Was heißt »oh­ne« auf Englisch?

Die Präposition oh­ne lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • without

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.

A society without religion is like a ship without a compass.

Eine Welt ohne Anime wäre wie eine Waschmaschine ohne Internetzugang.

The world without anime would be like a washing machine without Internet access.

Ein Essen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne.

A meal without wine is like a day without sunshine.

Ein Zimmer ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele.

A room without books is like a body without a soul.

Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.

I learned to live without her.

Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.

I can't live without a TV.

I can't live without TV.

I can't live without television.

Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.

Life without love is just totally pointless.

Life without love has no meaning at all.

Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!

So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

Was wäre die Welt ohne Frauen?

What would the world be without women?

What would the world be like without women?

Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.

You don't marry someone you can live with – you marry the person whom you cannot live without.

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.

My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.

Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.

There cannot be progress without communication.

Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.

I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.

Mein Leben ist leer ohne ihn.

My life is hollow without him.

My life is empty without him.

Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht.

It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.

Man kann nicht das Unmögliche vollbringen, ohne das Absurde zu versuchen.

You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.

Keine Liebe ohne Eifersucht.

There's no love without jealousy.

Funktioniert das auch ohne Anmeldung?

Does it also work without registration?

Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen.

Harvard scientists have measured the amount of male hormone in the saliva of 58 single and married men with or without children.

Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.

A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.

Wie kann man ohne eine gute Bildung Erfolg im Leben haben?

How can you make your way in life without a good education?

Sie heiratete ohne Wissen ihrer Eltern.

She married without her parents' knowledge.

Es gibt niemanden, der diesen Film sieht, ohne gerührt zu sein.

Nobody can see this movie without being moved.

Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.

You shouldn't read other people's private letters without permission.

Nie sehe ich dich, ohne dass ich an Ken denke.

I never see you without thinking of Ken.

Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.

All our efforts were without result.

Er ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.

He went out without saying a word.

Haben Sie etwas ohne Alkohol?

Do you have anything non-alcoholic?

Er hat den Raum verlassen, ohne dass es jemand bemerkt hat.

He left the room without anyone noticing.

He left the room unnoticed.

Er hat seinen Kaffee gerne ohne Zucker.

He likes coffee without sugar.

Was wäre die Welt ohne Tee?

What would the world do without tea?

Er verließ das Büro, ohne jemandem ein Wort zu sagen.

He left the office without saying a word to anyone.

Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.

My life would be completely empty without you.

Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es.

Can you do without the car tomorrow? I need it.

Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen?

Can you imagine the world without money?

Wir können nicht ohne Luft leben.

We cannot live without air.

Anna heiratete ohne das Wissen ihrer Eltern.

Anna married without the knowledge of her parents.

Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich.

The world will smile happily without me.

Sie ging hinaus, ohne ein Wort zu sagen.

She went out without saying a word.

She left without saying even a single word.

Es ist unmöglich, ohne Wasser zu leben.

It is impossible to live without water.

Ich kann mir kein Leben ohne dich vorstellen.

I can't imagine life without you.

Geh nicht aus dem Zimmer ohne das Fenster zu schließen.

Don't leave the room without closing the window.

Don't leave the room without shutting the window.

Es regnet ohne Unterlass.

It's raining non-stop.

Sie sitzt da stundenlang, ohne etwas zu tun.

She'll sit there for hours without doing anything.

Ich bin einsam ohne dich.

I'm lonely without you.

Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.

Don't enter the room without leave.

Don't enter the room without permission.

Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ihn zu leben.

I can't conceive of living without him.

Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.

Don't go out in this heat without covering your head.

Ich war einsam ohne sie.

I was lonely without her.

Ich kann das Gemälde nicht anschauen, ohne an meine Mutter zu denken.

I can't look at this painting without thinking of my mom.

Gestern Abend bin ich ins Bett gegangen, ohne mir die Zähne zu putzen.

I went to bed last night without cleaning my teeth.

I went to bed last night without brushing my teeth.

Ich könnte es ohne ihre Hilfe nicht tun.

I couldn't do it but for her help.

Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.

It is illegal to copy from books without the author's permission.

Sie ging, ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden.

She left without even saying good-bye to her friends.

Er löste das Rätsel ohne Probleme.

He had no difficulty in explaining the mystery.

Herr Koizumi redet ohne Punkt und Komma.

Mr. Koizumi talks endlessly without stopping.

Der Aufstand wurde ohne Schwierigkeiten unterdrückt.

The riot was suppressed without difficulty.

Es ist nicht ohne Risiko, in diesem See zu baden.

It is not without risk to swim in this lake.

Die gesamte Stadt war ohne Strom.

The entire city was without electricity.

Der Zug fährt ohne Halt bis Nagoya.

This train runs nonstop to Nagoya.

Sie antwortete ohne zu zögern.

She gave a ready answer.

Er log, ohne zu zögern.

He lied, without hesitation.

Sie schickte den Brief zurück, ohne ihn zu öffnen.

She sent the letter back unopened.

She sent back the letter unopened.

Es ist gefährlich, ohne Helm Motorrad zu fahren.

It is dangerous to ride a motorbike without a helmet.

An so einem kalten Tag möchte ich nicht ohne Jacke rausgehen.

I don't like to go out without a coat on such a cold day.

Alles ist besser ohne dich.

Everything is better without you.

Everything's better without you.

Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.

We often express our emotions nonverbally.

Es gibt keine Rosen ohne Stacheln.

There are no roses without thorns.

Eine Zeit ohne Kriege möge kommen.

A time without wars may come.

Er blieb zwei Tage ohne Essen.

He hadn't eaten in two days.

Unmündigkeit ist das Unvermögen, sich seines Verstandes ohne Leitung eines anderen zu bedienen.

Being underage is the inability to avail oneself of one's mind without the guidance of another.

Als die Wissenschaft noch nicht so wichtig war wie heute, konnte man sie ohne Probleme den Wissenschaftlern überlassen.

When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.

Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen.

She passed by without seeing me.

Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit.

Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.

Tut mir leid, ich mache es nicht ohne Kondom.

Sorry, I won't do it without a condom.

Die Organisation "Ärzte ohne Grenzen" hat 1999 den Friedensnobelpreis erhalten.

The organization "Doctors Without Borders" received the Nobel Peace Prize in 1999.

Wir kommen ohne Fernsehen aus, nicht wahr.

We can do without a television, can't we?

Er macht niemals den Mund auf, ohne sich über etwas zu beschweren.

He never opens his mouth without complaining about something.

Dieser Artikel ist ohne Wert.

This article is of no value.

Man kann nicht ohne Wasser leben.

One can't live without water.

You can't live without water.

Diese Stadt ist kalt und einsam ohne dich.

This city is cold and lonely without you.

Aber wir haben ohne ihn weitergemacht.

But we carried on without him.

Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf.

Don't walk alone after dark.

Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.

She went away without saying goodbye.

She went without saying goodbye.

Als ob du die Zeit totschlagen könntest, ohne die Ewigkeit zu verletzen.

As if you could kill time without injuring eternity.

Ich kann mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.

I can't think of life without you.

I can't imagine my life without you.

"Und wenn euer Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist."

"And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came."

Er ist ohne Zweifel der beste Sportler an unserer Schule.

He is beyond doubt the best athlete in our school.

Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.

He entered my room without permission.

Ich kann dieses Bild nicht sehen, ohne an meine Kindheit erinnert zu werden.

I cannot see this picture without remembering my childhood.

Konsequenz ist das letzte Refugium der Menschen ohne Einbildungskraft.

Consistency is the last refuge of the unimaginative.

Das Leben scheint ihr schwer und ohne ein Morgen.

To her, life seems hard and devoid of a future.

To her, life seems hard, as though there's no future.

Life to her seems hard and devoid of a future.

Life to her seems hard, as though there's no future.

Life to her seems hard, as though there's no tomorrow.

Sie lernen wie es zu machen ist ohne unterrichtet worden zu sein.

They learn to do without being taught.

Er nahm die Stelle an, ohne lange darüber nachzudenken.

He took the job without giving it much thought.

Blumen sind so zerbrechlich und so schön, dass man über sie nicht ohne Poesie oder bildhaftem Ausdruck sprechen kann.

Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.

Keine Rosen ohne Dornen.

No roses without thorns.

Er musste tagelang ohne Nahrung auskommen.

He had to go without food for days.

Ich ging nach Sendai und kam rechtzeitig zurück, ohne dort über Nacht zu bleiben.

I went to Sendai and came right back without staying there overnight.

Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann.

He is said to be able to speak without using notes.

Raúl kann keinen Spaß haben ohne seine Freunde.

Raúl can't have fun without his friends.

Synonyme

au­ßer:
out of
bar:
bare
bis auf:
except
blank:
shiny
bloß:
bare
frei:
emancipated
free
liberated
man­gels:
due to the lack of
nackt:
bare
naked
nude

Sinnverwandte Wörter

ab­ge­se­hen:
apart
except
other
auf:
at
in
into
on
onto
to
Aus­nah­me:
exception
Aus­schluss:
exclusion
squeeze-out
suspension
bis:
by
through
til
till
until
nicht:
not
un­ter:
below
under

Antonyme

ein­schließ­lich:
including
inclusive of
in­klu­si­ve:
including
inclusive
mit:
with
samt:
along
together
with

Englische Beispielsätze

  • You'd be crazy to ride a bicycle without brakes.

  • Mary never leaves the house without her hijab.

  • Girls were not allowed to go out with boys without a chaperone.

  • Tom rushed out onto the road without looking both ways.

  • The intern died after working for 72 hours without sleep.

  • Whoever steals his neighbor's shirt, usually dies without his own.

  • There is no future without hope.

  • Tom lies without any inhibition.

  • All things are poison, and nothing is without poison; only the dose permits something not to be poisonous.

  • Tom is the least sensitive person Mary knows. Every time she talks with him, he hurts her feelings, unintentionally, and without noticing.

  • I haven't found a single picture which showed her without a smile.

  • Tom has done everything we've asked him to do without complaining.

  • I can't read without glasses.

  • We're not leaving without you.

  • Tom says we can start without him.

  • They won't start the meeting without us.

  • I know that you are not supposed to download music off the internet without paying for it, but I do it anyway.

  • Do you think I'd be stupid enough to come here without a weapon?

  • No great intellectual thing was ever done by great effort; a great thing can only be done by a great man, and he does it without effort.

  • There is no pleasure without pain.

Oh­ne übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ohne. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ohne. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 441885, 485289, 657119, 669655, 287, 409, 413, 491, 504, 664, 765, 888, 889, 899, 937, 1175, 1212, 5974, 6169, 139117, 139997, 182033, 331881, 338303, 340747, 341703, 343025, 343554, 351708, 353774, 358308, 361375, 361985, 362197, 362787, 365620, 365851, 366319, 367510, 367511, 367524, 371163, 372913, 374092, 393442, 396938, 403642, 408532, 408587, 410041, 413624, 413713, 413728, 415137, 416334, 439743, 441719, 442210, 446334, 455114, 455694, 455698, 457229, 460604, 478418, 482839, 511219, 523487, 541135, 555589, 555956, 556817, 566237, 570698, 584256, 588648, 594762, 597343, 605505, 606380, 606929, 606938, 607813, 622709, 635401, 637813, 641410, 642499, 642915, 656455, 659218, 659233, 659716, 662147, 662365, 664557, 666374, 675585, 676577, 677653, 2763361, 2737279, 2737097, 2768086, 2768862, 2733033, 2775362, 2776723, 2725861, 2725692, 2719965, 2790026, 2713180, 2713066, 2712869, 2712697, 2792515, 2711881, 2794788 & 2796313. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR