ratten.

Este gato no persigue a las ratas.

Ob weiß oder schwarz, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze.

¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato!

Oh weh, mein Herr, meine Mutter hat mich aus dem Haus gejagt.

Cielos, señor, mi madre me echó de la casa.

Ein Wildschwein jagt man nachts.

Los jabalís se cazan por la noche.

Ein Hund jagte eine Katze.

Un perro persiguió a un gato.

Die Katze jagte die Maus, aber konnte sie nicht fangen.

El gato persiguió al ratón, pero no lo pudo atrapar.

Tom hat die Brücke in die Luft gejagt.

Tom voló el puente.

Die Katze jagte eine Maus.

El gato cazó a un ratón.

Eine Katze jagte eine Maus.

Un gato cazó a un ratón.

Ich kann dir beibringen, wie man jagt.

Puedo enseñarte a cazar.

Tom jagte die Katzen aus seinem Haus.

Tom ahuyentó a los gatos de su casa.

Die Polizei jagt uns nicht mehr.

La Policía ya no va tras nosotros.

Egal ob sie weiß oder schwarz ist, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze.

Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato.

Da sie Schnäppchen jagt und bei den Dingen des täglichen Bedarfs ein wenig knausert, kann Maria es sich leisten, ein- oder zweimal im Jahr unbekümmert Geld für eine Badekur oder den Besuch eines Schönheitssalons auszugeben.

Buscando ofertas y economizando un poco en artículos del día a día, María puede permitirse derrochar una o dos veces al año en un tratamiento en el spa o yendo a un salón de belleza.

Die Katze liebt es, Mäuse zu jagen.

Al gato le encanta cazar ratones.

Katzen jagen keine Mäuse, um Gott zu gefallen.

Los gatos no cazan ratones para complacer a Dios.

Möchten Sie lieber angeln oder jagen gehen?

¿Preferiría ir a pescar o ir de caza?

Er hörte auf zu jagen.

Dejó de cazar.

Wölfe jagen im Rudel.

Los lobos cazan en manada.

Fledermäuse jagen in der Luft.

Los murciélagos cazan en el aire.

Eisbären jagen Walrosse.

Los osos polares cazan morsas.

Synonyme

an­trei­ben:
incitar
bla­sen:
soplar
brau­sen:
bramar
don­nern:
tronar
ei­len:
correr
fah­ren:
andar
ir
ir en coche
fe­gen:
barrer
fet­zen:
pelear
flie­gen:
volar
lau­fen:
correr
nach­set­zen:
perseguir
nach­stel­len:
reajustar
pfei­fen:
chiflar
pre­schen:
correr
ir de prisa
ra­sen:
embalarse
rau­schen:
murmurar
ren­nen:
correr
schas­sen:
echar
schie­ßen:
balear
disparar
tirar
sprin­ten:
esprintar
trei­ben:
conducir
über­flie­gen:
sobrevolar
volar sobre
ver­fol­gen:
perseguir
ver­ja­gen:
ahuyentar
echar
expulsar
ver­scheu­chen:
ahuyentar
espantar
ver­schlin­gen:
atragantarse
devorar
embrollarse
engullir
liarse
zamparse
ver­trei­ben:
expulsar
vo­r­an­brin­gen:
avanzar
sacar adelante
vo­r­an­trei­ben:
agilizar
empujar
promover
we­hen:
soplar
zi­schen:
silbar
sisear

Spanische Beispielsätze

  • ¡No se puede aprender a cazar de un día para el otro!

  • En esta área está prohibido cazar.

  • Está prohibido cazar en parques nacionales.

  • Los hombres fueron a cazar leones.

  • El rey fue a cazar esta mañana.

Ja­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: jagen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: jagen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 344372, 567365, 617530, 745932, 776057, 969781, 1139125, 1527655, 1563265, 1563266, 1743796, 1832974, 1902364, 2616375, 3570203, 3978129, 4956763, 5280189, 5920400, 6002809, 12030563, 12243110, 3992821, 1828827, 1415229, 1178823 & 637104. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR