Was heißt »Ar­beit« auf Spanisch?

Das Substantiv Ar­beit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • trabajo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.

Tengo tanto trabajo que me quedo una hora más.

Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.

Aunque Alfred es meticuloso en completar sus tareas cuando está en su trabajo, él no es tan consciente de sus obligaciones en su casa.

Ich mag meine Arbeit sehr gerne.

Me gusta mucho mi trabajo.

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.

Los profesores deben estar cansados de corregir una y otra vez los mismos errores en los trabajos de sus alumnos.

Nächste Woche bin ich zur Arbeit in Tokyo.

La semana que viene iré a trabajar a Tokio.

Er sucht eine bessere Arbeit.

Él busca un mejor trabajo.

Jetzt muss ich mich meiner Arbeit zuwenden.

Ahora tengo que volver al trabajo.

Meine Arbeit ist beendet.

Mi trabajo está terminado.

Ich bin die Arbeit leid.

Estoy harto de ese trabajo.

Nachdem ich das zu meinem Chef gesagt habe, werde ich sicherlich meine Arbeit verlieren.

Después de que le haya dicho eso a mi jefe, perderé seguramente el trabajo.

Ich vertraue dir diese Arbeit an.

Te encargo este trabajo.

Yo relegaré este trabajo a ti.

Er verlor seine Arbeit.

Él perdió su trabajo.

Aber er brauchte Arbeit.

Pero él necesitaba trabajo.

Pero él necesitaba un empleo.

Er verdient mehr als 500 Dollar pro Monat mit dieser Arbeit.

Él gana más de 500 dólares al mes con ese trabajo.

Seine Arbeit gefällt ihm.

A él le gusta su trabajo.

Mein Vater ist zu alt zum Arbeiten.

Mi padre es demasiado viejo para trabajar.

Ich habe noch keine Arbeit gefunden.

Todavía no he encontrado ningún trabajo.

Mein Vater muss die Arbeit machen.

Mi padre debe hacer el trabajo.

Er hat die Arbeit so gut er konnte erledigt.

Él ha realizado el trabajo lo mejor que ha podido.

Du musst die Arbeit machen, auch wenn sie dir nicht gefällt.

Tú debes hacer el trabajo, incluso si no te gusta.

Diese Arbeit ist auf keinen Fall einfach.

Este trabajo de ninguna manera es fácil.

Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen.

Nuestro profesor nos permitió usar un diccionario durante la prueba.

Es ist zu heiß zum Arbeiten.

Hace demasiado calor para trabajar.

Ich habe eine Arbeit für dich.

Tengo un trabajo para ti.

Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet?

¿Usted ya terminó su trabajo?

Sie sind mit deiner Arbeit zufrieden.

Están satisfechos con tu trabajo.

Deine Arbeit hat sich sehr stark verbessert.

Tu trabajo ha mejorado mucho.

Ich habe die Arbeit sehr interessant gefunden.

El trabajo me pareció muy interesante.

Encontré muy interesante el trabajo.

Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?

¿Él va al trabajo en autobús?

¿Él va en colectivo al trabajo?

Ich glaube nicht, dass es mir gelingen wird, die ganze Arbeit heute Nachmittag zu beenden.

No creo que tenga éxito en terminar todo el trabajo esta tarde.

Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit.

Ella perdió el interés por su trabajo.

Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden.

Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo.

Diese Arbeit ist für junge Frauen nicht angemessen.

Este trabajo no es apropiado para mujeres jóvenes.

Rauchen während der Arbeit ist verboten.

Está prohibido fumar en el trabajo.

Niemand anders könnte meine Arbeit machen.

Nadie más podría hacer mi trabajo.

Er widmet sich immer mit ganzer Kraft seiner Arbeit.

Él siempre se dedica con toda su fuerza a su trabajo.

Sie hat viel Arbeit zu erledigen.

Ella tiene mucho trabajo que hacer.

Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit.

Consiguió el premio a fuerza de trabajar duro.

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.

Primero el trabajo, después el placer.

Sie opferte ihre Gesundheit für ihre Arbeit auf.

Ella sacrificó su salud por su trabajo.

Ich habe meine Arbeit schon erledigt.

Ya he terminado mi trabajo.

Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?!

El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?!

Arbeit besiegt alles.

El trabajo todo lo vence.

Welche Art Arbeit machst du?

¿Qué tipo de trabajo haces?

¿Qué tipo de trabajo realizás?

Unsere Arbeit ist fast fertig.

Nuestro trabajo está casi terminado.

Kann ich zur Arbeit gehen?

¿Puedo ir al trabajo?

Er ist noch zu jung für diese Arbeit.

Él aún es demasiado joven para este trabajo.

Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.

No hace falta que vengas a trabajar el sábado.

Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.

Él no tiene trabajo, es pensionista.

Él no tiene trabajo. Es un pensionista.

Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein.

Habré acabado de trabajar a las ocho.

Du hättest ihm bei seiner Arbeit helfen sollen.

Deberías haberlo ayudado con su trabajo.

Ich habe die Arbeit gestern beendet.

Ayer terminé el trabajo.

Terminé el trabajo ayer.

Es ist besser, dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen.

Es mejor que te tomes tu tiempo con este trabajo a que lo hagas deprisa y cometas fallos.

Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.

Mi padre no va siempre andando al trabajo.

Meinem Vater gefällt seine Arbeit.

A mi padre le gusta su trabajo.

Arbeit ist etwas für Leute, die kein Talent haben.

El trabajo es para las personas que no tienen talento.

Er hat die Arbeit im Nu beendet.

Él terminó el trabajo en un abrir y cerrar de ojos.

Ann kann keine Arbeit finden.

Ann no puede encontrar trabajo.

Bist du mit deiner Arbeit fertig?

¿Has terminado tu trabajo?

Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit.

Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.

Ich brauche eine Arbeit.

Necesito un trabajo.

Ich kann die Arbeit nicht alleine machen.

No puedo hacer el trabajo solo.

Es ist einfach, Fehler in der Arbeit von jemand anderem zu finden.

Es fácil encontrar errores en el trabajo de otro.

Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.

Yo me decidí a realizar el trabajo, sin importar cuán difícil pueda ser.

Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.

Después del trabajo voy directamente a casa.

Für heute bin ich fertig mit der Arbeit.

He terminado todo el trabajo por hoy.

Eifer bei der Arbeit führt zum Erfolg.

El entusiasmo en el trabajo conduce al éxito.

Du hast sehr gute Arbeit getan.

Has hecho un muy buen trabajo.

Diese Arbeit ist zu viel für mich.

Este trabajo es demasiado para mí.

Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit.

Educar a un niño es un trabajo arduo.

Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein.

Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.

Wir haben seine Arbeit mit ihrer verglichen.

Comparamos el trabajo de él con el de ella.

Ich hatte gestern keine Arbeit.

No tuve que trabajar ayer.

Ich gehe jeden Tag zur Arbeit.

Voy a trabajar todos los días.

Die Ärzte hielten ihn für tot, aber heute ist er immer noch lebendig und gesund und hat Arbeit und eine Familie.

Los doctores pensaron que estaba muerto, pero hoy en día todavía está vivo y saludable, y tiene un trabajo y una familia.

Du musst die Arbeit tun, auch wenn du sie nicht magst.

Tienes que hacer el trabajo aunque no te guste.

Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.

Un buen propósito hace al trabajo duro placentero.

Ich war mit der Arbeit fast fertig, als sie kam.

Casi había terminado mi trabajo cuando vino ella.

Er hat ohnehin nie seine Arbeit verrichtet.

En todo caso, él nunca hizo su trabajo.

Die Arbeit muss von Tom gemacht werden.

El trabajo lo debe hacer Tom.

Die Arbeiter waren stolz auf ihre Arbeit.

Los trabajadores estaban orgullosos de su trabajo.

Diese Arbeit erfordert viel Geduld.

Este trabajo exige mucha paciencia.

Das hat ihn seine Arbeit gekostet.

Eso le costó su trabajo.

Deshalb hat er seine Arbeit verloren.

Por esa razón perdió su trabajo.

Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen.

Su trabajo consiste en lavar la vajilla.

Su trabajo es lavar los platos.

Und nun, an die Arbeit!

Y ahora, ¡a trabajar!

Arbeit und Geduld führen zur Macht.

El trabajo y la paciencia conducen al poder.

Mir ist die Familie wichtiger als die Arbeit.

Para mí la familia es más importante que el trabajo.

Was trägst du normalerweise bei der Arbeit?

¿Qué te pones normalmente para el trabajo?

Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit.

Tu éxito es el fruto de tu trabajo duro.

Hört auf, Zeit zu verschwenden, und macht euch wieder an die Arbeit.

Paren de perder el tiempo y vuelvan al trabajo.

Setze deine Arbeit fort.

Sigue con tu trabajo.

Ich glaube, du magst deine Arbeit.

Creo que te gusta tu trabajo.

Ich glaube, Sie mögen Ihre Arbeit.

Creo que usted le gusta su trabajo.

Komm nicht zu spät zur Arbeit!

¡No llegues demasiado tarde al trabajo!

Was ist dein Grund, dass du zu spät zur Arbeit kommst?

¿Cuál es tu excusa para llegar tarde al trabajo?

Unsere Arbeit hört nie auf.

Nuestro trabajo nunca acaba.

Nuestro trabajo nunca se acaba.

Nuestro trabajo nunca termina.

Er machte keine einzige Arbeit.

Él no hizo ni un solo trabajo.

Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit.

Voy en coche todos los días al trabajo.

Todos los días yo conduzco al trabajo en auto.

Diese Arbeit ist alles andere als leicht.

Este trabajo es cualquier cosa menos fácil.

Synonyme

Ab­hand­lung:
disquisición
ensayo
tratado
Amt:
cargo
despacho
puesto
Ar­beits­pen­sum:
volumen de trabajo (L=E)
Ar­beits­platz:
lugar de trabajo
Be­rufs­tä­tig­keit:
actividad profesional
Brot­er­werb:
sustento
Dar­stel­lung:
representación
Ge­schäft:
negocio
Haus­ar­beit:
quehacers domésticos
trabajo de la casa
Job:
pega
Klas­sen­ar­beit:
examen (de)
Mach­werk:
birria
chapuza
mamarracho
Po­si­ti­on:
posición
Pro­be:
ensayo
Prü­fung:
inspección
prueba
Re­fe­rat:
exposición
negociado
ponencia
sección
Schöp­fung:
creación
Stel­le:
autoridad
cifra
decimal
lugar
parte
pasaje
plaza
puesto
puesto de trabajo
sitio
Stel­lung:
posición
Tä­tig­keit:
actividad
Test:
prueba
Tun:
el hacer
Werk:
obra

Sinnverwandte Wörter

Be­ruf:
profesión

Antonyme

Bo­den:
terreno
tierra
Ka­pi­tal:
capital

Spanische Beispielsätze

  • No trabajo aquí.

  • Mi trabajo aquí se ha terminado.

  • Tom se preguntó si sería difícil encontrar trabajo en Boston.

  • No hacés nada, mientras yo trabajo.

  • Estoy aplicando para un trabajo.

  • ¿Tienes ganas de pasar por casa para cenar el lunes después del trabajo?

  • Tom es el mejor hombre para este trabajo.

  • Tom está buscando un trabajo mejor.

  • Deduje de nuestra conversación que él no está contento con su trabajo.

  • Usted es apto para el trabajo.

  • Mi éxito es debido al hecho de no haber tenido nunca un reloj en mi lugar de trabajo.

  • Ella rechaza toda oferta de trabajo que, según ella, esté por debajo de su nivel.

  • Este trabajo requiere habilidades especiales.

  • Tenemos un trabajo que hacer.

  • La flojera es el temor al trabajo inminente.

  • Pienso que tu trabajo es muy bueno.

  • Tom dijo que tenía ganas de abandonar su trabajo y hacer dedo por Australia.

  • De hecho no trabajo aquí.

  • Para conseguir un éxito en conjunto, tanto los liderados como los líderes deben hacer un buen trabajo.

  • ¿Cuál es la desventaja de usar robots para el trabajo en la cocina?

Untergeordnete Begriffe

Ab­bruch­ar­beit:
trabajo de derribo
Ab­schluss­ar­beit:
examen final
Ak­kord­ar­beit:
trabajo a destajo
Dok­tor­ar­beit:
disertación
tesis doctoral
Gar­ten­ar­beit:
jardinería
trabajo de jardinería
trabajo en el jardín
Hand­ar­beit:
manualidad
trabajo manual
Haus­ar­beit:
quehacers domésticos
trabajo de la casa
Klas­sen­ar­beit:
examen (de)
Kurz­ar­beit:
jornada reducida
trabajo a jornada reducida
Schwarz­ar­beit:
trabajo clandestino
Si­sy­phus­ar­beit:
trabajo de Sísifo
Teil­zeit­ar­beit:
trabajo a tiempo parcial
Zu­ar­beit:
colaboración
Zwangs­ar­beit:
trabajo forzado

Ar­beit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Arbeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Arbeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 562, 784, 799, 139490, 332134, 335394, 338282, 341741, 342793, 343074, 343660, 344377, 350024, 351782, 353090, 356651, 360900, 360982, 361377, 365278, 365431, 367567, 370008, 370009, 371790, 372993, 373104, 374122, 378297, 392951, 395065, 395230, 395436, 396645, 397014, 399458, 406848, 409111, 412455, 413943, 418952, 425088, 432479, 441671, 451943, 452510, 457223, 464189, 466664, 476116, 480369, 503564, 510148, 520738, 527011, 529306, 533442, 554748, 566241, 570698, 587012, 589684, 590623, 596544, 601681, 602735, 604689, 607067, 613155, 614036, 621092, 624295, 627326, 635924, 636758, 640921, 642902, 646682, 653443, 655186, 655574, 656345, 662235, 662236, 672058, 672648, 672699, 678583, 686151, 691765, 692835, 695069, 695085, 695087, 696607, 709478, 712491, 713169, 731110, 736540, 4126521, 4072019, 4212739, 4296761, 3939793, 3872486, 3866818, 4388736, 3807663, 4505518, 4508861, 3661765, 3623429, 4732343, 3499642, 4765084, 4796038, 3419131, 3393610 & 3357537. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR