Was heißt »Be­reich« auf Spanisch?

Das Substantiv Be­reich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • área
  • campo (männlich)
  • dominio (männlich)
  • anillo (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.

La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política.

Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten.

Ellos se aferran a sus viejas costumbres en todos los ámbitos.

Wo ist der Bereich für Kinder?

¿Dónde está la sección de niños?

Eine Sprache ist ein Werkzeug der gesellschaftlichen Kommunikation in allen Bereichen des Lebens.

El lenguaje es un instrumento de comunicación social en todo aspecto de la vida.

Fortschritte in Wissenschaft, Technik und anderen Bereichen der Gesellschaft in den letzten 100 Jahren haben der Lebensqualität sowohl Vorteile als auch Nachteile eingebracht.

Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.

Hochwasser kann definiert werden als das Eindringen von Wasser in Gebiete oder Bereiche, die im Normalfall trocken sind.

Las inundaciones pueden definirse como la ocupación por el agua de zonas o áreas que en condiciones normales se encuentran secas.

Das Schaffen eines jeden Menschen, ob in Literatur, Musik, Malerei, Architektur oder beliebigem anderem Bereiche, ist immer ein Bildnis seiner selbst.

La obra de cualquier hombre, ya sea de literatura, música, pintura, arquitectura o cualquier otra, siempre es un retrato de sí mismo.

Er gewann den Preis für hervorragende Leistungen in allen Bereichen.

Él ganó el premio a la excelencia en todas las materias.

Synonyme

Ab­tei­lung:
departamento
destacamento
sección
An­halts­punkt:
indicio
punto de referencia
Be­fug­nis:
autorización
competencia
potestad
Clus­ter:
clúster
cluster de computadores
cúmulo estelar
unidad de asignación
Dis­zi­p­lin:
disciplina
Fach­ge­biet:
académica
disciplina
estudio
Flä­che:
superficie
Ge­biet:
comarca
región
territorio
zona
Ge­gend:
región
Ge­län­de:
terreno
Haus­num­mer:
número de la casa
Ho­ri­zont:
horizonte
Ka­te­go­rie:
categoría
Kom­pe­tenz:
competencia
Kreis:
círculo
circunscripción
distrito
sector
La­ge:
sitio
ubicación
Land:
bien raíz
país
tierra
Ort:
lugar
sitio
Platz:
plaza
Raum:
espacio
Ra­yon:
región
Re­gi­on:
región
Seg­ment:
segmento
Sek­ti­on:
sección
Sek­tor:
sector
Spar­te:
cuerpo
sección
Sphä­re:
esfera
Um­feld:
ambiente
Um­kreis:
entorno
Ver­ant­wor­tung:
responsabilidad
Zo­ne:
zona
Zu­stän­dig­keit:
competencia
responsabilidad

Sinnverwandte Wörter

Aus­deh­nung:
extensión
Men­ge:
conjunto
Win­kel:
ángulo
Zweig:
ramilla
ramita

Spanische Beispielsätze

  • La gente que vive en la ciudad no conoce los placeres de la vida en el campo.

  • ¿Cuánto vale este anillo?

  • El área de la habitación es de dos metros y medio.

  • Tom se quitó su anillo de bodas.

  • Le agobiaba la vida en el campo.

  • Repentinamente vi a una liebre correr por el campo.

  • Las palomas pueden encontrar su camino de regreso con la ayuda del campo magnético de la Tierra.

  • Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.

  • Él fue un pionero en este campo.

  • Ella fue pionera en este campo.

  • Este anillo ha perdido su brillo.

  • ¿Cuánto cuesta una casa promedio en su área?

  • Había pasado mucho tiempo que no veía libélulas en esta área.

  • Había pasado mucho tiempo que no veía matapiojos en esta área.

  • Él vive en el campo.

  • Voy al campo cada verano.

  • Ella vive en el campo.

  • Ahora soy un chico del campo.

  • Mi sueño es vivir una vida tranquila en el campo.

  • Cuando ella regresó a su habitación, el anillo de diamantes había desaparecido.

Be­reich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Bereich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Bereich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 464000, 489480, 931329, 1258171, 1881246, 2356852, 2456744, 8293307, 1148447, 1148450, 1148538, 1165826, 1038442, 1213815, 1237595, 1006577, 1254649, 1254650, 979413, 1276106, 1279261, 1279264, 1283936, 1284805, 1291776, 1296577, 1332679 & 1338598. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR