Was heißt »ver­gnü­gen« auf Englisch?

Das Verb »ver­gnü­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • please

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Gestern Abend haben wir uns beim Sehen einer Quizshow im Fernsehen vergnügt.

We enjoyed the quiz show on television last night.

Wäre jeder Tag ein Feiertag, sich vergnügen wäre so ermüdend wie arbeiten.

If all the year were playing holidays, to sport would be as tedious as to work.

Tom ist fast immer vergnügt.

Tom is almost always cheerful.

Ich bin zu beschäftigt – ich habe keine Zeit, mich zu vergnügen.

I'm too busy to have time to enjoy myself.

Tom vergnügte sich eine Stunde lang damit, seinem Enkel dabei zuzuschauen, wie er auf den Spielgeräten des Einkaufszentrumsspielplatzes herumturnte.

Tom spent a very enjoyable hour watching his grandson playing on the equipment at the shopping mall playground.

Er ging durch den Wald. Über ihm zwitscherten vergnügt die Vögel.

He walked through the forest. Above him, the birds chirped merrily.

Tom wollte sich nur vergnügen.

Tom just wanted to have fun.

Zwei von ihren Tränen aber benetzten seine Augen, da wurden sie wieder klar, und er konnte damit sehen wie sonst. Er führte sie in sein Reich, wo er mit Freude empfangen ward, und sie lebten noch lange glücklich und vergnügt.

Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before. He led her to his kingdom where he was joyfully received, and they lived for a long time afterwards, happy and contented.

Maria lachte vergnügt.

Mary laughed happily.

Tom ist lässig und vergnügt.

Tom is easy-going and fun.

Maria ist lässig und vergnügt.

Mary is easy-going and fun.

Synonyme

amü­sie­ren:
amuse
entertain
bim­sen:
cram
learn
er­ken­nen:
recognise
recognize
fi­cken:
bone
bonk
fuck
screw
knal­len:
bang
slam
knat­tern:
crackle
flap
put-put
rat-a-tat-tat
ko­i­tie­ren:
copulate
have sex
have sexual intercourse
pim­pern:
fuck
shag
pu­dern:
powder
schla­fen:
sleep
slæpan
stay at someones place
stay over night
stay the night
swefan
schnack­seln:
fuck
have sex
trei­ben:
bring forth
do
drift
drive
float
ver­keh­ren:
turn
twist
ver­lus­tie­ren:
amuse oneself
enjoy oneself
fun (have fun)
vö­geln:
screw

Sinnverwandte Wörter

er­göt­zen:
amuse
entertain
schwel­gen:
gulp down
wolf down

Englische Beispielsätze

  • "What can we do for you?" "Help me carry this suitcase, please."

  • Nurse, take this sample to Pathology immediately, please.

  • "Go all the way to the back, please," the bus driver asked the passengers boarding the bus, because a lot of people would be getting on today.

  • Fill this form in, please.

  • Bring me a blanket, please.

  • Phone me as soon as possible, please.

  • Ring me as soon as possible, please.

  • "Now, Tom, my lad, to get big and strong, you've got to eat properly. Here, let me fill you up some more." "Stop, Nan, please! I can't manage all that!"

  • Lie on your stomach, please.

  • Turn right at the next corner, please.

  • "Mary, there was a letter for you in the letter box. From Tom. Here it is." "I don't want to read it. Throw it away please, John."

  • I'll have what he's having, please.

  • "Coffee, tea, cognac, whisky?" "A glass of water, please."

  • After the announcement, please dial two.

  • Excuse me, please, may I use your telephone?

  • "Clean your room, please." "Why? It is clean!"

  • I've left my keys on the table. Could you grab them for me, please?

  • Can you phone me back as soon as possible, please?

  • Can you ring me back as soon as possible, please?

  • Give me some instructions, please.

Vergnügen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vergnügen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vergnügen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 463727, 1889623, 1941079, 2530985, 3278147, 5285753, 6029316, 7006013, 7104508, 7430928, 7697146, 11524574, 11514119, 11505519, 11477871, 11477814, 11477686, 11477685, 11459413, 11373183, 11359452, 11351933, 11317301, 11301869, 11270516, 11259512, 11254364, 11254363, 11232025, 11232023 & 11228833. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR