") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Stadt/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Stadt« auf Englisch?
Das Substantiv Stadt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Paris ist die schönste Stadt der Welt.
Paris is the most beautiful city in the world.
Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.
This is the town I told you about.
This is the city I told you about.
Florenz ist die schönste Stadt Italiens.
Florence is the most beautiful city in Italy.
Nara ist eine ruhige und schöne Stadt.
Nara is a quiet and beautiful city.
In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.
Every town in America has a library.
In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.
In towns, speed is limited to 50 km/h.
Es wurde nach Frankfurt, einer deutschen Stadt, benannt.
It was named after Frankfurt, a German city.
Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben.
She didn't like city life.
Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.
Some parts of this city are very ugly.
Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung.
Our cities create serious pollution problems.
Suche die Stadt auf der Karte.
Look up the town on the map.
London ist eine der größten Städte auf der Welt.
London is one of the largest cities in the world.
In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
Everybody in town knows his name.
Er ging in der Stadt spazieren.
He went for a walk in town.
New York ist eine der größten Städte der Welt.
New York is one of the largest cities in the world.
Ist Okayama eine große Stadt?
Is Okayama a big city?
Rom ist eine alte Stadt.
Rome is an old city.
Er kennt die Stadt gut.
He knows the city well.
Ich gehe in die Stadt.
I'm going downtown.
I'm going into town.
Früher war diese Stadt schön.
Formerly, this city was beautiful.
This city used to be beautiful.
This used to be a beautiful city.
Die Stadt liegt am Fuß des Berges.
The city is at the foot of the mountain.
Unsere Stadt wird immer größer.
Our city is getting bigger and bigger.
In der Stadt gibt es einen sehr alten Tempel.
There is a very old temple in the town.
Kobe ist die Stadt, in der ich geboren wurde.
Kobe is the city which I was born in.
Ist das die Stadt, in der Mika geboren wurde?
Is this the town where Mika was born?
Ich lebe in der Stadt.
I'm living in the city.
Ein Flugzeug fliegt über der Stadt.
A plane is flying above the city.
Wien ist eine schöne Stadt.
Vienna is a beautiful city.
Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka.
He lives in a small town near Osaka.
Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört.
I've never heard of that city yet.
Städte sind größer als Dörfer.
Towns are larger than villages.
Was hat dich in diese Stadt geführt?
What has brought you to this city?
Wie viele Einwohner hat diese Stadt?
How large is the population of this city?
Was für eine schöne Stadt!
What a beautiful town!
What a beautiful city!
Dies ist die Stadt, in der er geboren wurde.
This is the town where he was born.
In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek.
There is a library in our city.
Ich komme aus einer kleinen Stadt im mittleren Westen.
I come from a small town in the Midwest.
Welche Stadt ist die Hauptstadt der USA, Washington oder New York?
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
Die Leute sagen, dass er der reichste Mann der Stadt ist.
People say that he is the richest man in this town.
New York ist eine große Stadt.
New York is a big city.
Die Stadt ist völlig verwüstet.
The city is completely devastated.
Jene Stadt ist zwei Meilen entfernt.
That town is two miles away.
Der Feind griff die Stadt an.
The enemy attacked the town.
Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.
Our school is in the south of the city.
Der Fluss versorgt die Stadt mit Elektrizität.
The river furnishes electric power to the town.
In unserer Stadt gibt es keine Luftverschmutzung.
Our city is free from air pollution.
Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.
We could see the lights of the town in the distance.
Die Szenerie der Stadt erinnerte mich an London.
The scenery of the city reminded me of London.
Yokohama ist eine der größten Städte in Japan.
Yokohama is one of the largest cities in Japan.
Kennst du die Stadt, wo er lebt?
Do you know the town where he lives?
Ich besichtige nicht gerne große Städte.
I don't like visiting big cities.
Ich wohne in einer großen Stadt.
I live in a big city.
Er ist noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
He is still not accustomed to city life.
Machida ist eine interessante Stadt mit einem Gemisch aus alten und neuen Dingen.
Machida is an interesting city that's a mix of the old and the new.
Die ganze Stadt lag im Dunkeln.
The whole town lay in darkness.
The whole town was in darkness.
Er stammt aus dieser Stadt.
He is from this town.
Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu.
Visitors to that town increase in number year by year.
The number of visitors to the town is increasing year-on-year.
The number of people visiting the town is increasing year-on-year.
Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.
Our football team beats all the others in town.
Auckland ist eine Stadt in Neuseeland.
Auckland is a city in New Zealand.
Dieses Kraftwerk allein versorgt mehrere Städte mit Elektrizität.
This power station alone provides several cities with electricity.
Der Fremde geht durch die Stadt hindurch.
The visitor is walking through town.
The visitor walks through the town.
Wohnst du in der Stadt?
Do you live in the city?
Wir finden, dass Venedig eine faszinierende Stadt ist.
We think Venice a fascinating city.
Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt.
The church is on the hill overlooking the city.
Die gesamte Stadt war ohne Strom.
The entire city was without electricity.
Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.
The population of this city is on the increase.
Tom ist mit dem Bus in die Stadt gefahren.
Tom went to the city by bus.
Die ganze Stadt stand in Flammen.
The city was all aflame.
In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt.
There is almost no violence in that city.
Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?
What's the difference between a village and a town?
What's the difference between a village and a city?
In der Stadt gibt es viele breite Straßen.
The city has many broad streets.
Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.
The town is located in the extreme north of Japan.
Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.
Trier is the oldest city in Germany.
Niemand weiß, warum er die Stadt verließ.
Nobody knows why he left the town.
Das Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.
The plane dropped bombs on the city.
Viele Städte wurden durch Bomben zerstört.
Many cities were destroyed by bombs.
Ich hatte von Anfang an nicht die Absicht, in einer großen Stadt zu wohnen.
I had no intention of living in a large city from the start.
Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka.
The town where he was brought up lies east of Osaka.
Das ist das billigste Geschäft in der Stadt.
This is the cheapest store in town.
Der Eiffelturm befindet sich in der gleichen Stadt wie der Louvre.
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum.
Ein Bus brachte uns vom Flughafen in die Stadt.
A bus transported us from the airport to the city.
Die Stadt ist für ihr altes Schloss berühmt.
The town is famous for its old castle.
Die Stadt liegt westlich von London.
The town is to the west of London.
The town lies to the west of London.
The city is west of London.
The city is to the west of London.
Ich wohne in einer kleinen Stadt.
I live in a small town.
Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt.
He's out of town on business.
Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen.
I'd like to leave this town and never come back.
Paris ist eine der größten Städte der Welt.
Paris is one of the largest cities in the world.
Vor zwölf, fünfzehn Jahren wohnte in der Stadt in einem Privathaus in der Hauptstrasse der Beamte Gromov, ein rechtschaffener und reicher Mann.
Twelve to fifteen years ago, there lived in the town, in a private home on the main street, a clerk, Gromov – a trustworthy and wealthy man.
Die Stadt wurde von einer großen Armee verteidigt.
The town was defended by a large army.
Kanazawa ist eine ruhige Stadt.
Kanazawa is a quiet city.
Das ist eine historische Stadt.
This is a historic city.
Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.
No city in Europe is as populous as Tokyo.
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
People living in town don't know the pleasures of country life.
Gott schuf das Land, der Mensch die Stadt.
God made the country and man made the town.
Es gibt viele antike Städte in Italien. Rom und Venedig zum Beispiel.
There are many ancient cities in Italy, Rome and Venice for example.
Die Stadt wird durch ein Wasserreservoir in den Bergen mit Wasser versorgt.
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
Kiew ist die Mutter der Städte Russlands.
Kiev is the mother of Russian cities.
Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.
The whole town lay sleeping.
Synonyme
- City:
- city center
- city centre
- downtown
- inner city
Antonyme
- Land:
- country
- countryside
- earth
- land
- real estate
- soil
Englische Beispielsätze
I'll show you the city.
Do you like the city?
Where can I find the visitor center?
Let's hit the town tonight and have some fun.
He lives in a small town by Osaka.
What's your favorite European city?
What's your favorite city?
What's your favorite city in the world?
What's your favorite city in the United States?
Which train goes to the center of town?
Which train is going to the city center?
There are many tourists in town.
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
Berlin is a German city.
Cairo is the biggest city in Africa.
He had to leave the city, so he moved to Berlin.
We are used to living in a big city.
The city was founded in 573.
The Earth is not the center of the universe.
Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
Untergeordnete Begriffe
- Hansestadt:
- Hansa town
- Hanse town
- Hanseatic city
- Hanseatic town
- Hauptstadt:
- capital
- capital city
- heafodburg
- metropolis
Stadt übersetzt in weiteren Sprachen: