Was heißt »Stadt« auf Französisch?

Das Substantiv »Stadt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • ville (weiblich)
  • cité (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Paris ist die schönste Stadt der Welt.

Paris est la ville la plus belle du monde.

Paris est la plus belle ville du monde.

Japan ist voll von wunderschönen Städten. Kyoto und Nara zum Beispiel.

Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.

In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!

Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout !

Das ist die Stadt, von der ich dir erzählt habe.

Voici la ville dont je te parlais.

Florenz ist die schönste Stadt Italiens.

Florence est la ville la plus belle d'Italie.

Nara ist eine ruhige und schöne Stadt.

Nara est une ville calme et jolie.

In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei.

Il y a une bibliothèque dans chaque ville étatsunienne.

In den Städten ist die Geschwindigkeit auf 50 km/h beschränkt.

Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.

Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.

On peut bien contempler la ville en haut du gratte-ciel.

Ich werde dir die Stadt zeigen.

Je vais te montrer la ville.

Je te montrerai la ville.

Ihr gefiel es nicht, in der Stadt zu leben.

Vivre en ville ne lui plaisait pas.

Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich.

Certaines parties de cette ville sont vraiment très moches.

Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung.

Nos villes provoquent de graves problèmes de pollution.

Suche die Stadt auf der Karte.

Cherche la ville sur la carte.

London ist eine der größten Städte auf der Welt.

Londres est une des villes les plus grandes du monde.

In der Stadt kennt jeder seinen Namen.

En ville, tout le monde connaît son nom.

Er ging in der Stadt spazieren.

Il se promenait dans la ville.

New York ist eine der größten Städte der Welt.

New York est une des plus grandes villes du monde.

Ist Okayama eine große Stadt?

Est-ce qu'Okayama est une grande ville ?

Gefällt Ihnen diese Stadt?

Cette ville vous plaît-elle ?

Rom ist eine alte Stadt.

Rome est une ville ancienne.

Er kennt die Stadt gut.

Il connaît bien la ville.

Ich gehe in die Stadt.

Je vais en ville.

Früher war diese Stadt schön.

Autrefois, cette ville était belle.

Die Stadt liegt am Fuß des Berges.

La ville s'étend au pied de la montagne.

Unsere Stadt wird immer größer.

Notre ville devient de plus en plus grande.

In der Stadt gibt es einen sehr alten Tempel.

Il y a un très vieux temple dans la ville.

Kobe ist die Stadt, in der ich geboren wurde.

Kobe est la ville où je suis né.

Ist das die Stadt, in der Mika geboren wurde?

Est-ce la ville où Mika est né ?

New York ist die größte Stadt der Welt.

New York est la plus grande ville du monde.

Ich lebe in der Stadt.

Je vis en ville.

Paris ist eine der größten Städte in der Welt.

Paris est l'une des plus grandes villes au monde.

Ein Flugzeug fliegt über der Stadt.

Un avion vole au-dessus de la ville.

Wien ist eine schöne Stadt.

Vienne est une jolie ville.

Er lebt in einer kleinen Stadt bei Osaka.

Il vit dans une petite ville près d'Osaka.

Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört.

Je n'ai encore jamais entendu parler de cette ville.

Städte sind größer als Dörfer.

Les villes sont plus grandes que les villages.

Wie viele Einwohner hat diese Stadt?

Combien y a-t-il d'habitants dans cette ville ?

Combien d'habitants a cette ville ?

Combien d'habitants compte cette ville ?

Was für eine schöne Stadt!

Quelle belle ville !

In unserer Stadt gibt es eine Bibliothek.

Dans notre ville il y a une bibliothèque.

Die Landschaft in der Umgebung der Stadt ist schön.

Le paysage des environs de la ville est joli.

Die Leute sagen, dass er der reichste Mann der Stadt ist.

Les gens disent qu'il est l'homme le plus riche de la ville.

New York ist eine große Stadt.

New York est une grande ville.

Der Feind griff die Stadt an.

L'ennemi s'attaqua à la ville.

L'ennemi attaqua la ville.

Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.

Notre école est au sud de la ville.

Notre école se trouve dans le sud de la ville.

Autoabgase verursachen eine ernsthafte Verschmutzung der Städte.

Les gaz d'échappement causent une sérieuse pollution des villes.

Die Polizisten der Stadt New York tragen eine dunkelblaue Uniform.

Les policiers de la ville de New York portent un uniforme bleu sombre.

Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.

Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin.

Yokohama ist eine der größten Städte in Japan.

Yokohama est l'une des plus grandes villes du Japon.

Kennst du die Stadt, wo er lebt?

Connais-tu la ville où il vit ?

Ich besichtige nicht gerne große Städte.

Je n'aime pas visiter les grandes villes.

Ich wohne in einer großen Stadt.

J'habite dans une grande ville.

Machida ist eine interessante Stadt mit einem Gemisch aus alten und neuen Dingen.

Machida est une ville intéressante avec un mélange de vieilles et de nouvelles choses.

Die ganze Stadt lag im Dunkeln.

La ville entière était dans le noir.

Er stammt aus dieser Stadt.

Il vient de cette ville.

Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu.

Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.

Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.

Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville.

Auckland ist eine Stadt in Neuseeland.

Auckland est une ville de la Nouvelle-Zélande.

Ich werde euch die Stadt zeigen.

Je vous montrerai la ville.

In der Stadt gibt es viele Leute.

Il y a beaucoup de monde en ville.

Der Fremde geht durch die Stadt hindurch.

L'étranger va à travers la ville.

Wir müssen aus der Stadt flüchten.

Nous devons fuir la ville.

Wohnst du in der Stadt?

Habites-tu dans la ville ?

Résides-tu en ville ?

Demeures-tu en ville ?

Habites-tu en ville ?

Wir finden, dass Venedig eine faszinierende Stadt ist.

Nous trouvons que Venise est une ville fascinante.

Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt.

L'église est située sur la colline au-dessus de la ville.

Die gesamte Stadt war ohne Strom.

La ville entière se trouvait sans électricité.

Die Bevölkerung dieser Stadt wächst.

La population de cette ville croît.

Sie lebte nicht gerne in der Stadt.

Elle n'aimait pas vivre en ville.

Die ganze Stadt stand in Flammen.

Toute la ville était en flammes.

In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt.

Il n'y a presque pas de violence dans cette ville.

Dans cette ville, il n'y a presque pas de violence.

In der Stadt gibt es viele breite Straßen.

Il y a en ville de nombreuses avenues.

Die Stadt ist an der nördlichsten Spitze Japans gelegen.

La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon.

Trier ist die älteste Stadt Deutschlands.

Trèves est la plus ancienne ville d'Allemagne.

Niemand weiß, warum er die Stadt verließ.

Personne ne sait pourquoi il a quitté la ville.

Er lebte in einer Stadt in der Nähe.

Il vivait dans une ville des environs.

Das Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.

L'avion larguait des bombes sur la ville.

Viele Städte wurden durch Bomben zerstört.

De nombreuses villes furent détruites par les bombes.

Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka.

La ville où il a été élevé se situe à l'est d'Osaka.

Der Eiffelturm befindet sich in der gleichen Stadt wie der Louvre.

La Tour Eiffel est dans la même ville que le Musée du Louvre.

Die Stadt liegt westlich von London.

La ville se situe à l'ouest de Londres.

Ich wohne in einer kleinen Stadt.

Je vis dans une petite ville.

Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt.

Il est affairé en dehors de la ville.

Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen.

Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.

Paris ist eine der größten Städte der Welt.

Paris est une des villes les plus grandes du monde.

Die Stadt wurde von einer großen Armee verteidigt.

La ville était défendue par une grande armée.

Kanazawa ist eine ruhige Stadt.

Kanazawa est une ville calme.

Das ist eine historische Stadt.

C'est une ville historique.

Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.

Aucune ville d'Europe n'est aussi densément peuplée que Tokyo.

Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.

Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne.

Die Stadt wird durch ein Wasserreservoir in den Bergen mit Wasser versorgt.

La ville est alimentée en eau par un réservoir dans la montagne.

Kiew ist die Mutter der Städte Russlands.

Kiev est la mère des villes de Russie.

Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf.

La ville entière était endormie.

Er ist reicher als jeder andere in dieser Stadt.

Il est plus riche que n'importe qui dans cette ville.

Diese Stadt liegt 1600 Meter über dem Meeresspiegel.

Cette ville est à 1600 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Du solltest diesen Teil der Stadt meiden.

Tu devrais éviter ce côté de la ville.

Wie viele Schulen gibt es in eurer Stadt?

Combien d'écoles y a-t-il dans votre ville ?

Nach drei Monaten hatte er sich an das Leben in der Stadt gewöhnt.

Après trois mois, il s'était accoutumé à la vie urbaine.

Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking.

Ils habitent dans une ville proche de Pékin.

Die Stadt veranstaltet die Messe.

La ville accueille la foire.

Wie lange bist du in der Stadt geblieben?

Combien de temps es-tu resté dans cette ville ?

Synonyme

Ci­ty:
centre-ville
In­nen­stadt:
centre-ville
Stadt­kern:
centre-ville
Stadt­mit­te:
centre-ville
Stadt­ver­wal­tung:
administration municipale
Stadt­zen­t­rum:
centre de la ville
centre-ville

Sinnverwandte Wörter

Stadt­staat:
cité-État
ville-État
Vil­la:
villa

Antonyme

Dorf:
village
Land:
campagne
land
pays
terre
territoire
Vor­ort:
faubourg
Wohn­ge­biet:
zone résidentielle

Französische Beispielsätze

  • Un mur ceignait la vieille ville.

  • Un mur entourait la vieille ville.

  • Je ne me suis jamais rendu dans cette ville.

  • J'ai trouvé la ville sur la carte.

  • Êtes-vous arrivés en ville ?

  • Êtes-vous arrivées en ville ?

  • J'ai grandi dans cette petite ville.

  • Nous sommes accoutumés à la vie dans une grande ville.

  • Il dut quitter la ville et déménagea à Berlin.

  • Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.

  • Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville.

  • Où est-ce que je peux acheter un plan de la ville ?

  • Dans une ville avec un seul barbier, qui rase le barbier ?

  • Kobé est la ville que j'aime le plus.

  • La vie dans une petite ville est ennuyeuse.

  • Kyoto est une très belle ville.

  • Yokohama est la deuxième plus grande ville du Japon.

  • Elle n'appréciait pas de vivre en ville.

  • Vladivostok est une ville de Russie.

  • Hier je l'ai vu marcher à travers la ville.

Übergeordnete Begriffe

Ort­schaft:
localité
Sied­lung:
hameau
localité

Untergeordnete Begriffe

Alt­stadt:
centre historique
vieille ville
Berg­stadt:
ville de montagne
Be­zirks­stadt:
ville de district
Groß­stadt:
grande ville
Ha­fen­stadt:
ville portuaire
Haupt­stadt:
capitale
Hei­mat­stadt:
ville natale
In­nen­stadt:
centre-ville
Klein­stadt:
bourgade
petite ville
ville moyenne
Land­stadt:
ville moyenne
Plan­stadt:
ville nouvelle
Va­ter­stadt:
ville d'origine
ville natale
Vor­stadt:
banlieue
Welt­stadt:
métropole

Stadt übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Stadt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Stadt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 431, 1125, 1224, 1233, 1260, 6085, 135756, 136251, 335392, 338742, 341068, 341295, 341439, 341699, 342819, 344453, 350202, 352033, 352542, 352576, 352577, 352578, 352580, 352581, 356285, 356328, 357176, 358209, 358221, 358324, 359021, 360380, 360624, 360652, 360816, 361389, 361431, 363321, 365358, 367317, 368657, 378295, 380741, 399054, 399497, 399732, 399977, 404720, 406778, 407751, 413880, 413882, 414315, 415200, 415986, 423324, 423699, 427957, 431691, 439788, 440896, 441388, 442745, 443900, 446056, 446334, 449616, 449645, 450534, 451259, 454294, 454944, 455147, 455462, 455707, 457937, 457944, 465581, 479644, 501418, 505951, 511251, 516963, 518802, 530644, 532378, 533526, 535103, 535673, 538193, 554585, 560123, 562372, 563425, 566270, 575843, 589457, 591436, 594879, 606955, 935532, 935534, 937390, 939174, 939457, 939458, 943642, 944094, 944450, 946009, 946602, 948836, 950999, 912927, 907199, 963655, 897868, 969383, 895856 & 971995. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR