") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-spa:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/malen/spanisch.html\A abgerufen am 06.10.2023 / aktualisiert am 06.10.2023"}}
Was heißt »malen« auf Spanisch?
Das Verb malen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Ich wollte mal Astrophysiker werden.
Una vez quise ser astrofísico.
Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!
¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!
Ni se te ocurra comerte mi chocolate.
Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen!
¡Eh, mira! ¡Un mono de tres cabezas!
Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Espera, alguien está llamando a la puerta.
Wer hat dieses Bild gemalt?
¿Quién ha pintado este cuadro?
Haben wir uns schon mal getroffen?
¿Nos hemos encontrado antes?
Bitte komm mich ab und zu mal besuchen.
Por favor, ven a verme de vez en cuando.
Por favor, ven a verme cada cierto tiempo.
Hast du schon mal Koalas gesehen?
¿Alguna vez has visto un koala?
Als ich dieses Bild gemalt habe, war ich 23 Jahre alt.
Tenía 23 años de edad cuando pinté este cuadro.
Taro, hilfst du mir mal?
Taro, ¿Puedes ayudarme?
Er malt gerade ein Bild.
Él está pintando un cuadro.
Der Bildende-Kunst-Lehrer malt die Nacht.
El profesor de plástica pinta la noche.
Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen?
¿Alguna vez has comido un pastel de plátano?
Hast du schon mal ein Ufo gesehen?
¿Has visto alguna vez un ovni?
Sie hat das Bild, das an der Wand hängt, gemalt.
Ella pintó el cuadro que está en la pared.
Er malte sein Fahrrad rot an.
Él pintó su bicicleta de rojo.
Picasso hat dieses Bild 1950 gemalt.
Picasso pintó este cuadro en 1950.
Sie beruhigte ihren Mann und sagte: "Reg dich nicht auf, wir waren auch mal jung."
Ella calmó a su marido y le dijo: "no te alteres, nosotros también fuimos jóvenes".
Du müsstest diesen Satz noch mal schreiben.
Tú deberías escribir de nuevo esta frase.
Deberías volver a escribir esa frase.
Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte.
Me preguntó quién había pintado ese cuadro.
Hast du schon mal Baseball gespielt?
¿Has jugado al béisbol alguna vez?
¿Has jugado alguna vez al béisbol?
Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan.
Australia es casi veinte veces más grande que Japón.
Wenn jemand aus der Klasse Geburtstag hat, malt die Lehrerin immer eine Fahne an die Tafel.
Cuando alguien del curso está de cumpleaños, la profesora siempre dibuja una bandera en la pizarra.
Rate mal, was mir passiert ist!
Adivina qué me pasó.
Waren Sie schon mal in Frankreich?
¿Ha estado alguna vez en Francia?
Wart ihr schon mal in Frankreich?
¿Habéis estado alguna vez en Francia?
Optimisten kippen gern mal um.
Los Optimists se vuelcan fácilmente.
Rate mal, wen ich heute getroffen habe!
¡Adivina a quién me he encontrado hoy!
Hast du mal Feuer?
¿Tienes fuego?
Darf ich diesen Pullover mal anprobieren?
¿Puedo probarme este jersey?
¿Puedo probarme este suéter?
Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer.
Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro.
Diese Bilder wurden von ihm gemalt.
Estos cuadros fueron pintados por él.
Dieser Rock gefällt mir. Darf ich den mal anprobieren?
Me gusta esta falda, ¿puedo probármela?
Du solltest dir bald mal ein neues Auto zulegen.
Ahora tú te debes comprar un auto nuevo.
Denk mal drüber nach.
Piensa en ello.
Du solltest mal wieder zum Friseur gehen.
Deberías ir al peluquero.
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"
Danke für den Tipp. Ich versuch's mal.
Gracias por el consejo. Lo voy a probar.
Waren Sie schon mal in London?
¿Ha estado alguna vez en Londres?
Es sieht so aus, dass es diesen Sommer mal wieder kalt sein wird.
Se ve como que este verano va a ser frío otra vez.
Zwei mal dreizehn ist sechsundzwanzig.
Dos por trece es veintiséis.
Wer hat diese Bilder gemalt?
¿Quién pintó estos cuadros?
Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat?
¿Sabes quién ha pintado este cuadro?
Erzähl mal einen typisch japanischen Witz.
Cuenta un chiste típico japonés.
Hast du schon mal einen Delfin berührt?
¿Alguna vez has tocado un delfín?
Hat er dieses Bild selbst gemalt?
¿Esta pintura la ha pintado él mismo?
Kannst du das noch mal machen?
¿Puedes volver a hacer eso?
¿Puedes hacer eso de nuevo?
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden.
Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Das war mal ein Bär. Das ist Bärenmatsch.
Esto ya no es un oso. Es puré de oso.
Der Künstler malte immer alleine.
El artista siempre pintaba solo.
Ja, sie war mal ein sehr schüchternes Mädchen.
Sí, ella solía ser una niña muy tímida.
Schau mal auf die Wolke dort drüben.
Mira la nube por allá.
Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen.
Ya he leído este libro antes.
Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen.
Si supiera dibujar bien, haría imágenes del estilo de "¿Dónde está Wally?" pero omitiría a Wally.
Ich bin schon mal in Sapporo gewesen.
Ya estuve en Sapporo una vez.
Kann mal jemand ans Telefon gehen?
¿Podría alguien contestar el teléfono?
Ich habe das Bild schon mal gesehen.
Ya he visto ese cuadro.
Ich habe dieses Mädchen schon mal gesehen.
A esa chica la he visto antes.
Hunde atmen ungefähr 30 mal pro Minute.
Los perros respiran aproximadamente treinta veces por minuto.
Schatz, gib mir doch bitte mal den Wirtschaftsteil der Zeitung!
Querido, pásame por favor la sección de economía del periódico.
Hollywood ist nicht mehr, was es mal war.
Hollywood no es lo que solía ser.
Gehen wir noch mal Lektion 5 durch!
Vamos a repasar la Lección 5.
Sieh doch mal das Positive an der Sache.
Mira el lado positivo de las cosas.
Wenn du erst mal die Ergebnisse der meisten anderen siehst, verlierst du deine Komplexe.
Se te quitan los complejos cuando ves los resultados de los demás.
Dieses Hemd sollte mal gebügelt werden.
Esa camisa necesita ser planchada.
Ich würde diese Kleidungsstück gerne mal anprobieren.
Me gustaría probarme este vestido.
Liste mal auf, was ich dir schulde.
Mantén una lista de lo que te debo.
Du kannst erst mal bei mir bleiben.
Puedes quedarte conmigo por ahora.
Du solltest dein Auto mal waschen.
Debiste haber lavado tu auto.
Mir gefällt dieser Mantel. Kann ich ihn mal anprobieren?
Me gusta este abrigo. ¿Puedo probármelo?
Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen.
Voy a tomarme un café y a que me dé el aire fuera para espabilarme.
Ich würde gerne mal ein anderes Land bereisen.
Quisiera visitar a otro país.
Das war mal wieder voll daneben!
¡Está otra vez completamente equivocado!
¡Está, una vez más, completamente erróneo!
Ich sagte ihm, wenn er noch mal zu spät komme, würde ich mich nicht mehr mit ihm treffen.
Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él.
Wenn ich daheim bin, habe ich viel zu tun; ich komme nicht mal dazu, fernzusehen.
Cuando estoy en mi casa, tengo muchas cosas por hacer; ni siquiera puedo ver la televisión.
Warum probierst du diesen gelben Pulli nicht mal an?
¿Por qué no te pruebas este suéter amarillo?
Könnte uns jemand mal helfen?
Necesitamos que alguien nos ayude.
Zerbrich dir wegen des Geldes mal nicht den Kopf.
No te preocupes tanto por el dinero.
Rate mal, was ich hier habe.
¿Puedes adivinar lo que tengo?
An der Ecke war mal eine Post.
Solía haber una oficina de correos en la esquina.
Schauen wir mal, wer bleibt, wenn härtere Zeiten kommen.
Ya veremos quién se queda cuando lleguen los tiempos difíciles.
Es ist nötig, dass dich mal ein Arzt ansieht.
Necesitas que te vea un médico.
Ich werde mal ein Schläfchen halten.
Me voy a echar una siesta.
Ich werde mit Marty sprechen; mal sehen, wie er darüber denkt.
Lo hablaré con Marty y veré que piensa él.
Hast du den Fisch schon mal gesehen?
¿Habías visto alguna vez este pez?
Ich würde gerne mal Herrn Kosugi sehen.
Me gustaría ver al Sr. Kosugi.
Schau mal, eine Sternschnuppe.
Mira aquella estrella fugaz.
Habt ihr schon mal ein italienisches oder ausländisches Gefängnis von innen gesehen?
¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro?
Ich habe keine Zeit mehr, beeil dich mal ein bisschen!
No tengo más tiempo, ¡date un poco de prisa!
Ich muss noch kurz duschen, du kannst dich inzwischen schon mal ausziehen.
Todavía tengo que darme una ducha rápida. Tú puedes desvestirte por mientras.
Ich habe nicht mal einen Penis, also kann ich all diese E-Mails ohne zu zögern löschen.
Yo ni siquiera tengo pene, así que puedo eliminar todos estos correos sin titubear.
Ich zeige euch mal ein paar.
Te mostraré algunos.
Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
No solo leas libros todo el tiempo, sale de vez en cuando y dale a tu cuerpo un poco de ejercicio.
Bist du schon mal in Japan gewesen?
¿Has estado en Japón alguna vez?
Ich bin sicher, aus ihr wird mal eine große Sängerin.
Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante.
Jetzt komm mal nicht vom Thema ab!
¡No cambies el tema!
Wie war noch mal dein Name?
¿Cuál dijiste que era tu nombre?
Bist du schon mal in Italien gewesen?
¿Has estado en Italia alguna vez?
Dann fangen wir mal an.
Entonces comencemos.
Synonyme
- abbilden:
- copiar
- figurar
- representar
- reproducir
- retratar
Antonyme
- zeichnen:
- caracterizar
- delinear
- describir
- dibujar
- firmar
- formar
- marcar
- moldear
- representar
- retratar
- señalar
- subscribir
- suscribir
Spanische Beispielsätze
Me encanta pintar con acuarelas.
Los Schmidt mandaron pintar su casa de blanco.
A mí también me gusta pintar.
También me gusta pintar.
Vamos a pintar la pared.
Le pidieron que le ayudara a él a pintar la casa.
Ann terminó de pintar la pintura.
Él comenzó a pintar recién a sus treinta.
No puedo pintar esta casa en un día.
Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.
Me tomó varias horas pintar esa habitación.
No me gusta pintar.
Apenas me senté en la banca, noté que la acababan de pintar.
María quiere pintar su auto celeste.
Tomó tres días pintar la casa entera.
Tom le aseguró a María que la ayudaría a pintar el techo de la cocina.
Tardó año y medio en pintar el cuadro.
Me encanta pintar y dibujar.
Tengo la intención de pintar la casa.
Me falta pintar los techos.
Malen übersetzt in weiteren Sprachen: