Was heißt »er­hal­ten« auf Englisch?

Das Verb er­hal­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • get
  • obtain
  • receive
  • achieve

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt.

It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.

Die Einheimischen sammeln Regenwasser, um Trinkwasser zu erhalten.

The natives collect and store rain-water to drink.

Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen.

I received an invitation from him, but didn't accept it.

I received his invitation, but I didn't accept it.

Wenn ihr drei und vier addiert, erhaltet ihr sieben.

If you add three and four, you get seven.

Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.

We did not get your letter until yesterday.

We didn't get your letter until yesterday.

Du sollst eine Belohnung erhalten.

You shall have a reward.

Ich habe ein Telegramm von ihr erhalten.

I received a telegram from her.

Sie sollten für ihr Vergehen eine Strafe erhalten.

They should face a penalty for their crimes.

Ihren Brief habe ich dankend erhalten.

I received your letter with thanks.

Er erhielt vom Lehrer eine goldene Armbanduhr.

He was given a gold watch by the teacher.

Wir haben bis jetzt keinen Brief von ihm erhalten.

We have not received a letter from him so far.

Eugene wird den Ig-Nobelpreis für seinen Beitrag zur Literatur erhalten.

Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.

Die Sprachen, die beim Projekt Tatoeba eine Transliteration erhalten haben, sind das Japanische, Chinesische, Schanghainesische, Georgische und Usbekische.

The languages that have been transliterated within the Tatoeba Project are Japanese, Chinese, Shanghainese, Georgian and Uzbek.

Sie erhalten eine Bestätigung, sobald Ihr Benutzerkonto durch einen Administrator aktiviert worden ist.

You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.

Sie wird wohl den Preis nicht erhalten.

She probably won't get the prize.

Die Organisation "Ärzte ohne Grenzen" hat 1999 den Friedensnobelpreis erhalten.

The organization "Doctors Without Borders" received the Nobel Peace Prize in 1999.

Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.

Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.

Hier erhalten Sie Informationen zur erweiterten Suche.

You can learn about advanced search features here.

In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium.

Only about one in every ten students in Switzerland receives a grant.

Seit einiger Zeit erhalte ich sehr merkwürdige E-Mails.

I've been getting some pretty weird emails for some time now.

For a while now, I have received some very strange messages.

Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.

He was given a gold watch as a reward.

Er erhielt den ersten Preis.

He got the first prize.

Ein Politiker soll stets Rechenschaft über das Geld ablegen können, das er erhält.

A politician must always be able to account for money he receives.

Jeder von ihnen erhielt ein Geschenk.

They each received a present.

Ich erhielt einen freundlichen Brief.

I received a friendly letter.

Königin Elisabeth II hat während ihres Lebens zahlreiche Titel und Auszeichnungen erhalten.

Queen Elizabeth II has held numerous titles and honours throughout her life.

Als er keine Antwort erhielt, schrieb er ihr nochmal.

Not having received a reply, he wrote to her again.

Leider haben wir Ihre Antwort nicht erhalten.

Regrettably, we have not received your reply.

Man kann darin Wörter suchen und erhält Übersetzungen, aber es ist kein gewöhnliches Wörterbuch.

You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.

In den USA ist es illegal, Menschen zu foltern, um von diesen Informationen zu erhalten.

In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them.

Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl.

In most elections, the candidate who receives the most votes wins.

Der Mann trauert, seit er die traurige Nachricht erhielt.

The man is mourning after receiving sad news.

Wenn man Blau und Rot mischt, erhält man Violett.

If you mix blue and red, the result is purple.

If you mix blue and red, you get violet.

If you mix blue and red, you'll get purple.

Ich habe gerade eine Nachricht erhalten, dass die Besprechung abgesagt wurde.

I just received a message that the meeting has been canceled.

I've just received a message that the meeting has been cancelled.

Tom erhielt eine kleine Kuchenportion.

Tom got a small portion of pie.

Ich habe das Buch umsonst erhalten.

I got this book for nothing.

Ich habe Ihren Brief erhalten.

I received your letter.

I have received your letter.

I've received your letter.

Sie wird möglicherweise überrascht gewesen sein, als sie meinen Brief erhielt.

She may have been surprised when she received my letter.

Um die Kokosmilch zu erhalten, müssen Sie zuerst die Kokosnuss aufknacken.

In order to get the coconut milk, you must first crack the coconut open.

To get the coconut milk, you first need to crack the coconut open.

Ich erhielt einen Brief von einem Freund.

I got a letter from a friend.

Ich habe von ihm eine Einladung erhalten, aber ich habe sie nicht angenommen.

I received an invitation from him, but I didn't accept it.

Ich habe seinen Brief letzte Woche erhalten.

I received his letter last week.

Haben Sie den Brief erhalten?

Did you receive the letter?

Have you received the letter?

Die Studenten erhalten ein Stipendium über 15000 Euro für die Hin- und Rückreise und die täglichen Ausgaben.

Students receive a grant of over 15,000 euros to cover travel costs and daily expenses.

Jeder erhielt ausreichend Verpflegung und Kleidung.

Everyone was given enough food and clothing.

Everyone received enough food and clothing.

Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

Little presents keep a friendship alive.

Er erhielt für seine Verletzung ein beträchtliches Schmerzensgeld.

He received a large sum of money in compensation for his injury.

Ich habe Ihre Mail noch nicht erhalten. Haben Sie vielleicht meine E-Mail-Adresse falsch geschrieben?

I still haven't received your e-mail. Maybe you wrote down my e-mail address wrongly?

I still haven't received your e-mail. Perhaps you wrote down my e-mail address incorrectly?

Ich habe Ihr Fax neulich erhalten.

I got your fax the other day.

Sie erhalten den Bericht, sobald er geschrieben ist.

You’ll be given the report when it is written.

Ich habe mein Geburtstagsgeschenk erhalten.

I received my birthday present.

Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.

You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".

Wir haben viele Bestellungen aus den USA erhalten.

We have received many orders from the U.S.

Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.

As of today, we haven't had an answer from him.

Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.

Anyone who retains the ability to recognize beauty will never grow old.

Sie erhielt eine Abschlagszahlung.

She received an advance.

She received an advance payment.

Das war die beste Nicht-Antwort, die ich jemals von der Kommission erhalten habe.

That was the best non-answer that I'd ever received from the commission.

Ich bin ganz sicher, dass Sie keine Abfuhr erhalten werden.

I'm positive you won't be refused.

I'm sure you won't be turned down.

Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen.

The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself.

Schöne Denkmäler muss man erhalten.

Beautiful monuments must be preserved.

Der Pokal soll einen Ehrenplatz in meinem Arbeitszimmer erhalten.

The cup is to take pride of place in my study.

Ich erhielt ein Stipendium für meine Studiengebühren.

I got a grant for my tuition.

1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis.

In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.

Er erhielt keine Antwort von ihr.

He got no answer from her.

Es ist unser Traum, dass unsere Kinder eine gute Ausbildung erhalten.

It's our dream that our children receive a good education.

It's our dream that our children should receive a good education.

Ich erhalte eine Bestellung.

I'm receiving an order.

Er hat eine gute Ausbildung in England erhalten.

He received a good education in England.

Ich habe auf meinen Brief keine Antwort erhalten.

I've got no answer to my letter.

Sie erhalten Ihre Wahlbenachrichtigungskarte in den nächsten Tagen mit der Post.

You will receive your voting card in the post within the next few days.

Ich erhalte dauernd unerwünschte Netzbriefe.

I keep getting spam email.

I keep receiving unwanted emails.

Sobald ich den Scheck erhalten hatte, ging ich zur Bank.

As soon as I received the cheque, I went to the bank.

Intel erhält hohe Lizenzgebühren aus der Erfindung.

Intel gets a huge royalty from the invention.

Erst in der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts erhielt das Fahrrad Pedale.

It was not until the middle of the 19th century that pedals were introduced to bicycles.

Wenn Sie hundert zu tausend addieren, erhalten Sie eintausendeinhundert.

If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.

Sobald ich meinen Lohn erhalte, zahle ich dir dein Geld zurück.

As soon as I get paid, I'll pay you back.

Ich erhalte täglich eine Million Zuschriften, und ich kann nicht alle beantworten.

I receive a million messages a day and I can't answer them all.

Ich erhalte zum ersten Mal ein Päckchen aus dem Ausland.

This is the first time I've ever received a parcel from abroad.

Tom erhielt für die höchste Verkaufsleistung innerhalb der Firma einen Preis.

Tom got an award for the highest sales at his company.

Ich tu es unter der Bedingung, dass ich dafür eine Bezahlung erhalte.

I will do it on condition that I am paid.

Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen.

Tom received only one per cent of the vote.

Die Bauleute können Niedrigenergiehäuser nur dann bauen, wenn sie eine geeignete berufliche Bildung erhalten.

Builders can build low-energy houses only when they have received the appropriate vocational training.

Builders can build low-energy homes only when they have received the appropriate professional training.

Sie hat eine gute Ausbildung erhalten.

She received a good education.

Weißt du, wann Tom seinen Führerschein erhielt?

Do you know when Tom got his driver's license?

Als ich gerade das Haus verlassen wollte, erhielt ich einen Anruf von ihr.

When I was about to leave my house, I got a telephone call from her.

When I was about to leave my house, I got a phone call from her.

Ich erhielt nicht einmal einen Brief von ihr.

I didn't get even one letter from her.

Ich erhielt einen Brief von ihm mit dem Ergebnis, dass er mein Angebot nicht annehmen könne.

I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.

Es schien, dass sie das Geld schon erhalten hatte.

It seemed that she had already received the money.

Wenn man 3 und 3 zusammenzählt, erhält man 6.

If you add 3 to 3, you get 6.

Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.

The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.

Ich erhielt einen Brief von einem meiner Freunde in Japan.

I got a letter from a friend of mine in Japan.

Perry erhielt von ihm wertvolle Information.

Perry obtained precious information from him.

Tom erhielt eine Bluttransfusion.

Tom was given a blood transfusion.

Tom hat seinen Abschluss mit Auszeichnung erhalten.

Tom graduated with honors.

Tom graduated with honours.

In dem Brief, den Tom erhielt, stand, er solle so bald als möglich nach Hause kommen.

The letter Tom received said that he should return home as soon as possible.

Wen man auch fragt – man erhält keine zufriedenstellende Antwort.

No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.

Im Jahre 1873 zogen meine Eltern nach Warschau, wo mein Vater an einem Realgymnasium die Stelle eines Deutschlehrers erhielt.

In 1873, my parents moved to Warsaw, where my father took up a position teaching German at a secondary school.

Er erhielt den Ratschlag, mit einer strengen Diät zu beginnen.

He is advised to go on a strict diet.

Eine Familie sollte nicht ihr ganzes Geld ausgeben, um jemand durch eine Maschine am Leben zu erhalten.

A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.

Hast du gestern meinen Netzbrief mit den Anweisungen erhalten?

Did you get my email yesterday with the instructions?

Ich erhielt einen Brief von meiner Schwester.

I received a letter from my sister.

Synonyme

as­ser­vie­ren:
preserve
store
auf­he­ben:
pick up
be­zie­hen:
move in
er­ei­len:
befall
er­lan­gen:
attain
kon­ser­vie­ren:
can
conserve
preserve
tin
uphold
krie­gen:
catch
come down with
have
wage war
la­gern:
keep
store
ver­ewi­gen:
immortalize
perpetuate
ver­wah­ren:
coffer
store
wah­ren:
maintain
preserve
zu­ge­hen:
approach

Antonyme

ab­ge­ben:
concede
deliver
auf­ge­ben:
give up
relinquish
über­ge­ben:
hand over
vomit

Englische Beispielsätze

  • You should really get a haircut.

  • You'll get pneumonia.

  • I feel we're going to get better.

  • You really need to get a haircut.

  • Do you get your boss a Christmas gift?

  • Stop talking and get back to work.

  • You need to get your hair cut.

  • We still get together from time to time.

  • I've got a few hours to kill and I'm starting to feel a bit peckish. Let's get a bite to eat.

  • I want to return this blouse and get my money back.

  • I get a real kick out of football!

  • I'm sure you'll get back into the swing of things.

  • I'm trying to get fit.

  • Should we get going?

  • Tom is still young and hasn't managed to get any enemies.

  • I get sad when it rains.

  • I get scared when it thunders.

  • You'll soon get used to life in the village.

  • Can life get any better than this?

  • If you don't know where you're going, you might not get there.

Er­hal­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erhalten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: erhalten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1671218, 331700, 345017, 359428, 361542, 363315, 370459, 438401, 444823, 475419, 479819, 481170, 528643, 532248, 540425, 588648, 588722, 588731, 596457, 601673, 605479, 606329, 623470, 628483, 655038, 662152, 677926, 679238, 704630, 730698, 759183, 772680, 773916, 777878, 783178, 793173, 797898, 809510, 817173, 817363, 834923, 846226, 904977, 910945, 922030, 930723, 952452, 979931, 1008605, 1018391, 1080356, 1088068, 1109078, 1109094, 1185971, 1239049, 1251757, 1299890, 1311403, 1383555, 1402715, 1417567, 1422976, 1440299, 1442450, 1465446, 1503661, 1515598, 1532603, 1538360, 1551244, 1551272, 1602599, 1615669, 1690999, 1713503, 1729288, 1734588, 1736450, 1749128, 1759550, 1771171, 1779918, 1798345, 1812082, 1826889, 1827052, 1833444, 1860360, 1872032, 1881241, 1931401, 1950292, 1979621, 1987907, 2009406, 2035933, 2041285, 2051814, 2062995, 5683566, 5682352, 5688109, 5688291, 5679126, 5692121, 5693127, 5674782, 5674139, 5671861, 5699142, 5699155, 5699159, 5699160, 5664719, 5661482, 5661479, 5661457, 5651134 & 5649112. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR