Was heißt »ein­fach« auf Portugiesisch?

Das Adjektiv ein­fach lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • simples
  • fácil

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.

Eu simplesmente não sei o que dizer...

Englisch ist einfach zu lernen.

O inglês é fácil de aprender.

Es war einfach für ihn, die Quizfrage zu beantworten.

Foi fácil para ele responder à pergunta do teste.

Blei lässt sich einfach biegen.

O chumbo pode ser dobrado facilmente.

Das ist einfach.

Isso é fácil.

Es ist einfacher, eine neue Sprache zu lernen, wenn man jung ist.

É mais fácil aprender uma língua nova quando se é jovem.

Es ist einfacher, als ich dachte.

Isso é mais fácil do que eu pensava.

Über was spricht er? Es macht einfach keinen Sinn.

Sobre o quê ele está falando? Simplesmente não faz sentido.

Du bist einfach unerträglich.

Você é simplesmente insuportável.

Es ist einfach.

É simples.

Es war einfacher als es auf den ersten Blick aussah.

Foi mais fácil do que parecia à primeira vista.

Warum hältst du nicht einfach den Mund?

Por que você não se cala?

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.

Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos.

Das moderne Hebräisch ist einfacher als Althebräisch.

O hebraico moderno é mais fácil que o hebraico antigo.

Die Sprache Esperanto ist sehr praktisch; sie ist einfach und stets regelmäßig und ihre Grammatik ist klar.

A língua esperanto é muito útil; ela é fácil e sempre regular e sua gramática é clara.

Der große Weg ist sehr einfach, aber die Menschen lieben die Umwege.

Na verdade, o Caminho é muito simples, mas o ser humano gosta de rodeios.

Ich will einfach nur etwas frische Luft schnappen.

Eu só quero pegar um pouco de ar fresco.

Só quero pegar um pouco de ar fresco.

Die zelluläre Organisation der prokaryotischen Zelle ist im Vergleich zur eukaryontischen viel einfacher, denn erstere besitzt keine Zellhülle, und die Ribosomen sind die einzig vorhandenen Zellorganellen.

A organização celular da célula procariótica é muito mais simples em relação à da célula eucariótica, pois a primeira não apresenta carioteca, e os ribossomos são as únicas organelas presentes nela.

Das ist alles nicht so einfach, wie sie es sich vorstellen.

Isto não é tão fácil como se imagina.

Isto não é tão fácil como imagina.

So einfach, und man kann sich's doch nicht merken.

Tão simples, e não se consegue perceber.

Die Grammatik des Esperanto ist sehr einfach.

A gramática do esperanto é muito simples.

Ich habe nie gesagt, dass es einfach wäre.

Eu nunca disse que seria fácil.

Ich sage nicht, dass das gut oder schlecht ist. Es ist einfach eine Tatsache.

Eu não estou dizendo que é bom ou mau. É apenas um fato.

Das ist sehr einfach.

Isso é muito fácil.

Es ist nicht einfach.

Isso não é fácil.

Não é fácil.

Não está fácil.

Ich mag Fußball einfach nicht.

Eu simplesmente não gosto de futebol.

Mach einfach, was du normalerweise tust.

Apenas faça o que você faz normalmente.

Es war einfach.

Foi fácil.

Es ist einfacher, ein Komma wegzulassen, als eins korrekt zu setzen.

É mais fácil omitir uma vírgula do que colocá-la corretamente.

Die einfachen Lösungen sind immer die schönsten.

As soluções simples são sempre as mais belas.

Ich wollte dir ein paar Worte schreiben, einfach um mich dir nahe zu fühlen, aber ich wusste nicht, wo ich anfangen sollte.

Eu queria escrever algumas palavras, apenas para senti-lo mais próximo, mas não sabia por onde começar.

Du hättest nicht so einfach aufgeben sollen.

Você não deveria ter desistido com tanta facilidade.

Mir scheint, dass Sie den Flüchtlingen einfach nicht helfen wollen.

Parece-me que você simplesmente não quer ajudar os refugiados.

Das war einfach dumm.

Isso foi apenas idiota.

Maria hat diese Beleidigung einfach weggelächelt. Das soll ihr mal einer nachmachen!

Maria simplesmente sorriu desse insulto. Vocês devem imitar isso!

Die Kunst der Besteuerung besteht ganz einfach darin, die Gans so zu rupfen, dass man möglichst viel Federn bei möglichst wenig Geschrei erhält.

A arte da tributação consiste simplesmente em depenar o ganso de forma a obter tantas penas quanto possível, com a menor gritaria possível.

Ich habe nichts gegen Sätze von Nichtmuttersprachlern. Manchmal sind sie aber wie Kuckuckseier, die dann nicht mehr so einfach aus dem Nest zu werfen sind.

Não tenho nada contra frases de falantes não nativos. Às vezes, elas são qual ovos de cucos, que vão ficando difíceis de expulsar do ninho.

Es ist leicht, einfache Additionen vorzunehmen.

É fácil fazer somas simples.

É fácil efetuar adições simples.

Das Geheimnis der langen Ehe? Ganz einfach: Man muss nur die richtige Frau finden und alt genug werden.

O segredo de um casamento duradouro? É muito simples: você só precisa encontrar a mulher certa e envelhecer o suficiente.

Es gibt nur einfache Lösungen. Einziges Problem: Man muss sie finden.

Existem soluções bem simples. O único problema é que é preciso encontrá-las.

Was du behauptest, ist einfach lächerlich.

O que você está dizendo é simplesmente ridículo.

O que estás afirmando é simplesmente ridículo.

Das einzig wahre Ziel der Bildung besteht einfach darin, dem Menschen beizubringen, wie er selbstständig lernt.

O único objetivo verdadeiro da educação é simplesmente ensinar o homem a aprender sozinho.

Das Leben ist so! Nichts ist einfach und nichts ist unmöglich.

A vida é assim! Nada é fácil e nada é impossível.

In einem Vortrag ist es wichtig, Inhalte einfach und eingängig zu vermitteln.

Numa palestra é importante transmitir conteúdo de forma simples e cativante.

Maria war einfach nur froh, mit jemandem zu sprechen.

Maria estava simplesmente feliz por falar com alguém.

Das sieht einfach aus.

Parece fácil.

Lass mich einfach schlafen!

Só me deixa dormir.

Ich vertraue dir einfach nicht.

Eu simplesmente não confio em você.

Früher fragte ich mich oft, vor welchem Verbrechen die Zeit immer so schnell davonrennt; nun lasse ich die Stunden einfach durch mich hindurchfließen.

Antigamente, eu muitas vezes me perguntava que crime o tempo cometera para ter de fugir sempre tão rapidamente; agora eu simplesmente deixo as horas fluírem através de mim.

Es ist nicht einfach, Zeit zu finden, die zu beiden passt.

Não é fácil achar um horário que funcione para ambos.

Balance zu halten ist nicht immer einfach.

O equilíbrio nem sempre é fácil.

Das wird einfach sein.

Será fácil.

Die Aufgabe ist einfach.

A tarefa é fácil.

Du kannst keinen Ozean überqueren, indem du einfach nur aufs Wasser starrst.

Você não pode cruzar um oceano apenas olhando para a água. ​

Die Übersetzung eines Satzes in Toki Pona ist gleichbedeutend damit, seine Bedeutung konkret und auf sehr einfache Weise auszudrücken.

Traduzir uma frase a Toki Pona equivale a exprimir-lhe o sentido em termos concretos e de maneira bastante simples.

Toki Pona ist eine sehr einfache Jungfrau, die sich jedoch nicht leicht ergibt.

Toki Pona é uma donzela muito simples, que porém não se entrega facilmente.

Möge Toki Pona einfach bleiben!

Que Toki Pona continue sendo simples!

Die kleine Gemeinde hat eine einfache Sprache.

A pequena comunidade tem uma língua simples.

Toki Pona ist eine sehr einfache Sprache. Es zu meistern ist jedoch sehr schwierig.

Toki Pona é uma língua muito fácil. Dominá-la porém é bem difícil.

Das Kind, das beispielsweise im Alter von fünf bis acht Jahren das Schachspiel lernen kann, wird es viel einfacher als ein Erwachsener finden, die Komplexität dieser spielwissenschaftlichen Kunst zu beherrschen.

A criança que por volta, digamos, dos cinco aos oito anos de idade puder aprender o jogo do xadrez terá muito mais facilidade que um adulto em dominar as complexidades desse jogo-ciência-arte.

Kann man in Toki Pona Gedichte schreiben? Bestimmt. Poesie steckt in den einfachsten Dingen.

É possível fazer poesia em Toki Pona? Com certeza. A poesia está nas coisas mais singelas.

Toki Pona war nie eine einfache Sprache.

Toki Pona jamais foi uma língua simples.

So wie der Mensch vom Jäger-Sammler zum Farmer wurde, wurde Go, das ursprünglich ein einfaches Spiel des Einfangens von Steinen war, zu einem komplexen System zur Eroberung von Territorien.

Assim como o ser humano passou da fase de caçador-coletor para a de agricultor, o Go, que inicialmente era simples jogo de captura de pedras, transformou-se em complexo sistema de conquista de território.

Ich schreibe immer ganz einfache Sätze.

Eu sempre escrevo frases muito simples.

„Warum studiert ihr Interlingua?” - „Weil es sehr einfach ist.”

"Por que vocês estudam interlíngua?" "Porque é muito fácil."

Toki Pona lehrt uns, dass es schwierig ist, in einfachen Worten zu sprechen.

Toki Pona nos ensina que é difícil falar em termos simples.

Einen Satz in Toki Pona zu übersetzen bedeutet, ihn auf seinen einfachsten Ausdruck zu reduzieren.

Traduzir uma frase para Toki Pona é reduzi-la à sua expressão mais simples.

Einen Satz in Toki Pona zu übersetzen besteht darin, seine Bedeutung in sehr einfachen Worten auszudrücken.

Traduzir uma frase em Toki Pona é exprimir em termos bem simples seu significado.

Das Leben ist schön. Niemand hat gesagt, dass es einfach ist.

A vida é bela. Ninguém disse que seja simples.

Die griechische Sprache ist einfach zu schön.

A língua grega é linda demais.

Neugriechisch ist einfacher als Esperanto.

O Grego Moderno é mais fácil que o Esperanto.

Englisch ist einfacher als Griechisch.

O Inglês é mais fácil que o Grego.

Die Wahrheit ist selten rein und nie einfach.

A verdade é raramente pura, e jamais simples.

Schach ist kein einfaches Spiel.

O xadrez não é um jogo fácil.

Wenn ich vor zehn Jahren gewusst hätte, dass Galicisch so einfach ist, hätte ich mehr als 50.000 Phrasen in dieser Sprache zu Tatoebas Korpus hinzugefügt.

Se há dez anos eu soubesse que o Galego era tão fácil, já teria acrescentado ao corpus de Tatoeba mais de 50.000 frases nesse idioma.

Der Unterschied zwischen Galicisch und Portugiesisch scheint mir manchmal einfach eine Frage des Akzents zu sein.

A diferença entre o galego e o português parece-me, às vezes, mera questão de sotaque.

Wenn Sie eine Botschaft haben, haben Sie ein Publikum. Entdecken Sie es einfach!

Se tens uma mensagem, tens um público. Basta descobri-lo!

Synonyme

all­ge­mein:
comum
geral
universal
all­täg­lich:
quotidiano
ba­nal:
banal
be­quem:
cômodo
confortável
be­schei­den:
humilde
modesto
bil­lig:
barato
módico
ein­mal:
uma vez
ge­wöhn­lich:
usual
vulgar
glatt:
liso
klein:
pequeno
leicht:
leve
nied­rig:
baixo
nor­mal:
normal
prak­tisch:
prático
rein:
limpo
ru­hig:
calmo
quieto
tranquilo
schier:
puro
schlicht­weg:
simplesmente
Stan­dard:
padrão
tri­vi­al:
trivial
un­be­deu­tend:
insignificante

Sinnverwandte Wörter

bit­te:
por favor
ganz:
intacto

Antonyme

au­ßer­ge­wöhn­lich:
extraordinário
be­son­ders:
especialmente
kom­pli­ziert:
complicado
schwer:
pesado
schwie­rig:
difícil
über­la­den:
sobrecarregar

Portugiesische Beispielsätze

  • Tornar-se pai é fácil, mas ser pai é muito difícil.

  • O esperanto é muito mais fácil que a interlíngua.

  • É fácil jogar tênis.

  • O homem é fácil de explorar, mas a mulher não revela o segredo.

  • Entre as pessoas boas, espiritualizadas, é fácil carregar o fardo da vida.

  • A vida nunca é fácil.

  • Aprender o alfabeto cirílico é muito fácil, mas ler fluentemente textos escritos em caracteres cirílicos é bastante difícil para aqueles que estão apenas começando a aprender a língua russa.

  • Não está fácil para ninguém.

  • Um amigo é difícil de encontrar e fácil de perder.

  • Traduzir não é sempre fácil.

  • Não é fácil escrever uma carta de amor em inglês.

  • O sueco é fácil.

  • É mais fácil substituir alguém que morreu do que um bom quadro.

  • Mas isso é muito fácil! É só fazermos o buraco duas vezes maior, de maneira que ele possa conter ambos os cúmulos ao mesmo tempo!

  • "O Alemão é difícil de aprender – mais difícil que outras línguas?" "Não, eu não diria isso. Parece-me mais fácil que o Russo, embora mais difícil que o Inglês ".

  • Vai ser fácil encontrar alguém que faça isso para você.

  • É mais fácil pedir desculpas (depois) do que pedir permissão antes.

  • É mais fácil lutar por nossos princípios do que viver de acordo com eles.

  • É fácil rir com os que riem, e difícil chorar com os que choram.

  • Não é fácil falar uma língua estrangeira.

Ein­fach übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einfach. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: einfach. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 89, 397850, 463723, 541828, 564337, 682530, 782070, 936991, 1286822, 1313715, 1325441, 1384017, 1683742, 2110657, 2169775, 2298318, 2448963, 2661490, 2921158, 2929853, 3134899, 3337554, 3457690, 3521789, 3672361, 3776432, 3826459, 3925161, 4239155, 4289593, 4895298, 5018426, 5273877, 5905755, 6168495, 6177277, 6197222, 6217344, 6218696, 6292227, 6309257, 6317924, 6449073, 7058304, 7697041, 8091124, 8290649, 8322840, 8848724, 8861317, 9704578, 9927616, 9942384, 9956488, 9970538, 9978960, 9981432, 9981757, 9988058, 9990759, 10117955, 10273311, 10449539, 10719523, 10888059, 10971586, 10978920, 11034388, 11045835, 11186526, 11234101, 11311524, 11439849, 11878573, 12041062, 12131375, 12138997, 4456097, 4480949, 4270244, 4243621, 3865056, 3762411, 3531014, 5382817, 5399505, 3428245, 5616779, 3210333, 3045934, 3026859, 6166036, 6170614, 6172536, 6209993, 2634677 & 2624977. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR