Krankenhaus
Substantiv (Nomen), Neutrum (sächlich)
Aussprache
Silbentrennung
Mehrzahl: Kran‧ken‧häu‧ser
Definition bzw. Bedeutung
Größeres Gebäude oder Gebäudekomplex mit einer medizinischen Einrichtung, in dem Krankheiten, Leiden oder körperliche Schäden bei Menschen festgestellt und jene durch stationäre oder ambulante Behandlung geheilt oder gelindert sowie Geburtshilfe und Sterbebegleitung geleistet werden.
Begriffsursprung
Abkürzungen
- KH
- Kh.
- Krh.
- Krhs.
- Krkhs.
Deklination (Fälle)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Krankenhaus | die Krankenhäuser |
Genitiv | des Krankenhauses | der Krankenhäuser |
Dativ | dem Krankenhaus/Krankenhause | den Krankenhäusern |
Akkusativ | das Krankenhaus | die Krankenhäuser |
Anderes Wort für Krankenhaus (Synonyme)
- Charité (franz., veraltet)
- Heilanstalt:
- medizinische Einrichtung zur längerfristigen Behandlung von Kranken/Süchtigen
- Heilstätte
- Hospital (veraltet):
- Anstalt zur Versorgung Kranker und/oder Pflegebedürftiger
- Klinik (Hauptform):
- das Erscheinungsbild und der Verlauf einer Krankheit
- Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung
- Klinikum:
- Gebäude oder Gebäudekomplex, in dem Kranke behandelt und beherbergt werden
- praktischer Teil des Medizinstudiums
- Krankenanstalt
- Lazarett (fachspr., militärisch):
- Krankenhaus für erkrankte und verwundete Soldaten
- Siechenhaus (veraltet)
- Spital (Hauptform, schweiz., österr.):
- Gebäude oder Gebäudekomplex, in dem Kranke behandelt oder beherbergt werden
Beispielsätze
John wurde in einem Krankenhaus geboren und er starb in einem Krankenhaus.
Lass uns ins Krankenhaus fahren.
Warum liegt deine Oma denn im Krankenhaus?
Lass uns ins Krankenhaus gehen.
Ich besuche jeden zweiten Tag meinen Freund im Krankenhaus.
In welches Krankenhaus wurde er gebracht?
Meine Mutter war bis vor kurzem im Krankenhaus.
Wie viele Kinder sind letzte Woche in diesem Krankenhaus zur Welt gekommen?
Ich fahre Tom ins Krankenhaus.
Ich dachte, das wäre ein Krankenhaus.
Morgen gehe ich ins Krankenhaus, meine Mutter besuchen.
Warum gehst du ins Krankenhaus?
Sie liegt schon seit drei Tagen im Krankenhaus.
Tom ist noch im Krankenhaus, nicht wahr?
Ihre Mama ist vor kurzem im Krankenhaus gestorben.
Bringt ihn ins Krankenhaus!
Würdest du bitte Tom ins Krankenhaus bringen?
Maria ist abwesend, weil sie im Krankenhaus ist.
Sie arbeitet als Krankenschwester im Krankenhaus.
Wie komme ich mit dem Bus zum Krankenhaus?
Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft
Ab April soll es größere Operationen mit anschließendem stationären Aufenthalt im Krankenhaus in Witzenhausen nicht mehr geben.
Aber die Zahl derer, die deshalb in Krankenhaus müssen, sinkt zum Glück.
Aber dann stieg und stieg der Wasserpegel, die Straße vor dem Krankenhaus wurde zum reißenden Fluss.
Ab Dienstag rückt die Bundeswehr auch im Klinikum Weiden und dem Krankenhaus Tirschenreuth zur Unterstützung an.
Aber auch darüber hinaus: Wir als Kolleg*innen für mehr Personal im Krankenhaus müssen uns mit Mietenaktiven zusammen schließen.
Aber dann sollten sie auch nicht zum Arzt oder ins Krankenhaus gehen, wenn sie krank werden.
Acht Verletzte wurden den Angaben zufolge in Krankenhäuser gebracht, zwei Leichtverletzte am Ort des Geschehens behandelt.
Aktuell sammelt Bernd Duschner für eine Wasseraufbereitungsanlage, die im Italienischen Krankenhaus in Damaskus ersetzt werden muss.
Aber auch die richtige Auswahl von Krankenhäusern mit den richtigen Fachdisziplinen war ein wichtiges Übungsziel.
um 14:35 Uhr: Hat "Ostfriesen Krankenhaus" die Machbarkeitsstudie vielleicht selbst geschrieben?
Absicht der Ärzte und Schwestern mit dem Familienfest: Den kleinen Patienten die Angst nehmen vor Untersuchungen im Krankenhaus.
Davor habe er auch in anderen Krankenhäusern als Assistenzarzt gearbeitet.
Der 31-jährige Caddy-Fahrer hat sich hierbei Verletzungen zugezogen und ist in ein Krankenhaus gekommen.
Dabei zog sich der Mann eine Kopfplatzwunde zu, die im Krankenhaus versorgt werden musste.
Doch die Mutter stirbt Minuten später im Rettungswagen auf dem Weg ins Krankenhaus.
Köln (AP) Die Tarifverhandlungen für die 70.000 Ärzte an den städtischen Krankenhäusern sind am Freitag ergebnislos abgebrochen worden.
Nach Angaben der Zeitung El Mundo hatten die Beckhams eine der beiden Suiten in dem Krankenhaus reserviert.
Und ein Jahr später musste Tarek noch einmal ins Krankenhaus, wegen einer schweren Magen-Darm-Infektion.
Am Sonntagabend durfte Jovo Stanojevic etwas früher gehen, ins Krankenhaus zu seiner hochschwangern Frau.
Er war vor zwei Wochen wegen Herz-Rhythmus-Störungen ins Krankenhaus eingeliefert worden.
In den vergangenen Jahren sollen sich bereits zweimal unbefugte Personen in das Krankenhaus eingeschlichen haben.
Adriano starb an den Folgen seiner Verletzungen drei Tage später in einem Krankenhaus.
Ein Rettungswagen der Feuerwehr brachte die kleine Hellersdorferin ins Krankenhaus, ihre Eltern wurden unverzüglich informiert.
Keine ausgabensteigernde Wirkungen gingen 1996 von den Ärzten, Krankenhäusern und vom Krankengeld aus.
Das vom anthroposophischen Verein getragene Krankenhaus hat insgesamt 600 Beschäftigte.
Menschen in den Krankenhäusern des türkischen Staates wollen ihre Wunden geheilt sehen - nicht ihre Seelen.
Häufige Wortkombinationen
- im Akkusativ: ein Krankenhaus bauen, errichten, stiften; ein Krankenhaus besuchen, verlassen; in ein, in das/ins Krankenhaus aufnehmen, bringen, einliefern, einweisen, gehen, schaffen, schicken
- im Dativ: in einem/im Krankenhaus arbeiten, aufnehmen, behandeln, einliefern, liegen, sterben; (jemanden) aus einem, aus dem Krankenhaus entlassen, heimholen
- mit Adjektiv: ein gutes, modernes, renommiertes, überbelegtes, überlastetes Krankenhaus; ein großes, kleines Krankenhaus; das benachbarte, hiesige, lokale, nahegelegene Krankenhaus; kommunales, örtliches, regionales, zentrales Krankenhaus; allgemeines, evangelisches, israelitisches, jüdisches, katholisches, kirchliches, konfessionelles, öffentliches, privates, staatliches, städtisches Krankenhaus; neues, klassenloses, spezialisiertes Krankenhaus
Wortbildungen
- Krankenhausabfall
- Krankenhausabteilung
- Krankenhausakte
- Krankenhausalltag
- Krankenhausapotheke
- Krankenhausarchiv
- Krankenhausareal
- Krankenhausarzt
- Krankenhausatmosphäre
- Krankenhausaufenthalt
- Krankenhausausgabe
- Krankenhausausschuss
- Krankenhausbau
- Krankenhausbedarf
- Krankenhausbehandlung
- Krankenhausbereich
- Krankenhausbesuch
- Krankenhausbetreiber
- Krankenhausbetrieb
- Krankenhausbett
- Krankenhausbibliothek
- Krankenhausbrand
- Krankenhausbudget
- Krankenhausdezernent
- Krankenhausdirektion
- Krankenhausdirektor
- Krankenhauseinrichtung
- Krankenhauseinweisung
- Krankenhausetat
- Krankenhausfinanzierung
- Krankenhausfinanzierungsgesetz
- Krankenhausflur
- Krankenhausgebäude
- Krankenhausgeburt
- Krankenhausgelände
- Krankenhausgeruch
- Krankenhausgesellschaft
- Krankenhausgesetz
- Krankenhaushilfe
- Krankenhaushygiene
- Krankenhausinfektion
- Krankenhausinvestition
- Krankenhauskapelle
- Krankenhauskeim
- Krankenhauskette
- Krankenhauskörperschaft
- Krankenhauskomplex
- Krankenhauskonferenz
- Krankenhauskonzern
- Krankenhauskost
- Krankenhauskosten
- Krankenhauskreis
- Krankenhausküche
- Krankenhauslandschaft
- Krankenhausleistung
- Krankenhausleiter
- Krankenhausleitung
- Krankenhausmanagement
- Krankenhausmauer
- Krankenhausmitarbeiter
- Krankenhausmüll
- Krankenhausneubau
- Krankenhausnotopfer
- Krankenhauspatient
- Krankenhauspersonal
- Krankenhauspfarrer
- Krankenhauspflege
- Krankenhauspforte
- Krankenhausplan
- Krankenhausplanung
- Krankenhausplatz
- Krankenhauspolitik
- Krankenhausrechnung
- Krankenhausreform
- krankenhausreif
- Krankenhausrevision
- Krankenhausschließung
- Krankenhausschule
- Krankenhausseelsorge
- Krankenhausseelsorger
- Krankenhaussektor
- Krankenhausserie
- Krankenhausskandal
- Krankenhausspesen
- Krankenhaussprecher
- Krankenhausstandort
- Krankenhausstation
- Krankenhausstruktur
- Krankenhaussystem
- Krankenhaustag
- Krankenhaustagegeld
- Krankenhausträger
- Krankenhaustrakt
- Krankenhausversorgung
- Krankenhausverwaltung
- Krankenhauswäscherei
- Krankenhauswesen
- Krankenhauszimmer
Übergeordnete Begriffe
Übersetzungen
- Afrikaans:
- hospitaal
- siekehuis
- Albanisch: spital (männlich)
- Amharisch:
- ሆስፒታል (hospital)
- ቤተ ፡ ሕሙማን
- ሐኪም ፡ ቤት
- Antillen-Kreolisch: lopital
- Aragonesisch:
- espital (männlich)
- hespital (männlich)
- Armenisch: հիւանդանոց (hiwandanoc̕)
- Aromunisch:
- shpitale (weiblich)
- shpitali (weiblich)
- spital (sächlich)
- spitalj (sächlich)
- Aserbaidschanisch:
- xəstəxana
- bimarestan
- marisxana
- Assamesisch:
- আস্পটাল (āspaṭāla)
- আস্পতাল (āspatāla)
- হাস্পতাল (hāspatāla)
- Asturisch:
- hespital (männlich)
- hospital (männlich)
- Balinesisch: kamer sakit
- Baskisch:
- erietxe
- ospitale
- gaisoetxe
- Bengalisch: হাসপাতাল (hāsapātāla)
- Birmanisch: ဆေးရုံ
- Bokmål: hospital (sächlich)
- Bole:
- asibiti
- azibiti
- Bosnisch:
- maristan
- bolnica (weiblich)
- hastahana (weiblich)
- hasthana (weiblich)
- hastana (weiblich)
- astana (weiblich)
- hastalana (weiblich)
- špital (männlich)
- špitalj (männlich)
- Bretonisch: ospital (männlich)
- Bulgarisch: болница (weiblich)
- Cebuano:
- huspital
- uspital
- ospital
- tambalanan
- Chinesisch:
- 醫院 (yīyuàn)
- 医院 (yīyuàn)
- Dänisch:
- hospital (sächlich)
- sygehus (sächlich)
- Dunganisch: бинйүан
- Englisch:
- hospital
- infirmary
- sickhouse
- Esperanto:
- hospitalo
- malsanulejo
- Estnisch: haigla
- Färöisch: sjúkrahús (sächlich)
- Fiji Hindi: aspataal
- Finnisch: sairaala
- Französisch: hôpital (männlich)
- Friaulisch: ospedâl (männlich)
- Futunisch:
- falemasaki
- lopitali
- Galicisch:
- hospital (männlich)
- nosocomio (männlich)
- Georgisch: საავადმყოფო (saavadmqop̕o)
- Grönländisch:
- napparsimmavik
- napparsimavik
- napparsimaffik
- napparsimmavissuaq
- Guadeloupe-Kreolisch: lopital
- Gujarati:
- હૉસ્પિટલ (hŏspiṭala) (weiblich)
- હોસ્પિટલ (hōspiṭala) (weiblich)
- ઇસ્પિતાલ (ispitāla) (weiblich)
- ઇસ્પિતાળ (ispitāḷa) (weiblich)
- Haitianisch:
- lopital
- opital
- Hakka: 病院 (piô-yín)
- Hawaiianisch:
- hale lapaʻau
- hale maʻi
- haukapila
- Hindi:
- अस्पताल (aspatāla) (männlich)
- हस्पताल (haspatāla) (männlich)
- दवाघर (davāghara) (männlich)
- Ido: hospitalo
- Igbo: ụlọọgwụ
- Inarisamisch: pyecceiviäsu
- Indonesisch: rumah sakit
- Interlingua: hospital
- Inuktitut: ᐋᓐᓂᐊᕕᒃ (aanniavik)
- Irisch: ospidéal (männlich)
- isiXhosa: isibhedlele
- Isländisch:
- spítali (männlich)
- sjúkrahús (sächlich)
- Italienisch:
- ospedale (männlich)
- nosocomio (männlich)
- spedale (männlich)
- Jakutisch:
- эмтэнэр дьиэ (èmtènèr dʹiè)
- балыыһа (balyyḥa)
- Japanisch:
- 病院
- 病舎
- Kannada:
- ಆಸ್ಪತ್ರೆ (āspatre)
- ವೈದ್ಯಶಾಲೆ (vaidyaśāle)
- Kantonesisch:
- 醫院
- 医院
- Kapampangan: ospital
- Kapingamarangi: hale hai magi
- Kaschubisch:
- bòlëca (weiblich)
- chwiérnica (weiblich)
- szpëtôl (männlich)
- chòrowniô (sächlich)
- Katalanisch: hospital
- Kinyarwanda:
- ibitaro
- ivuriro
- Kirgisisch: оорукана (oorukana)
- Klassisches Nahuatl: cocoxcalli
- Klingonisch: ropyaH
- Komorisch: lapitali
- Koreanisch: 병원 (byeong-won)
- Kornisch:
- clavjy (männlich)
- klavji (männlich)
- cloa’jy (männlich)
- kloa’ji (männlich)
- Korsisch:
- ospedale (männlich)
- ospidale (männlich)
- uspidale (männlich)
- uspidali (männlich)
- spidale (männlich)
- spidali (männlich)
- ospidali (männlich)
- ippidari (männlich)
- Krimtatarisch: hastahane
- Kroatisch:
- bolnica (weiblich)
- špital (männlich)
- špitalj (männlich)
- Kurdisch:
- bîmaristan (weiblich)
- xestexane (weiblich)
- misteşfa (weiblich)
- misteşfe (weiblich)
- musteşfa (weiblich)
- musteşfe (weiblich)
- nesaxxane (weiblich)
- nexweşxane (weiblich)
- Kvenisch:
- sairashuonet
- sikhuusi
- siukhuusi
- Laotisch: ໂຮງໝໍ (hōng mǭ)
- Latein:
- nosocomium (nosocomīum) (sächlich)
- valetudinarium (valētūdinārium) (sächlich)
- Lettisch: slimnīca (weiblich)
- Limburgisch:
- krankhoes (sächlich)
- sjpittal (sächlich)
- Lingala: lopitálo
- Litauisch: ligoninė (weiblich)
- Lombardisch: ospedal (männlich)
- Luxemburgisch: Spidol (sächlich)
- Madagassisch: hopitaly
- Malaiisch:
- hospital
- rumah sakit
- Malayalam:
- ആതുരാലയം (āturālayaṁ)
- ആഃുരാലയം (āḥurālayaṁ)
- ആശുപത്രി (āśupatri)
- ആസ്പത്രി (āspatri)
- Maledivisch:
- ޑޮކްޓަރުގެ (doktaruge)
- ހަސްފަތާލު (hasfathaalu)
- Maltesisch:
- infermerija (weiblich)
- sptar (männlich)
- Manx:
- spittal
- thie lheihys
- Maori:
- hōhipera
- hōhipere
- ōhipera
- Marathi: हॉस्पिटल (hŏspiṭala) (sächlich)
- Mazedonisch: болница (weiblich)
- Min Dong:
- 醫院 (ĭ-iêng)
- 医院 (ĭ-iêng)
- Min Nan: 病院
- Mongolisch: эмнэлэг (èmnèlèg)
- Morisien: lopital
- Nauruisch: ewak in arak
- Ndonga: oshipangelo
- Neapolitanisch: spitale (männlich)
- Nepalesisch: अस्पताल (aspatāla)
- Neugriechisch: νοσοκομείο (nosokomío) (sächlich)
- Ngamo: janàr (weiblich)
- Ngizim: asibiti
- Niederdeutsch:
- Krankenhuus (sächlich)
- Sükenhuus (sächlich)
- Süükhuus (sächlich)
- Niederländisch:
- hospitaal (sächlich)
- ziekenhuis (sächlich)
- gasthuis (sächlich)
- Niedersorbisch:
- špitale
- chórownja (weiblich)
- Nordsamisch:
- buohcceviessu
- buohcciviessu
- buhcciidviessu
- Norwegisch:
- sjukehus (sächlich)
- sykehus (sächlich)
- Nynorsk:
- hospital (sächlich)
- sjukehus (sächlich)
- Obersorbisch: chorownja (weiblich)
- Okzitanisch:
- espitau (männlich)
- espital (männlich)
- Ossetisch:
- рынчындон
- сӕйгӕдон
- Panjabi: ਹਸਪਤਾਲ (hasapatāla) (männlich)
- Papiamentu: hospital
- Pitesamisch: sjkäbbtjaståhpo
- Polnisch:
- szpital (männlich)
- szpitol (männlich)
- lazaret (männlich)
- Portugiesisch:
- casa de saúde (weiblich)
- hospital (männlich)
- nosocômio (männlich)
- nosocómio (männlich)
- Pukapuka: walemaki
- Quechua:
- jampina wasi
- hampina wasi
- hanpina wasi
- onqona wasi
- onjona wasi
- Rätoromanisch:
- casa da malsauns (weiblich)
- tgea da malzàns (weiblich)
- dukadengo huusa (weiblich)
- ospital (männlich)
- spital (männlich)
- ospidel (männlich)
- ospidal (männlich)
- Rapanui: ʻōpītara
- Romani:
- baľňica (weiblich)
- dukhani (weiblich)
- slimniica (weiblich)
- boľnica (weiblich)
- nasalengari (weiblich)
- nasvalengari (weiblich)
- špitala (weiblich)
- špita (weiblich)
- bolnica (weiblich)
- špitaľa (weiblich)
- sastardi (weiblich)
- nasvalengiirò khêêr (männlich)
- nasvalengò khêêr (männlich)
- nasvalîpnaskiro khêr (männlich)
- nasalengaro kher (männlich)
- naselengero kher (männlich)
- nasvêlengêro kher (männlich)
- nasvalengo kher (männlich)
- špitali (männlich)
- korházo (männlich)
- nasvalengo ćher (männlich)
- astanes (männlich)
- hastanes (männlich)
- xospitalo (männlich)
- spitali (männlich)
- korhazo (männlich)
- Rumänisch:
- bolniță (weiblich)
- spital (sächlich)
- șpitai (sächlich)
- șpital (sächlich)
- ospital (sächlich)
- Russisch:
- госпиталь
- больница (weiblich)
- Sami: skihppijviesso
- Sardisch:
- ispidali (männlich)
- ospedali (männlich)
- uspidali (männlich)
- spidali (männlich)
- ispidale (männlich)
- ispitale (männlich)
- ospidale (männlich)
- uspidale (männlich)
- Saterfriesisch: Kroankenhúus (sächlich)
- Schottisch-Gälisch:
- ospadal (männlich)
- taigh-leighis (männlich)
- Schwedisch: sjukhus
- Serbisch: болница (bolnica) (weiblich)
- Serbokroatisch: болница (bolnica) (weiblich)
- Seselwa: lopital
- Sesotho: sepetlele
- Sizilianisch:
- spitali (männlich)
- spitari (männlich)
- Skoltsamisch: tiõrvâsvuõttpõrtt
- Slowakisch:
- nemocnica (weiblich)
- špitál (männlich)
- Slowenisch:
- bolnišnica (weiblich)
- bolnica (weiblich)
- Somalisch:
- cusbataal
- cusbitaal
- Spanisch:
- hospital (männlich)
- nosocomio (männlich)
- Suaheli: hospitali
- Südsamisch: skïemtjegåetie
- Tadschikisch:
- бемористон (bemoriston)
- беморхона (bemorhona)
- касалхона (kasalhona)
- Tagalog: ospital
- Tahitianisch: fare maʻi
- Tamil:
- மருத்துவமனை (maruttuvamaṉai)
- மருத்துவ மனை (maruttuva maṉai)
- Tatarisch: хастаханә
- Telugu:
- ఆతురశాల (āturaśāla)
- ఆసుపత్రి (āsupatri)
- వైద్యశాల (vaidyaśāla)
- Tetum:
- ospitál
- kiak-uma
- Thai: โรงพยาบาล (rohng pá-yaa-baan)
- Tigre: ገሽለት (gäšlät)
- Tigrinya:
- ሆስፒታል (hospitāl)
- ጋሽላ (gašəlla)
- Tok Pisin: haus sik
- Tokelauisch: falemai
- Tongaisch:
- fale mahaki
- falemahaki
- Tschechisch:
- nemocnice (weiblich)
- bolnice (weiblich)
- Tschetschenisch: дарбанцӀа (darbanc‡a)
- Tschiluba: lùpìtaadì
- Türkisch:
- hastane
- hastahane
- Turkmenisch:
- gospital
- gospitar
- keselhana
- Twi: ayaresabea
- Tzeltal:
- snahil pox
- snahul pox
- Tzotzil: respital
- Ukrainisch:
- лікарня (weiblich)
- госпіталь (männlich)
- Ungarisch: kórház
- Usbekisch: kasalxona
- Venezianisch:
- ospedal (männlich)
- ospeal (männlich)
- Vietnamesisch:
- bệnh viện
- nhà thương
- Walisisch: ysbyty (männlich)
- Weißrussisch:
- бальніца (weiblich)
- больніца (weiblich)
- лякарня (weiblich)
- шпіталь (männlich)
- Wolof:
- loppitaan
- opitaal
- Yaqui:
- jittokari
- jo’a jittoa
- ko’okoa jo’a
- ko’okoakari
- Zentral-Nahuatl: kokoxkali
- Zhuang: yihyen
- Zulu: isibhedlela
Wortaufbau
Das dreisilbige Substantiv Krankenhaus besteht aus elf Buchstaben und setzt sich wie folgt zusammen: 2 × A, 2 × K, 2 × N, 1 × E, 1 × H, 1 × R, 1 × S & 1 × U
- Vokale: 2 × A, 1 × E, 1 × U
- Konsonanten: 2 × K, 2 × N, 1 × H, 1 × R, 1 × S
Eine Worttrennung ist nach dem ersten N und zweiten N möglich. Im Plural Krankenhäuser zudem nach dem U.
Das Alphagramm von Krankenhaus lautet: AAEHKKNNRSU
Buchstabiertafel
Entsprechend der deutschen Buchstabiertafel für Wirtschaft und Verwaltung (DIN 5009:2022-06) wird das Wort folgendermaßen buchstabiert:
- Köln
- Rostock
- Aachen
- Nürnberg
- Köln
- Essen
- Nürnberg
- Hamburg
- Aachen
- Unna
- Salzwedel
In Deutschland ebenfalls geläufig ist die Buchstabierung nach dem postalischen Buchstabieralphabet von 1950:
- Kaufmann
- Richard
- Anton
- Nordpol
- Kaufmann
- Emil
- Nordpol
- Heinreich
- Anton
- Ulrich
- Samuel
International ist das englischssprachige ICAO-Alphabet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) anerkannt:
- Kilo
- Romeo
- Alfa
- November
- Kilo
- Echo
- November
- Hotel
- Alfa
- Uniform
- Sierra
Heute vorwiegend nur noch als Funkfeuer in der Luft- und Schifffahrt gebräuchlich ist der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt):
- ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
- ▄ ▄▄▄▄ ▄
- ▄ ▄▄▄▄
- ▄▄▄▄ ▄
- ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
- ▄
- ▄▄▄▄ ▄
- ▄ ▄ ▄ ▄
- ▄ ▄▄▄▄
- ▄ ▄ ▄▄▄▄
- ▄ ▄ ▄
Scrabble
Beim Scrabble gibt es 18 Punkte für das Wort Krankenhaus (Singular) bzw. 25 Punkte für Krankenhäuser (Plural).
Bitte jedoch stets das offizielle Scrabble-Regelwerk (z. B. zu Vor- und Nachsilben) beachten!
Worthäufigkeit
Das Nomen Krankenhaus entspricht dem Sprachniveau A1 (Sprachniveaustufen nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen ) und kam im letzten Jahr häufig in deutschsprachigen Texten vor. Die Worthäufigkeit ist ungefähr gleichbleibend. Dies hat eine Auswertung mehrerer Millionen Beispielsätze ergeben.
- Top 1000 der beliebtesten Wörter in 2023
- Top 1000 der beliebtesten Wörter in 2022
- Top 1000 der beliebtesten Wörter in 2021
- Top 1000 der beliebtesten Wörter in 2020
- Top 1000 der beliebtesten Wörter in 2019
Anmerkung: Das Wortranking bezieht sich auf den internen Textkorpus, der mehrere Quellen zusammenfasst. Es sagt jedoch nichts über die Geläufigkeit des Wortes im mündlichen Sprachgebrauch aus.
Vorkommnisse im Sprachwörterbuch
- Hospitalismus:
- Auftreten von Entwicklungsstörungen oder seelischen Veränderungen durch einen langen Krankenhaus- oder Gefängnisaufenthalt oder Isolation
- Infektion mit Erregern, die speziell in Krankenhäusern vorkommen
- körperlich – nicht infektiös – bedingte Veränderungen verursacht durch langen Krankenhausaufenthalt
- Krankenhausabteilung:
- Bereich innerhalb eines Krankenhauses, der für ein bestimmtes medizinisches Fachgebiet dient
- Krankenhausakte:
- Akte, die ein Krankenhaus führt
- Krankenhausarchiv:
- Sammlung von Dokumenten eines Krankenhauses
- Krankenhausareal:
- Bereich eines Krankenhauses
- Krankenhausaufenthalt:
- Verbleib in einem Krankenhaus
- krankenhausreif:
- so, dass eine Behandlung im Krankenhaus nötig wird
- Kreißsaal:
- Raum eines Krankenhauses oder einer Geburtsklinik, in dem Kinder entbunden werden
- Liegezeit:
- Dauer des Aufenthalts eines Patienten im Krankenhaus
- Storchenparkplatz:
- in direkter Nähe zum Eingang befindlicher Parkplatz bei einem Krankenhaus für werdende Eltern im Falle einer unmittelbar bevorstehenden Entbindung
Buchtitel
- Agile Audits im Krankenhaus
- Aufklappen und Entdecken: Im Krankenhaus
- Beleuchtung in Krankenhäusern
- Buchhaltung und Bilanzierung in Krankenhaus und Pflege
- Coco kommt ins Krankenhaus
- Deine selbstbestimmte Geburt im Krankenhaus
- Deutsch im Krankenhaus Neu
- Die englischen Krankenhäuser im Vergleich mit den deutschen Hospitälern
- Digitalisierung im Krankenhaus
- Grundrechtsschutz im psychiatrischen Krankenhaus
- Handbuch Qualitätsmanagement im Krankenhaus
- Hospitationsarbeit im Krankenhaus. Diabetisches Fußsyndrom
- Kindermord im Krankenhaus
- Kommunikation im Krankenhaus B1/B2
- Kosten- und Leistungsrechnung in Krankenhäusern
- Krankenhäuser als Leistungserbringer in der gesetzlichen Krankenversicherung
- Krankenhaus
- Krankenhaus Melbeck – Disruption
- Max im Krankenhaus
- Mia geht ins Krankenhaus
- Motivation und Qualität im Krankenhaus: Implementierung eines Motivationskonzeptes zum Qualitätsmanagement
- Qualle im Krankenhaus
- Rechnungsprüfungen im Krankenhaus – Version 2024
- Sektorenübergreifender Leitfaden Stomatherapie für Krankenhäuser, die ambulante Homecare-Versorgung und Rehabilitationsk
- Strahlenschutz am Arbeitsplatz in malawischen Krankenhäusern
- Strategische Planung im Krankenhaus. Ausgewählte Controlling-Instrumente zur Unterstützung
- WAS IST WAS Junior Band 41 Im Krankenhaus
- Was passiert im Krankenhaus?
- Wieso? Weshalb? Warum? junior, Band 75: Im Krankenhaus
Film- & Serientitel
- Ausgebrannt – Kollaps im Krankenhaus (Doku, 2016)
- Chaghcharan, ein afghanisches Krankenhaus (Dokuserie, 2005)
- Das Krankenhaus am Rande der Stadt (TV-Serie, 1977)
- Das total verrückte Krankenhaus (Film, 1967)
- Ein Elefant im Krankenhaus (Film, 1993)
- Ein Krankenhaus für den König der Lüfte (Doku, 2001)
- Im Krankenhaus wird scharf geschossen (Film, 1992)
- Krankenhaus (Kurzdoku, 2004)
- Kreutzer kommt … ins Krankenhaus (Fernsehfilm, 2012)
- Marys verrücktes Krankenhaus (TV-Serie, 1995)
- Mitternachts Krankenhaus (Kurzfilm, 2016)
- Tod im Krankenhaus (Doku, 2008)
- Vier Sterne Plus – Das Krankenhaus der Zukunft? (Doku, 2022)
- Vom Sterben eines Krankenhauses (Doku, 2000)