Das Verb »berühren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
touch
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
He is such a tall man that he can touch the ceiling.
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
The water there was so deep that I could not touch bottom.
Nicht berühren.
Don't touch.
Nicht die Blumen berühren!
Don't touch the flowers.
Die alte Frau berührte jede Perle ihres Rosenkranzes in tiefer Frömmigkeit.
The old woman fingered each bead of her rosary with deep devotion.
Bitte nicht berühren.
Please don't touch.
Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist.
You mustn't touch it, because it'll break easily.
Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief.
The story of his brave struggle affected us deeply.
Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren.
They are separated, and cannot touch.
Sie dürfen die Kunstwerke nicht berühren.
You are not permitted to touch the art.
Jemand hat mich berührt.
Somebody touched me.
Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne.
His sleeve touched the greasy pan.
Er hat das Wasser mit seinem Fuß berührt.
He touched the water with his foot.
Seine Rede berührte das Publikum zutiefst.
His speech deeply affected the audience.
Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt.
The apple-blossom was touched by the frost.
Nicht das Glas berühren.
Don't touch the glass.
Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.
We see with our eyes, we hear with our ears, we touch with our skin, we smell with our nose, and we taste with our tongue.
Sie hat ihn an der Schulter berührt.
She touched him on the shoulder.
Sie berührte alle aktuellen Themen.
She touched on all the topical subjects.
Ich war von seinem schlechten Benehmen peinlich berührt.
I was embarrassed by his bad manners.
Ich fühlte, wie etwas meine Füße berührte.
I felt something touch my feet.
Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und – ich erwachte mit diesem Male.
Suddenly, the unicorn approached me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes.
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Wollen Sie es einmal berühren?
Do you want to touch it?
Sie dürfen die Bilder nicht berühren.
You must not touch the paintings.
Ich kann mit Leichtigkeit meine Zehen berühren.
I can easily touch my toes.
Ich hätte deine Hand diesmal fast berührt.
I almost touched your hand this time.
Sie berührte mich an der Schulter.
She touched my shoulder.
Er berührte mich an der Schulter.
He touched my shoulder.
Als der Junge den heißen Ofen berührte, verbrannte er sich die Hand.
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
Er berührte meine Hand.
He touched my hand.
Sie berührte meine Hand.
She touched my hand.
Fußball ist ein Sport, bei dem die Spieler den Ball nicht mit den Armen berühren dürfen – einzig der Torwart darf unter Einsatz seines ganzen Körpers das Tor verteidigen.
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.
Ihr dürft es nicht berühren.
You mustn't touch it.
Er war nicht groß genug, um die Decke zu berühren.
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
Als sie mich sah, war sie peinlich berührt.
Seeing me, she was embarrassed.
When she saw me, she was embarrassed.
Ich habe Tom nie berührt.
I never touched Tom.
Darf ich dein Haar berühren?
Can I touch your hair?
Ich habe den Grund des Schwimmbeckens berührt.
I touched the bottom of the pool.
Kannst du den Boden berühren?
Can you touch the bottom?
Es scheint, dass alles, was er berührt, zu Gold wird.
It seems as if everything he touches turns to gold.
Die Rose hat Dornen nur für jene, die sie berühren wollen.
The rose has thorns only for those who want to touch it.
Kann man diese Schlange gefahrlos berühren?
Is this snake safe to touch?
Er berührte ihre Haare.
He touched her hair.
Sie kann mit der Zunge ihre Nase berühren.
She can touch her nose with her tongue.
Ihr dürft die Gemälde nicht berühren!
You can't touch the paintings.
Tom dachte, bei dem Empfang herrsche eine formlose Kleiderordnung, und er war peinlich berührt, als er feststellte, dass er der einzige Mann ohne Anzug und Krawatte war.
Tom thought the dress code for the reception was informal, and was embarrassed when he realised he was the only man not wearing a coat and tie.
Was mich am meisten bei ihr berührt, ist ihre Unschuld.
What strikes me most about her is her innocence.
Dan war von Lindas Geschichte berührt.
Dan was touched by Linda's story.
Die Besucher werden gebeten, die Ausstellungsstücke nicht zu berühren.
Visitors are requested not to touch the exhibits.
Auch der höchste Berg berührt die himmlischen Pforten nicht.
Even the highest mountain does not touch the heavenly gates.
Ich berühre sie nicht.
I don't touch them.
Ich berühre Sie nicht.
I'm not touching you.
Kannst du die Decke berühren?
Can you touch the ceiling?
Mir war, als berühre mich eine kalte Hand.
I felt as if a cold hand was touching me.
Ich würde ihn nie den Porsche berühren lassen.
I would never let him touch the Porsche.
Tom wollte nicht, dass ich ihn berühre.
Tom didn't want me to touch him.
Sie stand so nahe bei mir, dass ich sie hätte berühren können.
She was so close to me that I could have touched her.
Gleich nachdem die drei Ärzte das Zimmer verlassen hatten, kam die Fee an Pinocchios Bett, berührte ihn an der Stirn und stellte fest, dass er glühendes Fieber hatte.
As soon as the three doctors had left the room, the Fairy went to Pinocchio's bed and, touching him on the forehead, noticed that he was burning with fever.
Tom ist berührt.
Tom is touched.
Sami berührte die Pistole.
Sami touched the gun.
Er zog nach dem Orte aus, da der Himmel die Erde berührt.
He went on a quest to find the point where the sky touches the Earth.
Tom berührte mich am Ellenbogen.
Tom touched my elbow.
Er berührte sie an der Hand.
He touched her hand.
Maria berührte Tom am Arm, während sie mit ihm sprach.
Mary touched Tom's arm while she was talking to him.
Tom war sehr peinlich berührt.
Tom became very embarrassed.
Tom berührte Marias Hand.
Tom touched Mary's hand.
Maria beugte sich vornüber und berührte ihre Zehen.
Mary bent over and touched her toes.
Von der Liebe berührt, wird jeder zum Poeten.
Once touched by love, everyone becomes a poet.
Der Keks zerbröselte in dem Moment, in dem ich ihn berührte.
The biscuit crumbled the moment I touched it.
Tom berührte meine Schulter.
Tom touched my shoulder.
Tom berührte meine Hand.
Tom touched my hand.
Maria sagte, dass sie peinlich berührt sei.
Mary said that she was embarrassed.
Ihre Nächstenliebe hat mich berührt.
I was moved by her love for other people.
Tom beugte sich vornüber und versuchte, seine Zehen zu berühren.
Tom bent over and tried to touch his toes.
Toms Stirn berührte die meine.
Tom's forehead touched mine.
Tom berührte Maria am Arm.
Tom touched Mary's arm.
Die Besucher sind gebeten, die Ausstellungsstücke nicht zu berühren.
Visitors are asked not to touch the exhibits.
Visitors are requested not to touch the items on display.
Ihr Knie berührte das meine.
Her knee touched mine.
Freude ist der Stein des Philosophen, der alles, was er berührt, in Gold verwandelt.
Content is the philosopher's stone, that turns all it touches into gold.
Er berührte sie an der Schulter.
He touched her on the shoulder.
He touched her shoulder.
Tom glaubt, körperlich von einem Geist berührt worden zu sein.
Tom believes that he has been physically touched by a ghost.
Ihre Lippen hätten sich fast berührt.
Their lips almost touched.
Tom berührte sie an der Schulter.
Tom touched her shoulder.
Sie tanzte immer weiter, obwohl es jedesmal, wenn ihr Fuß den Boden berührte, so war, als träte sie auf scharfe Messer.
She danced on and on, notwithstanding that every time her foot touched the ground it was like treading on sharp knives.
Maria berührte ihn an der Schulter.
Mary touched his shoulder.
Diese Geschichte berührte mein Herz.
That story touched my heart.
Er kann mit der Zunge seine Nase berühren.
He can touch his nose with his tongue.
Das Tor wurde nicht anerkannt, weil der Spieler den Ball mit dem Arm berührt hatte.
The goal was disallowed because the player had touched the ball with his arm.
Tom kann mit der Zunge seine Nase berühren.
Tom can touch his nose with his tongue.
Die Linien des Bretts haben überall dort, wo sie sich kreuzen oder berühren, Schnittpunkte. Jeder Schnittpunkt wird als Punkt bezeichnet, auch wenn er sich an einer Ecke oder einer Kante des Bretts befindet.
The lines of the board have intersections wherever they cross or touch each other. Each intersection is called a point, even if it is at a corner or an edge of the board.
Hat er deine Brüste berührt?
Did he touch your breasts?
Ziri berührte Rima'
Ziri touched Rima.
Junge, berühre den Spiegel nicht.
Kid, don't touch the mirror!
Ich habe schon seit vielen Jahren kein Klavier mehr berührt.
I haven't touched a piano in many years.
Weinen sie, weil sie berührt oder traurig sind?
Are they crying because they are touched or sad?
Ich kann die Decke berühren.
I can touch the ceiling.
Die Katze berührte die Maus mit ihrer Pfote.
The cat was touching the mouse with its paw.
Man vermeide es, Augen, Nase und Mund zu berühren.
"You should've told me before." "How were we supposed to do that when you don't answer your phone? We haven't got any other way of getting in touch with you, more's the pity."
Have you already been in touch with her?
Have you been able to get in touch with the extraterrestrials yet?
People who wear masks tend to touch their faces more.
The virus is transmitted when we touch a contaminated surface, like pressing your cheek against a phone screen.
Keep in touch with people by using social media measures instead of meeting them personally.
Don't touch this.
Don't touch him.
Don't touch anything!
Don't touch me again!
I'm not in touch with the older of my elder brothers, but I meet with the other one every week.
The picture exuded a warmth you could almost touch.
The picture radiated a warmth you could almost touch.
Has she been in touch?
Has he been in touch?
Has he been in touch with you?
Don't let him touch anything there.
?Many people got in touch to tell me that their attitude to sea pollution has completely changed since taking part in this challenge,” she said.