Was heißt »auf­tra­gen« auf Spanisch?

Das Verb auf­tra­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • servir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Du musst nur tun, was sie dir zu tun aufgetragen haben.

Solo debes hacer lo que te dijeron que hagas.

Es muss noch eine weitere Farbschicht auf die Tür aufgetragen werden.

La puerta necesita otra capa de pintura.

Manche Politiker sind wie Marionetten: Sie tun nur, was andere ihnen auftragen.

Algunos políticos parecen títeres: solo hacen lo que les mandan otros.

Den zweiten Anstrich darfst du erst auftragen, wenn sie trocken ist.

Puedes dar la otra mano una vez que seque.

Solange sie nicht trocken ist, darfst du den zweiten Anstrich nicht auftragen.

Hasta que no seque no puedes dar otra mano.

Synonyme

an­bie­ten:
ofrecer
an­rich­ten:
perpetrar
auf­le­gen:
emplazar
poner
situar
be­auf­tra­gen:
encargar
encomendar
be­feh­len:
mandar
ordenar
hin­stel­len:
colocar
poner
neh­men:
agarrar
coger
tomar
ver­tei­len:
distribuir
repartir

Spanische Beispielsätze

  • No uso las lenguas para hablar y no decir nada, las uso para servir a la humanidad.

  • Primero ser rico, luego servir a Dios.

  • El óxido de nitrógeno dejó de servir como anestésico desde hace mucho tiempo.

  • Me podría servir algo de beber.

  • ¿Para servir o para llevar?

  • ¿Se va a servir fruta?

  • Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.

Auf­tra­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: auftragen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: auftragen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1924296, 2352121, 5309128, 7782059, 7782060, 5012576, 4482142, 4059241, 2156041, 1659739, 1350911 & 868206. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR