Was heißt »Ge­schich­te« auf Russisch?

Das Substantiv Ge­schich­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • история (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Die Geschichte lehrt die Menschen, dass die Geschichte die Menschen nichts lehrt.

История учит людей тому, что история их ничему не учит.

Karl Marx sagt: "Die Geschichte aller bisherigen Gesellschaft ist die Geschichte von Klassenkämpfen."

Карл Маркс утверждает, что "история общества - это история классовой борьбы".

Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.

Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.

Der Vater erzählte den Kindern eine schöne Geschichte.

Отец рассказал детям прекрасную историю.

Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte.

Никогда не слышал такой печальной истории.

Seine Geschichte rührte sie zu Tränen.

Его рассказ взволновал её до слёз.

Seine Geschichte brachte uns zum Lachen.

Его история нас рассмешила.

Dies ist die Geschichte von einer Katze.

Это история одной кошки.

Er erzählte mir eine traurige Geschichte.

Он рассказал мне грустную историю.

Ich interessiere mich für Geschichte.

Я интересуюсь историей.

Ist seine Geschichte wahr?

Его рассказ - правда?

Seine Geschichte klingt seltsam.

Его история звучит странно.

Die Geschichte endet gut.

У истории хороший конец.

Er erzählte seinem Sohn eine interessante Geschichte.

Он рассказал сыну интересную историю.

Sie erzählte mir eine interessante Geschichte.

Она рассказала мне интересную историю.

Ein Freund hat mir diese Geschichte erzählt.

Мне эту историю рассказал один друг.

Er war von der Geschichte tief bewegt.

Он был глубоко взволнован этой историей.

Kann seine Geschichte wahr sein?

Может ли его история быть правдой?

Ein Teil seiner Geschichte ist wahr.

Его история отчасти правда.

Die Geschichte ist sehr berühmt, jeder kennt sie.

Это очень известная история, её все знают.

Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen.

Она рассказала историю со слезами на глазах.

Es ist eine unglaubliche Geschichte.

Это невероятная история.

Die Geschichte war sehr interessant.

История была очень интересной.

Mein Vater interessiert sich für Alte Geschichte.

Мой отец интересуется историей древнего мира.

Ich mag Erdkunde und Geschichte.

Я люблю географию и историю.

Ich fand die Geschichte interessant.

Я нашёл эту историю интересной.

История показалась мне интересной.

Ich habe diese Geschichte gehört.

Я слышала эту историю.

Seine Geschichte ist wahr.

Его рассказ - правда.

Er studiert Amerikanische Geschichte.

Он изучает историю Америки.

All diese Geschichten sind interessant.

Все эти рассказы интересны.

Mich interessieren diese Geschichten sehr.

Мне очень интересны эти рассказы.

Seine Geschichte ist sehr viel interessanter als ihre.

Его история намного интереснее, чем её.

Das ist eine interessante Geschichte.

Интересная история.

Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.

Никто не знает столько историй, сколько знает их бог сна.

Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen.

Она в слезах рассказала свою историю.

Ihre Geschichte weckt bei mir Erinnerungen an meine Eltern.

Ее история вызывает в моей памяти воспоминания о родителях.

Gestern habe ich eine interessante Geschichte gelesen.

Я вчера прочёл интересную историю.

Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig.

Его история странная, но всё же достоверная.

Ich konnte mir das Lachen nicht verbeißen, als ich diese Geschichte hörte.

Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.

Ich werde dir meine Geschichte erzählen.

Я расскажу тебе свою историю.

Deine Geschichte ist sehr seltsam.

Твоя история очень странная.

War ihre Geschichte wahr?

Её рассказ был правдой?

Geschichte ist mein Hauptfach.

История – моя основная специальность.

История – мой основной предмет.

Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene.

Эта история намного интереснее, чем та.

Vielleicht kennt er diese Geschichte.

Возможно, он знает эту историю.

Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten.

Мы по очереди рассказывали друг другу истории о странных происшествиях.

Die Geschichte erinnerte mich an meinen Vater.

Эта история напомнила мне об отце.

War seine Geschichte wahr?

Его рассказ был правдой?

Er glaubte nicht ein einziges Wort in dieser Geschichte.

Он не поверил ни одному слову в этой истории.

Ich studiere die japanische Geschichte.

Я изучаю историю Японии.

Seine Geschichte war interessant.

Его история была интересна.

Его рассказ был интересным.

Frau Thomas unterrichtet uns in Geschichte.

Госпожа Тхомас преподаёт нам историю.

Patienten erzählen Geschichten.

Пациенты рассказывают истории.

Ihre Geschichte klingt glaubwürdig.

Их история звучит правдоподобно.

Er hat mir eine interessante Geschichte erzählt.

Он рассказал мне интересную историю.

Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte.

Пьеса была основана на реальных событиях.

Ihre ist eine ehrenwerte Familie mit einer langen Geschichte.

Она родом из респектабельной семьи с долгой историей.

Ich möchte Geschichte studieren.

Я хочу изучать историю.

Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang.

Его истории развлекали нас часами.

Lustige Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

Придумывать смешные истории - это ее конек.

Interessante Geschichten zu erfinden ist ihre Stärke.

Придумывать интересные истории - это ее конек.

Ich studiere gern Geschichte.

Мне нравится изучать историю.

Mir gefällt die Geschichte.

Мне нравится эта история.

Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt.

Я вам, наверное, уже рассказывал эту историю.

Ihre Geschichte hat uns sehr bewegt.

Её история нас глубоко тронула.

Ich suche Bücher über die Geschichte Roms.

Я ищу книги по истории Рима.

Er studiert Geschichte an der Universität.

Он изучает историю в университете.

Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen.

Это открытие войдет в историю.

Ich mag diese Geschichten wirklich sehr.

Мне правда очень нравятся эти истории.

Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen?

Какие уроки мы можем извлечь из истории?

Er wird mir seine Geschichte erzählen.

Он расскажет мне его историю.

Das Foto hat eine sehr interessante Geschichte.

У этой фотографии очень интересная история.

Er ist nicht so dumm, diese Geschichte zu glauben.

Он не настолько глуп, чтобы поверить в эту историю.

Niemand nahm ihm die Geschichte ab.

Никто не поверил его рассказу.

Diese Geschichte hat zwei Haupthelden.

В этой истории два главных героя.

Dieser Tag wird in die Geschichte eingehen.

Этот день войдёт в историю.

Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.

Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.

Die Geschichte wiederholt sich.

История повторяется.

Das ist eine alte Geschichte.

Это старая история.

Ein Blick zurück in die Geschichte kann tröstlich sein.

Оглядываясь назад в историю можно утешиться.

Martin liest gerne Geschichten, die nicht nur unterhaltsam, sondern auch lehrreich sind.

Мартин любит читать не только занимательные, но и поучительные истории.

Er hat mir eine lange Geschichte erzählt.

Он рассказал мне длинную историю.

Lesen Sie diese Geschichte!

Прочтите эту историю!

Er erzählte uns solch eine lustige Geschichte, dass wir alle lachten.

Он рассказал нам такую смешную историю, что мы все смеялись.

Herr Itō lehrt Geschichte.

Господин Ито преподаёт историю.

Was für eine traurige Geschichte!

Какая печальная история!

Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert.

Твоя история напомнила мне молодость.

Твоя история напомнила мне мою молодость.

Die Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gefrieren.

У меня кровь в жилах застыла от этой истории.

Die Geschichte Roms ist sehr interessant.

История Рима очень интересная.

Ich mag Geschichte.

Я люблю историю.

Ich erzähle eine Geschichte.

Я рассказываю историю.

Er bezweifelte den Wahrheitsgehalt ihrer Geschichte.

Он усомнился в достоверности её истории.

Tom erzählt eine Geschichte.

Том рассказывает историю.

Das ist eine Geschichte, über die ich nicht sprechen möchte.

Это история, о которой я не хочу говорить.

Heute möchte ich über ein Thema sprechen, das weit in die Geschichte zurückgeht.

Сегодня я бы хотел поговорить на тему, уходящую далеко назад в историю.

Das ist eine sehr traurige Geschichte.

Это очень грустная история.

Die Geschichte beginnt mit "Es war einmal..."

Рассказ начинается со слов "жили-были".

Diese Geschichte habe ich schon gehört.

Я эту историю уже слышал.

Diese kleine Geschichte ist zu einfach, um alles zu erklären.

Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.

Was für eine seltsame Geschichte!

Что за странная история!

Synonyme

alt­ba­cken:
чёрствый
alt­mo­disch:
старомодный
An­na­len:
анналы
летописи
хроника
durch:
сквозь
через
Er­zäh­lung:
рассказ
Fa­bel:
басня
сказка
Fra­ge:
вопрос
Ge­schichts­schrei­bung:
историография
he­r­um:
вокруг
Jahr­buch:
ежегодник
Mär­chen:
сказка
Sa­che:
вещь
Sa­ge:
сага
Sto­ry:
рассказ
репорт
сюжет
The­ma:
тема
ver­al­tet:
устаревший
ver­gan­gen:
былой
минувший
прошедший
Ver­gan­gen­heit:
прошлое
vor­bei:
позади

Antonyme

Zu­kunft:
будущее
грядущее

Russische Beispielsätze

  • Это захватывающая история.

  • Его грустная история тронула меня.

  • Единственное, чему нас учит история, - это тот факт, что она нас ничему не учит.

  • Что случилось, то случилось. Это уже история.

  • Эта история меня никоим образом не касается.

  • Моими любимыми предметами в гимназии были география и история.

  • Эта история напомнила мне об одном старом друге.

Übergeordnete Begriffe

Li­te­ra­tur:
литература
Wis­sen­schaft:
наука

Untergeordnete Begriffe

Aben­teu­er­ge­schich­te:
приключенческий рассказ
An­ek­do­te:
анекдот
Apo­s­tel­ge­schich­te:
Деяния святых апостолов
Fa­bel:
басня
сказка
Le­bens­ge­schich­te:
жизненная история
Le­gen­de:
легенда
Lie­bes­ge­schich­te:
любовная история
Lü­gen­ge­schich­te:
лживый рассказ
Mär­chen:
сказка
Me­di­en­ge­schich­te:
история медиа
история СМИ
Rechts­ge­schich­te:
история государства и права
Sa­ge:
сага
Sprach­ge­schich­te:
история языка
Vor­ge­schich­te:
предыстория
Welt­ge­schich­te:
мировая история

Ge­schich­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Geschichte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Geschichte. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1263887, 1750375, 184, 332159, 345035, 345050, 352079, 361126, 363255, 364481, 364994, 365812, 366414, 366455, 368727, 374095, 383905, 402919, 403637, 404940, 407331, 413894, 444558, 450267, 540047, 562814, 570854, 572272, 574085, 602751, 603967, 608368, 611610, 612280, 612360, 620276, 639985, 640323, 644028, 651272, 654629, 658263, 660372, 690607, 696536, 716400, 724713, 753177, 766225, 778076, 828455, 831967, 884817, 909800, 911936, 913418, 915928, 922013, 933927, 943223, 943252, 947313, 948492, 966152, 986203, 1010420, 1020428, 1039010, 1044243, 1046892, 1068860, 1103229, 1183828, 1188537, 1235964, 1312493, 1326224, 1334353, 1334357, 1402991, 1420180, 1500229, 1518988, 1520347, 1522065, 1534476, 1549102, 1600413, 1624376, 1624515, 1673066, 1699360, 1713488, 1789252, 1794797, 1812017, 1821783, 1823964, 1847614, 1922470, 1600944, 1109072, 696509, 3037593, 3145162, 5115725 & 6359697. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR