Was heißt »schwie­rig« auf Portugiesisch?

Das Adjektiv schwie­rig (ver­altet: schwürig) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • difícil

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ist Englisch schwieriger als Japanisch?

Inglês é mais difícil que japonês?

Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.

É difícil traduzir um poema para uma outra língua.

Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen.

É difícil falar três línguas.

Es war zu schwierig für mich.

Era muito difícil para mim.

Es ist schwierig, John zu überzeugen.

É difícil convencer John.

Russisch ist sehr schwierig zu lernen.

Russo é muito difícil de aprender.

Puh! Diese Steigung ist schwierig. Aber der Rückweg wird ein Kinderspiel sein.

Ufa! Esta ladeira está difícil. Mas a volta será moleza.

Für ihn war es nicht so schwierig, eine Arbeit zu finden, wie er dachte.

Para ele não foi tão difícil encontrar trabalho como pensava.

Sie fanden es schwierig, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten.

Eles acharam difícil levar a vida.

Das ist ein überaus schwieriger Zungenbrecher.

É um trava-língua muito difícil.

Es handelt sich um einen schmerzhaften und schwierigen Prozess.

Trata-se de um processo doloroso e delicado.

Der intelligente Junge konnte all die schwierigen Probleme mit Leichtigkeit lösen.

O menino inteligente conseguiu solucionar todos os problemas difíceis com facilidade.

Türkisch ist eine schwierige Sprache.

O turco é uma língua difícil.

Das Examen war dieses Mal extrem schwierig.

O exame foi extremamente difícil desta vez.

Es ist schwierig, für so viele Leute Essen zu planen.

É difícil planejar refeições para tantas pessoas.

Manche Männer bemühen sich lebenslang, das Wesen einer Frau zu verstehen. Andere befassen sich mit weniger schwierigen Dingen, zum Beispiel der Relativitätstheorie.

Alguns homens passam a vida inteira tentando entender a natureza de uma mulher. Outros se ocupam de coisas menos difíceis, por exemplo a teoria da relatividade.

Immer, wenn es etwas schwieriger wurde, warf sie gleich das Handtuch.

Toda a hora em que apareceu algo mais difícil, ela logo jogou a toalha.

Das wird schwierig.

Será difícil.

Er ist ein im Umgang schwieriger Mensch.

Ele é uma pessoa de difícil trato.

Es ist schwierig, Kanji zu lesen.

É difícil de ler kanji.

Dieses Wort ist schwierig zu übersetzen.

Esta palavra é difícil de traduzir.

Das ist nicht so schwierig.

Isto não foi tão difícil.

Jungen in diesem Alter sind schwierig.

Os meninos dessa idade são difíceis.

Os garotos dessa idade são difíceis.

Menino dessa idade é difícil.

Die kyrillische Schrift ist sehr leicht zu erlernen, doch für diejenigen, die erst vor Kurzem begonnen haben, Russisch zu lernen, ist es sehr schwierig, kyrillisch geschriebene Texte flüssig zu lesen.

Aprender o alfabeto cirílico é muito fácil, mas ler fluentemente textos escritos em caracteres cirílicos é bastante difícil para aqueles que estão apenas começando a aprender a língua russa.

Die ersten fünf Tage nach dem Wochenende sind die schwierigsten.

Os primeiros cinco dias após o fim de semana são os mais difíceis.

Ihre Arbeit ist schwierig, da sie die Schüler nicht nur unterrichten, sondern sie auch noch erziehen muss.

O trabalho dela é difícil, porque, além de ensinar, ela também tem de educar os alunos.

Verkehrter Anfang, schwieriges Ende!

Começo errado, fim difícil!

Ich weiß, dass es schwierig sein wird und dass Sie damit zurechtkommen können.

Sei que isso será difícil mas que você pode lidar com isso.

Ist es schwierig, Mandarin zu lernen?

É difícil aprender mandarim?

Selbst in dieser schwierigen Lage verliert Tom nicht den Mut.

Mesmo nessa situação difícil, Tom não desanima.

Einige mathematische Probleme sind sehr schwierig.

Alguns problemas matemáticos são muito difíceis.

Ich glaube, dass Latein am schwierigsten zu lernen und zu lehren ist.

Creio que a língua mais difícil de aprender e de ensinar é o Latim.

Es ist schwierig, dir zu glauben.

É difícil acreditar em você.

Ich versuche Toki Pona zu lernen, aber ich sehe, dass es sehr schwierig ist, eine so vereinfachte Sprache zu beherrschen.

Eu tento aprender Toki Pona, mas vejo que é muito difícil dominar uma língua tão simplificada.

Lösen einer taktischen Übung, Verstehen eines schwierigen Endes, Verfolgen eines Live-Spiels und Versuchen, die zu spielenden Züge zu "erraten". Das alles macht Spaß.

Resolver um exercício de tática, entender um final difícil, acompanhar uma partida ao vivo e tentar "adivinhar" os lances que serão jogados. Tudo isso é divertido.

Toki Pona ist eine sehr einfache Sprache. Es zu meistern ist jedoch sehr schwierig.

Toki Pona é uma língua muito fácil. Dominá-la porém é bem difícil.

Das wird schwierig werden.

Isso será difícil.

Isso vai ser difícil.

Toki Pona lehrt uns, dass es schwierig ist, in einfachen Worten zu sprechen.

Toki Pona nos ensina que é difícil falar em termos simples.

Ich würde gerne Russisch lernen, aber meine Freunde haben mir gesagt, dass es schwierig ist.

Gostaria de aprender russo, mas meus amigos me disseram que é difícil.

Die alten Sprachen sind die schwierigsten.

As línguas antigas são as mais difíceis.

Es ist schwierig, alles auszudrücken, was mir am Herzen liegt.

É difícil manifestar tudo o que me vai no coração.

Italienisch ist eine schwierige Sprache.

O italiano é uma língua difícil.

Synonyme

an­stren­gend:
afadigoso
cansativo
estafante
exaustivo
extenuante
fatigante
pesado
kom­pli­ziert:
complicado
müh­sam:
árduo
schwer:
pesado
stra­pa­zi­ös:
cansativo
fatigante
ver­zwickt:
complexo

Antonyme

ein­fach:
fácil
simples
leicht:
leve

Portugiesische Beispielsätze

  • Ofender as pessoas é fácil; difícil, senão impossível, é melhorá-las.

  • A língua russa é difícil de aprender.

  • Toki Pona é jovem linda bem difícil de entender. Seus mistérios eu ainda não consegui resolver.

  • A coisa mais difícil de acreditar é a verdade.

  • O mais difícil de tudo é acreditar na verdade.

  • Esse é o livro mais difícil que eu já li.

  • É uma língua difícil.

  • É difícil explicar.

  • Falar em inglês é muito difícil para mim.

  • Não é difícil falar francês.

  • É fácil pensar, é difícil agir, mas agir segundo o próprio pensamento é o mais difícil.

  • Agir é fácil, pensar é difícil. Agir conforme o que pensamos, é de todas a maior dificuldade.

  • É difícil acreditar que ela já tem oitenta anos.

  • Não é difícil distinguir os camelos dos dromedários, pois enquanto o dromedário tem apenas uma corcova, o camelo tem duas.

  • "Idioma alemão – língua difícil", os alemães gostam de dizer, mas na verdade o Alemão não é tão difícil assim.

  • "O Alemão é difícil de aprender – mais difícil que outras línguas?" "Não, eu não diria isso. Parece-me mais fácil que o Russo, embora mais difícil que o Inglês ".

  • Porque algo é difícil, isso deve ser mais uma razão para fazê-lo.

  • É muito difícil encontrar a felicidade em nós mesmos, e é absolutamente impossível encontrá-la em outro lugar.

  • Um ser humano amar outro talvez seja a mais difícil de todas as tarefas que recebemos, a suprema e definitiva prova, o trabalho para o qual todos os outros trabalhos servem apenas de preparação.

  • É difícil ajudar as pessoas que não acreditam precisar de ajuda.

Schwie­rig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schwierig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schwierig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 397840, 404138, 408737, 610480, 697187, 772421, 841009, 992072, 1152007, 1544221, 1768640, 1906392, 2006271, 2068544, 2087482, 2233300, 2501043, 2573780, 2614074, 2814486, 3073860, 3109705, 3500877, 3530911, 4967001, 5061972, 5155490, 5166023, 6127022, 6167173, 6217361, 9060355, 9976107, 9977103, 9980823, 9988058, 10074343, 10971586, 11045921, 11676507, 12199545, 12406683, 10325906, 10570545, 10743074, 8161874, 8161871, 8137357, 7464028, 7447320, 7421748, 7197215, 6779182, 6779164, 6538988, 6380231, 6166051, 6166036, 6161999, 6161958, 6158958 & 5949410. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR