Was heißt »wich­tig« auf Ungarisch?

Das Adjektiv wich­tig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • fontos
  • lényeges

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Dies ist nicht wichtig.

Ez lényegtelen.

Mellékes.

Du hast nie Zeit für die wichtigen Dinge!

Soha sincsen időd a fontos dolgokra!

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

Szeretnék nyugtalankodni az osztályzataim miatt, de életem egy bizonyos pontján elhatároztam, hogy ez többé már ne legyen annyira fontos.

Eine gute Gesundheit ist wichtiger als alles andere.

A jó egészség minden másnál fontosabb.

Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht.

Komoly tudományos felfedezést tett.

Gesundheit ist wichtiger als Reichtum.

Az egészség fontosabb, mint a gazdagság.

Dies ist ein wichtiges Ereignis.

Ez egy fontos esemény.

Bildung ist ein wichtiger Faktor.

A képzettség egy fontos tényező.

Was du tust ist wichtiger als das, was du sagst.

Fontosabb amit teszel, annál amit mondasz.

Es ist ein wichtiger Brief.

Ez egy fontos levél.

Nichts ist wichtiger als Freundschaft.

A barátságnál semmi sem fontosabb.

Nincs fontosabb a barátságnál.

Nincs fontosabb, mint a barátság.

Taten sind wichtiger als Worte.

A tettek többet érnek a szavaknál.

A tettek fontosabbak a szavaknál.

Nichts im Leben ist wichtiger als die Gesundheit.

Az egészségnél nincs fontosabb az életben.

Es ist sehr wichtig, sich an die Verkehrsregeln zu halten.

Nagyon fontos, hogy betartsuk a közlekedési szabályokat.

Ob das Problem wichtig oder unwichtig ist, du musst es lösen.

Fontos a probléma vagy sem, meg kell oldanod.

Wie konntest du eine so wichtige Person ignorieren?

Hogyhogy nem foglalkozol egy ilyen fontos személlyel?

Ist es wichtig?

Fontos ez?

Ez fontos?

Diese Probleme sind mir wichtig.

Ezek a problémák fontosak nekem.

Wissen Sie, warum dieses Datum wichtig ist?

Ön tudja, miért fontos ez a dátum?

Es gibt einige wichtige Fragen, die die Wissenschaft nicht beantworten kann.

Van néhány fontos kérdés, amelyre a tudomány nem tud választ adni.

Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit.

Néhány ásvány fontos az ember egészsége szempontjából.

Computer spielen in jedem Fall eine wichtige Rolle in unserem Leben, ob es uns gefällt oder nicht.

A számítógép mindenképpen fontos szerepet játszik az életünkben, akár tetszik nekünk, akár nem.

A számítógépek mindenképpen fontos szerepet játszanak az életünkben, akár tetszik nekünk, akár nem.

Deine Gesundheit ist wichtiger.

Az egészséged fontosabb.

In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Journalisten unabhängig sind.

Egy demokráciában fontos, hogy a sajtó független legyen.

Inwieweit der Inhalt dieses Buchs der historischen Wahrheit entsprach, war nun nicht mehr wichtig.

Hogy mennyire felel meg ennek a könyvnek a valóságtartalma a történelmet illetően, a későbbiekben már nem volt fontos.

Az, hogy mennyire felelt meg e könyv tartalma a történelmi igazságnak, többé már nem volt fontos.

Er ist eine wichtige Person.

Fontos személy.

Das ist jetzt nicht wichtig!

Ez most mellékes.

Alles ist wichtig.

Minden fontos.

Fontossággal bír minden.

Mindennek jelentősége van.

Es ist nicht mehr wichtig.

Már nem fontos.

Er erfüllte eine wichtige Rolle im Komitee.

Fontos szerepet töltött be a bizottságban.

Es ist wichtig, Fremdsprachen zu können.

Fontos idegennyelveket tudni.

Für mich ist das wichtig.

Nekem ez fontos.

Számomra ez fontos.

Es ist wichtig zu verstehen, dass jedes Land seine eigene Kultur hat.

Fontos megérteni, hogy minden országnak megvan a saját kultúrája.

Es ist wichtig.

Fontos.

Das ist sehr wichtig.

Ez nagyon fontos.

Für den lebendigen Organismus ist Kohlenstoff sehr wichtig.

Az élő szervezet számára a szén nagyon fontos.

Es ist wichtig, Bücher zu lesen.

Fontos, hogy olvassunk könyveket.

Meiner Meinung nach ist Esperanto sehr wichtig.

Szerintem az eszperantó nagyon fontos.

Geburtstage sind wichtig.

A születésnapok fontosak.

Bildung ist wichtig.

Számít a képzettség.

Fontos az iskolázottság.

Der Zusammenhang ist wichtig.

Fontos a szövegösszefüggés.

Ist das wirklich wichtig?

Ez tényleg fontos?

Tényleg fontos?

Er hat betont, wie wichtig es ist, das Gesetz einzuhalten.

Hangsúlyozta, mennyire fontos, hogy betartsuk a törvényt.

Hangsúlyozta, hogy mennyire fontos a törvényt betartani.

Er ist eine sehr wichtige Person.

Ő egy igen fontos személyiség.

Das ist nicht wichtig. Was zählt, ist der Erfolg.

Az nem fontos. Ami számít, az a siker.

Das ist zu wichtig, um es zu ignorieren.

Ez túl fontos ahhoz, hogy ne vegyünk róla tudomást.

Du bist wichtig.

Fontos vagy.

Was ist dir wichtiger: ich oder Tatoeba?

Mi neked a fontosabb: én vagy a Tatoeba?

Das ist wichtig. Findest du nicht?

Nem találod úgy, hogy ez fontos?

Es ist nicht wichtig.

Ez nem fontos.

Du hast keine Ahnung, wie wichtig du mir bist.

Fogalmad sincs, milyen fontos vagy nekem.

Einige wichtige Papiere fehlen in den Akten.

Egyes fontos papírok hiányoznak az aktából.

Néhány fontos papír hiányzik az ügyiratból.

Ich finde, das ist wichtig.

Úgy vélem, ez fontos.

Ich habe eine sehr wichtige Frage an Sie. Eine Frage, die sich nicht am Telefon beantworten lässt. Könnten wir uns nicht treffen?

Egy nagyon fontos kérdésem van Önhöz. Egy kérdés, amit nem lehet telefonon megbeszélni. Nem tudnánk találkozni?

Ist Geld wichtig für mich?

Fontos nekem a pénz?

Ich hülfe gern, aber ich muss zu einer wichtigen Sitzung.

Szívesen segítenék, de egy fontos gyűlésre kell mennem.

Für uns ist der Fremdenverkehr sehr wichtig.

Számunkra az idegenforgalom nagyon fontos.

Es ist wichtig, sich in der eigenen Haut wohl zu fühlen.

Fontos, hogy az ember jól érezze magát a saját bőrében.

Gehe sofort in die Universität, denn dort wird eine wichtige Veranstaltung stattfinden.

Menj azonnal az egyetemre, mert ott lesz egy fontos rendezvény!

Menschen sind wichtiger als Geld.

Az emberek fontosabbak, mint a pénz.

Warum ist es wichtig, Großbuchstaben zu verwenden?

Miért fontos nagybetűket használni?

Öl spielte eine wichtige Rolle in der Entwicklung der Zivilisation.

Az olaj fontos szerepet játszott a civilizáció fejlődésében.

Tom stand vor einer sehr wichtigen Entscheidung.

Tom nagyon fontos döntés előtt áll.

Ist es euch wichtig, wann wir ankommen?

Fontos nektek, hogy mikor érkezünk?

Halten Sie es für wichtig, jeden Tag zu frühstücken?

Fontos Önnek minden nap reggelizni?

Ich habe das ganze Wochenende auf einen wichtigen Anruf gewartet.

Egész hétvégén egy fontos hívást vártam.

Seit wann ist das so wichtig?

Mióta olyan fontos ez?

Reich auszusehen ist wichtig für sie, weil sie dumm sind.

Fontos nekik, hogy gazdagnak nézzenek ki, mert buták.

Ein sehr wichtiges Wort ist „bitte“.

Egy nagyon fontos szó a kérem.

Ich muss noch eine wichtige Entscheidung treffen.

Egy fontos döntést meg kell még hoznom.

Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben zu kommen. Diese Angelegenheit ist uns sehr wichtig.

Köszönjük, hogy időt szakított rá, hogy eljöjjön. Ez az ügy nekünk nagyon fontos.

Das ist nicht so wichtig.

Ez nem olyan fontos.

Heute haben wir eine wichtige Verhandlung.

Ma fontos tárgyalásunk van.

Es ist ohnehin nicht wichtig.

Ez amúgy sem fontos.

Ennek különben sincs jelentősége.

Zu wissen, was passieren wird, ist wichtiger, als zu wissen, was passierte.

Fontosabb tudni, hogy mi fog történni, mint azt, hogy mi történt.

Tom sagt, es sei wichtig.

Tomi azt mondja, hogy fontos.

Azt mondja Tomi, ez fontos.

Das Schwierigste ist, die wichtigsten Dinge zu sagen.

A legfontosabb dolgokat a legnehezebb elmondani.

Du hast nie Zeit für wichtige Dinge!

Sosincs időd a fontos dolgokra!

Sex ist mir wichtig.

A szex fontos nekem.

Du weißt, wie wichtig du mir bist.

Tudod, hogy milyen fontos vagy nekem.

Es ist wichtig, die Motive dieser jungen Menschen gründlich zu analysieren.

Fontos ezeknek a fiatalembereknek az indítékát alaposan kielemezni.

Was ist für dich im Leben wichtig?

Mit tartasz fontosnak az életben?

Dieser Bahnhof ist ein wichtiger Knotenpunkt im Nahverkehrsnetz.

Ez az állomás egy jelentős közlekedési csomópont a régióban.

Es war mir nicht wichtig.

Nekem nem volt fontos.

Es war ihr nicht wichtig.

Nem volt fontos a számára.

Erfahrung ist wichtig.

Fontos a tapasztalat.

Spielt Gott in eurem Leben eine wichtige Rolle?

Fontos szerepet tölt be Isten a ti életetekben?

Der Umgangston ist sehr wichtig, damit wir ein Problem zwischen Menschen lösen können.

Nagyon fontos a hangnem, hogy megoldhassunk egy emberi problémát.

Freunde sind sehr wichtig.

A barátok nagyon fontosak.

Ist Geld für dich wichtig?

Fontos számodra a pénz?

Kohlblätter sind bei der Behandlung von Rheuma sehr wichtig.

A káposztalevél nagyon fontos szerepet játszik a reuma kezelésében.

Warum ist das so wichtig?

Ez miért olyan fontos?

Es ist wichtig, Behauptungen durch Beweise zu untermauern.

Fontos, hogy bizonyítékokkal támasszuk alá állításunkat.

Spielen Landschaften in Ihren Romanen eine wichtige Rolle?

Nagy szerepük van a tájaknak a regényeiben?

Spielen Liebesabenteuer auch in Ihrem neuen Roman eine wichtige Rolle?

Fontos szerepet játszanak a szerelmi kalandok is az új regényében?

Es ist für mich wichtig, dass ich verstanden werde.

Fontos nekem, hogy megértsenek.

Der Leser eines Kriminalromans erwartet ein Verbrechen, eine Ermittlung und eine Herausforderung. Aber es gibt etwas, das noch wichtiger ist. Der Autor muss eine Atmosphäre wachsender Spannungen schaffen.

Egy olvasó egy kriminél elvárja, hogy legyen egy bűncselekmény, egy nyomozás és kihívás. De van valami, ami még fontosabb: a szerzőnek meg kell teremtenie egy egyre fokozódó izgalmas milliőt.

Mut ist sehr wichtig. Und wie ein Muskel wird er durch Gebrauch stärker.

Nagyon fontos dolog a bátorság. És ez megedződik, mint az izom is, a használattól.

Individuelle Vorlieben spielen in diesem Bereich eine wichtige Rolle.

Az egyéni beleadott értékek fontos szerepet játszanak ebben az ágban.

Glauben Sie, dass die Beziehung zwischen Mutter und Kind wichtiger ist als die Beziehung zwischen Vater und Kind?

Gondolja, hogy egy anya-gyermek kapcsolat fontosabb, mint az az apa és a gyermek között?

Synonyme

aus­schlag­ge­bend:
döntő
mérvadó
be­deu­tend:
jelentős
drin­gend:
sürgős
sürgősen
er­for­der­lich:
kellő
megkívánható
megkívánt
szükséges
fol­gen­schwer:
komoly következményekkel járó
gra­vie­rend:
jelentős
groß:
nagy
haupt­säch­lich:
főképp
főleg
maß­geb­lich:
jelentős
not­wen­dig:
szükséges
re­le­vant:
idevágó
releváns
schwer­wie­gend:
komoly
nyomós
súlyos
si­g­ni­fi­kant:
jelentős
szignifikáns
stark:
erős
trif­tig:
nyomós
un­ab­ding­bar:
elengedhetetlen
un­ab­kömm­lich:
nélkülözhetetlen
un­ent­behr­lich:
nélkülözhetetlen
un­er­läss­lich:
elengedhetetlen
un­ver­zicht­bar:
nélkülözhetetlen
von­nö­ten:
szükséges
zäh­len:
megszámol
számol

Antonyme

be­lang­los:
jelentéktelen
ir­re­le­vant:
érdektelen
irreleváns
mellékes
un­be­deu­tend:
jelentéktelen

Ungarische Beispielsätze

  • A helyesírás nagyon fontos.

  • Ez nagyon fontos nekem.

  • A végeredmény a fontos.

  • Mi olyan fontos?

  • Nem fontos.

  • Rendkívül fontos!

  • Nem az a fontos, hogy hol vagy, hanem az, hogy mit teszel, ahol vagy.

  • Feltétlenül fontos, hogy a gyermek is részt vegyen a beszélgetésben.

  • Hagyd ezt a bekezdést változatlanul! Tomi helyesírási hibái a stílusának egy fontos részét képezik.

  • Amit most én érzek, az egyáltalán nem fontos.

  • Amit most érzek, az egyáltalán nem fontos.

  • Minden egyes szó fontos jelentéssel bír.

  • Nem fontos, hogy melyik csapat nyeri a játékot.

  • Ezek fontos tényezők.

  • Az amit ön most mondott, az valami fontos, valami új?

  • Tom számára nem a szórakozás a fontos a játékban, hanem a győzelem.

  • Nem az a fontos, hogy melyik egyetemen végeztél, hanem, hogy ott mit tanultál.

  • A véleménye nem volt fontos.

  • Milyen fontos?

  • Azt mondta, fontos.

Wich­tig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wichtig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wichtig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 187, 296, 304, 343017, 344336, 344369, 360740, 396899, 424684, 441605, 533738, 558636, 602712, 631698, 672606, 724436, 724452, 728341, 747844, 753925, 775376, 784165, 822077, 940197, 951950, 1056454, 1233370, 1582228, 1587476, 1587862, 1599586, 1611475, 1708029, 1714510, 1777582, 1787416, 1789974, 1805983, 1898613, 1898653, 1982850, 2062021, 2092828, 2096123, 2207054, 2216408, 2230163, 2242202, 2322626, 2374903, 2375649, 2465757, 2593042, 2895017, 2938471, 2976120, 3011637, 3018835, 3084487, 3128454, 3255309, 3314681, 3346828, 3367003, 3594451, 3643698, 3666628, 3835411, 3902245, 3932037, 3987381, 3998667, 4043819, 4114134, 4189868, 4211436, 4261715, 4296469, 4296484, 4405092, 4412789, 4427356, 4443866, 4484347, 4484349, 4548375, 4610310, 4612099, 4682990, 4710567, 4719828, 4732143, 4794860, 4829115, 4829125, 4829198, 4829576, 4834975, 4924179, 4925323, 4475123, 4569109, 4761641, 3976934, 3954673, 4910068, 4983392, 3613608, 5159734, 5229741, 5235088, 5236804, 3497414, 5286358, 3459131, 5321881, 3245749, 3186592, 5697481 & 5742434. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR