Was heißt »wich­tig« auf Russisch?

Das Adjektiv wich­tig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • важный

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Dies ist nicht wichtig.

Это не важно.

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

Я желал бы иметь лучшие школьные оценки, но, видимо, в один прекрасный момент в прошлом, я решил, что они более не так важны.

Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.

Арабский - очень важный язык.

Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig.

В этой книге каждое предложение важно.

Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.

Экономическое развитие важно для Африки.

Gesundheit ist wichtiger als Reichtum.

Здоровье важнее богатства.

Здоровье важнее, чем богатство.

Wir lernen Englisch, das ist heutzutage ein wichtiges Fach.

Мы учим английский, ныне это важный предмет.

Es ist sehr wichtig, die Regeln zu respektieren.

Очень важно соблюдать правила.

Nichts ist so wichtig wie Friede.

Нет ничего важнее мира.

Nichts ist wichtiger als die Gesundheit.

Нет ничего более важного, чем здоровье.

Нет ничего важнее здоровья.

Es ist ein wichtiger Brief.

Это важное письмо.

Dieses Jahr ist ein wichtiges Jahr für mich.

Этот год - важный год для меня.

Eines der wichtigsten Erzeugnisse dieses Landes ist Kaffee.

Один из самых важных продуктов в этой стране - это кофе.

Taten sind wichtiger als Worte.

Дела важнее слов.

Es ist wichtig, viele Bücher zu lesen.

Важно читать много книг.

Mir ist die Familie wichtiger als die Arbeit.

Семья для меня важнее работы.

In einer Demokratie ist es wichtig, dass die Presse unabhängig ist.

В демократии важно, чтобы пресса была независимой.

Ist es wichtig?

Это важно?

Diese Probleme sind mir wichtig.

Эти проблемы важны для меня.

Es ist sehr wichtig.

Это очень важно.

Bücher zu lesen ist wichtig.

Читать книги важно.

Deine Gesundheit ist wichtiger.

Твоё здоровье важнее.

Halte Kontakt zu den wichtigsten Menschen in deinem Leben.

Поддерживай контакт с самыми важными людьми в твоей жизни.

Was ist dir wichtig?

Что для тебя важно?

Der Kontext ist wichtig.

Контекст важен.

Könnten Sie mir bitte helfen? Ich habe ein wichtiges Dokument verloren.

Вы не могли бы мне помочь? Я потерял важный документ.

Was du sagst, ist wichtiger, als wie du es sagst.

То, что ты говоришь, важнее того, как ты это говоришь.

Die Gesundheit ist wichtiger als alles andere.

Здоровье важнее всего остального.

Wasser ist wichtig.

Вода важна.

Das ist jetzt nicht wichtig!

Это сейчас не важно!

Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.

Воображение важнее знания, потому что знание ограниченно.

Es ist nicht wichtig, wo ich bin.

Неважно, где я.

Physische Gesundheit ist genauso wichtig wie körperliche Gesundheit.

Психическое здоровье так же важно, как и физическое.

Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit.

Это очень важное для него дело.

Gesundheit ist wichtiger als Geld.

Здоровье важнее денег.

Ich glaube, dass es wichtig ist, die Wahrheit zu sagen.

Я думаю, что важно говорить правду.

Es ist wichtig für uns, an andere zu denken.

Нам важно думать о других.

Diese Angelegenheit ist uns sehr wichtig.

Это дело для нас очень важно.

Wir haben wichtige Themen zu besprechen.

Нам нужно обсудить важные вопросы.

Die drei wichtigsten monotheistischen Religionen sind Islam, Judentum und Christentum.

Тремя основными монотеистическими религиями являются ислам, иудаизм и христианство.

Gegenseitiges Vertrauen ist wichtiger als gegenseitiges Verstehen.

Взаимное доверие важнее взаимопонимания.

Alles ist wichtig.

Всё важно.

Selbst das Unwichtige ist wichtig.

Даже неважное важно.

Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.

Нет, морковь не так важна, чтобы ставить после нее восклицательный знак.

Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist.

Само собой разумеется, что здоровье важнее, чем богатство.

Für mich ist das wichtig.

Мне это важно.

Was man sagt, ist wichtiger, als wie man es sagt.

То, что мы говорим, важнее того, как мы это говорим.

Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens.

Музыка - важная часть моей жизни.

Die Gewohnheit spielt im Leben oft eine wichtige Rolle.

Привычка часто играет в жизни важную роль.

Es ist wichtig.

Это важно.

Ich halte das für sehr wichtig.

Я считаю это очень важным.

Persönliche Hygiene ist sehr wichtig.

Личная гигиена очень важна.

Es ist wichtig, Bücher zu lesen.

Важно читать книги.

Algerien ist ein wichtiger Partner der Europäischen Union.

Алжир является важным партнером Европейского Союза.

Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig.

Равновесие женской и мужской энергии имеет важное значение.

Jetzt ist es für mich wichtiger Geld zu verdienen, in der Zukunft will ich mich in einem neuen Tätigkeitsbereich selbst verwirklichen.

Сейчас для меня важнее зарабатывание денег, в будущем хочу самореализоваться в новой сфере деятельности.

Ich warte auf einen sehr wichtigen Anruf.

Я жду очень важного звонка.

Da es wichtig ist, werde ich mich darum kümmern.

Раз это так важно, я этим займусь.

Die Wahrheit ist wichtiger als Schönheit.

Правда важнее красоты.

Es ist wichtig zu wissen, wo wir sind.

Нам важно узнать, где мы находимся.

Es ist nicht so, dass ich dein Englisch nicht mag, aber für mich ist es wichtig, jede Möglichkeit zu nutzen, um Russisch zu üben.

Мне не то чтобы не нравится твой английский, для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.

Geburtstage sind wichtig.

Дни рождения важны.

Ohne Zweifel wird Brasilien einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der Weltkultur leisten.

Бразилия, несомненно, внесёт важный вклад в развитие мировой культуры.

Wir haben über viele Fragen gesprochen, aber über diese wichtige Frage haben wir noch nicht gesprochen.

Мы обсуждали многие вопросы, но этот важный вопрос мы ещё не поднимали.

Kreistrainig ist eine aufeinanderfolgende Durcharbeitung aller wichtigen Muskelgruppen des Körpers in einem Übungsablauf.

Круговая тренировка – это последовательная проработка всех основных мышечных групп тела за одно занятие.

Ist das wirklich wichtig?

Это действительно важно?

Es sind wichtige Angelegenheiten.

Это важные дела.

Was du bist, ist wichtiger, als was du hast.

Кто ты есть, важнее того, что у тебя есть.

Ich weiß, dass das hier wichtig ist.

Я знаю, что это важно.

Jeder Tropfen ist wichtig.

Каждая капля важна.

Ewige Fragen sind ebenjene Fragen, nach deren Antworten ewig gesucht wird. Und die Suche nach ihnen ist bei weitem wichtiger, als es die Antworten selbst sind.

Вечные вопросы - это именно те вопросы, ответы на которые надо искать вечно. И поиск этот гораздо важнее самих ответов.

Ich denke, es ist wichtig, sich selbst und andere davon zu überzeugen, dass wir das tun müssen.

Я считаю важным убедить себя и других, что мы должны это делать.

Was ist dir wichtiger: ich oder Tatoeba?

Что для тебя важнее: я или Татоэба?

Viviana hat wichtige Themen zu besprechen.

Вивиана хочет обсудить важные вопросы.

У Вивианы есть важные вопросы для обсуждения.

Es ist nicht wichtig, was mir gefällt oder nicht gefällt.

Не важно, что мне нравится или не нравится.

Es ist sehr wichtig, daß wir nicht dort einen halben Schritt nach vorn machen, wo es gilt, zwei bis drei Schritte zu machen.

Важно, чтобы мы не делали полшага вперед там, где стоит сделать два-три шага.

Wir unterbrechen diese Sendung für eine sehr wichtige Meldung.

Мы прерываем эту передачу, чтобы сообщить вам очень важную информацию.

Das ist wichtig. Findest du nicht?

Это важно, тебе не кажется?

Deine Freundschaft ist wichtig für mich.

Твоя дружба важна для меня.

Das Radwegenetz der Stadt ist zwar noch nicht vollständig, doch die wichtigsten Anbindungen sind fertiggestellt.

Сеть велосипедных дорожек в городе ещё ​​не полностью реализована, но наиболее важные связи уже сданы в эксплуатацию.

Dieses Buch ist für mich sehr wichtig.

Эта книга для меня очень важна.

Das ist irgendwie wichtig.

Ну, вообще-то, это важно.

Es ist wichtig, dass im Lagerraum Ordnung herrscht.

Важно, чтобы на складе был порядок.

Eine der wichtigsten Fragen ist, in welcher Weise die Strukturen einer Sprache die Formen des Denken bestimmt.

Один из главных вопросов состоит в том, каким образом структуры языка определяют формы мышления.

Eine der wichtigsten Fragen ist, wie sichergestellt werden kann, dass die Umsetzung der Industriepolitik die Entwicklungsländer in ihren Bemühungen zur Diversifizierung der Wirtschaft unterstützt.

Один из самых важных вопросов состоит в том, каким образом обеспечить, чтобы осуществление промышленной политики помогало развивающимся странам в их усилиях по диверсифицированию экономики.

Eine der wichtigsten Fragen ist, auf welche Weise die Qualifikation und Integrität der Bauleute beurteilt werden kann.

Одним из самых важных вопросов состоит в том, каким образом оценить квалификацию и честность строителей.

Als ich dich zum ersten Mal sah, konnte ich mir nicht vorstellen, dass du einmal so wichtig für mich sein würdest.

Когда впервые увидел тебя, я не мог себе представить, что ты станешь таким важным человеком для меня.

Die Fähigkeit, hart zu arbeiten, ist eine bewundernswerte Eigenschaft, aber die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist genauso wichtig.

Умение тяжело работать – это замечательная черта, но умение расслабиться – не менее важная.

Умение работать усердно – это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.

Nicht ist in zwischenmenschlichen Beziehungen wichtiger als Vertrauen.

В межличностных отношениях нет ничего важнее доверия.

Langjährige Erfahrung auf dem Gebiet der klinischen Labordiagnostik und der rasche Transport der Proben ins Labor sind die wichtigsten Voraussetzungen für präzise Analyseergebnisse.

Многолетний опыт в области клинической лабораторной диагностики и быстрая доставка проб в лабораторию являются важнейшими предпосылками точного результата анализа.

Der russische Markt ist für uns sehr wichtig.

Российский рынок очень важен для нас.

Ich hatte alle wichtigen russischen und polnischen Zeitungen gelesen und abermals gelesen, aber eine Klärung dieser Frage brachten sie nicht.

Я читал и перечитывал все важные русские и польские газеты, но ясности в этот вопрос они не вносили.

Ich glaube, Tom ist hierher gekommen, um uns etwas wichtiges zu sagen.

По-моему, Том пришёл сюда, чтобы сказать нам что-то важное.

Ich finde, das ist wichtig.

Я думаю, это важно.

Was ist wichtiger: wirtschaftliche Entwicklung oder Umweltschutz?

Что более важно, экономическое развитие или защита окружающей среды?

Ich habe nur einen freien Tag in der Woche, und der ist mir wichtig.

У меня есть только один свободный день на неделе, и для меня он важен.

Alles, was ich erfahren habe, ist für mich sehr wichtig.

Всё, что я узнала, для меня очень важно.

Was ist wichtiger?

Что более важно?

Что является более важным?

Es geht um ein sehr wichtiges Thema.

Речь идёт об очень важном вопросе.

Diese Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der regionalen Entwicklungsstrategie.

Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.

Synonyme

akut:
острый
срочный
auf­schluss­reich:
поучительный
be­deu­tend:
значительно
dring­lich:
безотлагательный
ei­lig:
спешный
ein­fluss­reich:
влиятельный
emi­nent:
выдающийся
ent­schei­dend:
решающий
er­heb­lich:
значительный
ernst:
серьёзный
строгий
es­sen­zi­ell:
основа
gra­vie­rend:
весомый
значительный
существенный
groß:
большой
grund­le­gend:
коренным образом
основной
основополагающий
mäch­tig:
могучий
мощный
maß­geb­lich:
авторитетный
существенно
not­wen­dig:
необходимый
pro­mi­nent:
выдающийся
известный
stark:
сильный
sub­s­tan­zi­ell:
существенный
un­ab­ding­bar:
неотъемлемо
un­er­läss­lich:
необходимый
von­nö­ten:
быть
необходимый
we­sent­lich:
значительный
zäh­len:
считать
zen­t­ral:
центрально

Antonyme

be­deu­tungs­los:
незначительный
be­lang­los:
не имеющий значения
неважный
незначительный
ir­re­le­vant:
неважный
un­be­deu­tend:
незначительный
несущественный
un­er­heb­lich:
неважно
un­wich­tig:
неважный

Russische Beispielsätze

  • Пасха - это важный христианский праздник в память воскресения Иисуса Христа.

  • Завтра для нас важный день.

  • Завтра самый важный день в моей жизни.

  • Вы сейчас затронули очень важный вопрос. Скажите, пожалуйста, почему вы так думаете.

  • Английский - важный язык. Но говорить только по-английски - это такой же недостаток, как не говорить по-английски вообще.

  • У нас сегодня важный день - дедушке исполнилось 90 лет!

  • Собственное имя – самый сладкий и самый важный звук на свете для любого человека.

  • У меня к вам очень важный вопрос. Вопрос, который нельзя решить по телефону. Не могли бы мы с вами встретиться?

  • Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.

  • Солнце - наш самый важный источник энергии.

  • Том получил важный жизненный урок.

  • Для меня март - самый важный месяц года.

  • Смерть - важный момент в жизни человека.

  • Смерть – самый важный момент в жизни человека.

Wich­tig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wichtig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wichtig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 187, 304, 135758, 341737, 342784, 344369, 372602, 385185, 405168, 431823, 441605, 522100, 550192, 558636, 631800, 678583, 700807, 724452, 728341, 740145, 782538, 822077, 866434, 920587, 986409, 1053511, 1070838, 1106444, 1137136, 1233370, 1301404, 1302725, 1368853, 1482101, 1485514, 1494564, 1530260, 1550501, 1572654, 1572683, 1579268, 1582228, 1582367, 1582957, 1585395, 1611475, 1673827, 1700546, 1706398, 1714510, 1758691, 1779132, 1789974, 1792082, 1794766, 1800805, 1818300, 1818310, 1824453, 1847986, 1877705, 1898613, 1959475, 1983712, 2055306, 2062021, 2075167, 2096681, 2119854, 2154955, 2159223, 2216165, 2242202, 2283468, 2283575, 2289469, 2307617, 2322626, 2323360, 2381527, 2382043, 2401360, 2402566, 2423046, 2423735, 2423744, 2426490, 2427297, 2438455, 2439518, 2465391, 2488172, 2588881, 2593042, 2615199, 2618867, 2623076, 2650631, 2671149, 2696593, 5011273, 3704036, 3624901, 3592959, 3416733, 5346119, 2942345, 2894177, 2762250, 2236052, 8250319, 10117115, 10459053 & 10459286. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR