Was heißt »un­ter­hal­ten« auf Englisch?

Das Verb un­ter­hal­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • entertain

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich muss eine große Familie unterhalten.

I have to support a large family.

Japan unterhält diplomatische Beziehungen zu China.

Japan has diplomatic relations with China.

Würden Sie mich mit der jungen Dame bekannt machen, die sich mit Frau Allen unterhält?

Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?

Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.

We talked until two in the morning.

Es ist unhöflich, sich während eines Konzerts zu unterhalten.

To talk during a concert is rude.

Talking during a concert is rude.

It's rude to talk during a concert.

It's bad manners to talk during a concert.

Können wir uns unter vier Augen unterhalten?

Can we talk in private?

Der junge Mann, der sich mit John unterhält, ist ein Student aus Kanada.

The young man who is talking with John is a student from Canada.

Die Dame, mit der du dich unterhalten hast, ist meine Schwester.

The lady, whom you talked to, is my sister.

Der Lehrer hatte Spaß daran sich mit einigen der Absolventen zu unterhalten.

The teacher enjoyed talking with some of the graduates.

Barbara unterhielt uns mit erstaunlichen Geschichten über ihre Reise nach Tibet.

Barbara regaled us with amazing stories about her trip to Tibet.

Ich hoffe, dass du dich auf der Party gut unterhalten hast.

I hope you had a good time at the party.

Alle haben sich auf der Party gut unterhalten.

Everyone had a good time at the party.

Nachdem wir mit der Arbeit fertig waren, genossen wir es, uns zu unterhalten.

After we finished working, we enjoyed talking together.

Nie mehr werde ich mich während des Unterrichts unterhalten.

I'll never talk during class again.

Vielleicht sollten wir uns morgen noch einmal unterhalten.

Maybe we should talk again tomorrow.

Sie genoss es, sich mit ihm zu unterhalten.

She had a good time talking with him.

She enjoyed conversing with him.

Sie versuchten sich auf Englisch zu unterhalten.

They tried to have a conversation in English.

Zwei, die sich auf Esperanto unterhalten, begegnen sich wirklich auf gleicher Augenhöhe.

Two people who talk in Esperanto really meet on an equal footing.

Ich hätte nie gedacht, dass ich solch eine große Familie unterhalten müsste.

I never thought I would have to support such a large family.

Das Mädchen, das sich mit Mayumi unterhält, ist meine Schwester.

The girl talking with Mayumi is my sister.

Mike bereitete es Freude, sich mit Yumi zu unterhalten.

Mike had fun talking to Yumi.

Mike had a good time talking to Yumi.

Er unterhielt die Kinder mit Zauberkunststückchen.

He amused the children by showing them some magic.

Was ist denn das für eine Frau, die da neben meinem Bruder sitzt und sich mit ihm unterhält?

Who's the woman sitting next to my brother and talking with him?

Taubstumme unterhalten sich, indem sie die Zeichensprache verwenden.

Deaf-mute people talk using sign language.

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.

We spoke of several issues.

We talked about various subjects.

We discussed different topics.

Tom unterhält sich am Telefon.

Tom is talking on the phone.

Wir können uns hier unterhalten. Kein Problem!

We can talk here. No problem.

Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten.

The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.

Ich kann mich stundenlang mit ihm unterhalten.

I can talk to him for hours.

Mir macht nichts mehr Spaß, als mich mit ihm zu unterhalten.

For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.

Meine Schwester unterhält sich gerade mit ihren Freunden.

My sister is having a conversation with her friends.

Auf meinem Nachhauseweg habe ich Naomi getroffen und wir haben uns nett unterhalten.

I met Naomi on my way home and we had a chat.

Er ist zuständig, die ausländischen Gäste zu unterhalten.

He is in charge of entertaining the foreign guests.

Sie unterhielt sich mit ihren Freunden über das Baseballspiel.

She chatted with her friends about the baseball game.

Bob unterhält sich selten mit Maria, ohne sie zu verärgern.

Bob seldom talks with Maria without making her angry.

Nun lasse mich dich mit Musik unterhalten.

Now let me entertain you with music.

Wir müssen uns mit dir über Tom unterhalten.

We need to talk to you about Tom.

Wir müssen uns mit dir über etwas unterhalten.

We need to talk to you about something.

Ich werde mich allein mit ihm unterhalten.

I'll speak to him alone.

Die Frau mittleren Alters unterhielt sich die ganze Strecke lang mit lauter Stimme.

The middle-aged women kept talking loudly all the way.

Tom muss drei Kinder unterhalten.

Tom has three children to support.

Ich kann nicht glauben, dass ich mich gerade mit Ihnen darüber unterhalte.

I can't believe I'm talking to you about this.

Ich sehe nicht, mit wem Tom sich unterhält.

I can't see who Tom is talking to.

Wir können uns jetzt nicht unterhalten.

We can't talk now.

Ich möchte mich gerne mit dir unterhalten, wenn du etwas Freizeit hast.

I'd like to talk to you when you have some free time.

Japan unterhält freundschaftliche Beziehungen mit den Vereinigten Staaten.

Japan maintains friendly relations with the United States.

Sie hat sich darüber mit irgendjemand unterhalten.

She chatted about it with someone or other.

Tom und Maria wollen sich mit mir unterhalten.

Tom and Mary want to talk to me.

Wir haben uns unterhalten.

We talked.

Es hat mir Spaß gemacht, mich mit ihm zu unterhalten.

It was fun talking to him.

Ich würde mich gerne noch etwas hier mit Ihnen unterhalten, aber ich muss auf eine Sitzung.

I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.

Wir unterhalten uns später darüber.

We'll talk about this later.

We will talk about this later.

Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich mich einen Augenblick allein mit Tom unterhielte?

Would you mind if I speak to Tom alone for a sec?

Unser Land hat stets freundliche Beziehungen zu Ihrem unterhalten.

Our country has always had friendly relations with yours.

Tom und ich unterhalten uns gewöhnlich auf Französisch.

Tom and I usually speak French to each other.

Du meinst, dass du dich mit Marika lieber auf Schwedisch als auf Finnisch unterhalten hast?

You mean that you preferred to speak Swedish rather than Finnish with Marika?

In welcher Sprache hast du dich mit Marika unterhalten, als du noch kein Finnisch konntest?

In which language did you speak with Marika before you learnt Finnish?

Worüber haben wir uns gleich noch mal unterhalten?

What was it we were talking about?

Tom unterhielt sich bis spät nachts mit Maria.

Tom talked to Mary late into the night.

Tom und Maria wollen sich kurz mit uns unterhalten.

Tom and Mary want to talk to us a moment.

Tom stand auf dem Bürgersteig und unterhielt sich mit Maria.

Tom stood on the sidewalk talking to Mary.

Tom sah, wie Maria sich mit der Französischlehrerin unterhielt.

Tom saw Mary talking to the French teacher.

Es ist schön, einfach nur hier zu sitzen und sich mit dir zu unterhalten.

It's nice to just sit here and talk with you.

It's nice just to sit here and talk to you.

It's nice just sitting here talking to you.

Tom und Maria sitzen im Wohnzimmer und unterhalten sich.

Tom and Mary are sitting in the living room talking.

Es unterhält sich niemand mehr mit mir.

Nobody talks to me anymore.

Tom und Maria sitzen auf der Veranda und unterhalten sich.

Tom and Mary are sitting on the porch talking to each other.

Tom setzte sich neben Maria, und die beiden fingen an, sich zu unterhalten.

Tom sat down next to Mary and they began talking to each other.

Tom und Maria fingen an, sich zu unterhalten, kaum dass sie beide das Zimmer betreten hatten.

Tom and Mary started talking as soon as they both entered the room.

Tom und ich waren die ganze Nacht lang wach und haben uns unterhalten.

Tom and I were up all night talking.

Sich mit einem Menschen zu unterhalten, ist ein reichlich kompliziertes Unterfangen.

It's quite complicated to talk to humans.

Tom und Maria haben sich den ganzen Nachmittag unterhalten.

Tom and Mary talked all afternoon.

Tom und ich müssen uns mal unterhalten.

Tom and I have some talking to do.

Jedesmal, wenn ich mich mit Tom unterhielt, schämte ich mich meiner eigenen Unwissenheit.

Every time I talked to Tom I felt ashamed of my own ignorance.

Sie unterhalten sich in der Küche.

They are talking in the kitchen.

They're talking in the kitchen.

They talk in the kitchen.

Können wir uns irgendwo unterhalten?

Is there somewhere we can talk?

Can we go somewhere and talk?

Wir haben uns über Jungs unterhalten.

We talked about boys.

Tom unterhält sich gerade mit jemandem.

Tom is talking to someone.

Wir können uns stundenlang unterhalten, und es wird nie langweilig.

We can talk for hours and it never gets dull.

Ich unterhalte mich gern.

I like talking.

Du hättest doch nicht extra zu kommen brauchen, Tom! Wir hätten uns auch am Telefon unterhalten können.

You needn't have come specially, Tom. We could've talked on the phone.

Ich werde aufhören, mich mit dir auf Französisch zu unterhalten.

I'll stop talking to you in French.

Wir haben uns sehr lange unterhalten.

We had a very long talk.

Was ist denn los, Tom? Wir konnten uns doch sonst immer über solche Dinge unterhalten.

What's wrong, Tom? We've always been able to talk about this kind of thing before.

Könnten wir uns unter vier Augen unterhalten?

May we speak in private?

Ich würde mich mal gerne kurz mit dir unterhalten.

I'd like to have a little chat with you.

„Ich möchte mich einmal mit dir über die Blümchen und die Bienchen unterhalten, mein Sohn.“ – „Was möchtest du denn darüber wissen, Papa?“

"I'd like to talk to you about the birds and the bees, son." "What would you like to know, dad?"

Tom sagt, er müsse sich mit dir unterhalten.

Tom says that he needs to talk to you.

Maria unterhielt sich gerne mit Tom auf Französisch. Er war der einzige, der so langsam und deutlich sprach, dass sie alles auf Anhieb verstand.

Mary enjoyed talking to Tom in French. He was the only one who would speak slowly and clearly enough for her to understand everything at the first attempt.

Ich glaube, es gibt viel, worüber wir uns unterhalten müssen.

I think we have a lot to talk about.

Ich werde mich später mit Ihnen unterhalten.

I'll talk to you later.

Ich danke dir, Maria! Es ist gut, dass wir uns so offen haben unterhalten können.

Thanks, Mary. It's good that we've been able to talk so openly.

In welcher Sprache unterhalten Sie sich für gewöhnlich mit Tom?

What language do you usually use when talking with Tom?

Wir sollten uns mal unterhalten.

We'd better have a talk.

Tom sah Maria am Kamin stehen und ging hin, um sich mit ihr zu unterhalten.

Tom saw Mary standing by the fireplace and went over to talk to her.

Vielleicht sollte ich mich mal mit Tom unterhalten.

Maybe I should have a talk with Tom.

Maybe I should have a word with Tom.

Ich sollte mich mal mit Tom unterhalten.

I ought to have a little talk with Tom.

Wir haben uns einige Zeit unterhalten.

We talked for some time.

Tom und Maria unterhalten sich.

Tom and Mary are talking.

Kann ich mich einen Augenblick mit Ihnen unterhalten?

Can I talk to you a moment?

Es war mir eine Freude, mich mit Ihnen zu unterhalten.

I enjoyed talking with you.

It was a pleasure talking to you.

Synonyme

auf­recht­er­hal­ten:
maintain
perpetuate
kon­ver­sie­ren:
converse
make conversation
par­lie­ren:
converse
pfle­gen:
tend
plau­dern:
chat
natter
tattle
twaddle
plau­schen:
chat
chat away
quas­seln:
blether
quat­schen:
blather
have a chat
re­den:
say
speak
talk
utter
ver­lus­tie­ren:
amuse oneself
enjoy oneself
fun (have fun)
war­ten:
wait
wid­men:
dedicate

Sinnverwandte Wörter

aus­hal­ten:
bear
endure
ver­sor­gen:
provide
supply
zer­streu­en:
disperse
scatter

Englische Beispielsätze

  • If the students are bored, they will find ways to entertain themselves.

  • "I'm bored!" "Then find something to do! I'm not here to entertain you."

  • George Sand cannot determine whether she is male or female. I entertain a high regard for all my colleagues, but it is not my place to decide whether she is my sister or my brother.

Un­ter­hal­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unterhalten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: unterhalten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 345386, 444975, 510144, 633455, 636444, 637416, 660639, 682797, 730842, 766680, 777191, 777192, 781928, 1146909, 1248004, 1390712, 1402565, 1430534, 1482596, 1514403, 1514576, 1529787, 1546493, 1550714, 1626065, 1661257, 1712362, 1765804, 1773428, 1790792, 1821254, 1832406, 1837622, 1843529, 1853440, 1872021, 1894299, 1894300, 1920775, 1924035, 1944597, 1959599, 1968012, 1973802, 2042286, 2055382, 2057382, 2082908, 2122758, 2140535, 2152787, 2185291, 2209012, 2404439, 2428362, 2448376, 2448390, 2599893, 2746399, 2750438, 2752200, 2754228, 2755651, 2766668, 2769105, 2770892, 2771741, 2771824, 2781100, 2793532, 2798433, 2798515, 2829760, 2887222, 2916430, 2967193, 2996973, 3031140, 3079301, 3124208, 3128206, 3180539, 3182500, 3183694, 3291474, 3291476, 3299907, 3306847, 3330806, 3384033, 3385745, 3407631, 3428836, 3487571, 3523798, 3523799, 3567475, 3813520, 3843400, 3857279, 4478328, 4890542 & 8329452. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR