Was heißt »ver­scheu­chen« auf Spanisch?

Das Verb ver­scheu­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • espantar
  • ahuyentar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wenn der Teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem Schwanz die Fliegen.

Cuando el diablo no tiene nada que hacer, con el rabo espanta las moscas.

Sie verscheuchte die Katze.

Ella ahuyentó al gato.

Tom verscheucht die Krähen.

Tom está ahuyentando a los cuervos.

Ich verscheuche die Sperlinge.

Estoy ahuyentando a los gorriones.

Ich kann die Vögel nicht verscheuchen. Ich bin keine Vogelscheuche.

No puedo ahuyentar a los pájaros. No soy un espantapájaros.

Wir wollen die Kinder nicht verscheuchen.

No queremos ahuyentar a los niños.

Der Hund verscheuchte die Kinder.

El perro espantó a los niños.

Synonyme

ja­gen:
cazar
schas­sen:
echar
ver­ja­gen:
echar
expulsar
ver­trei­ben:
expulsar

Ver­scheu­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verscheuchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verscheuchen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 934001, 969157, 1662874, 1673140, 1709531, 1894093 & 3208478. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR