Was heißt »si­cher« auf Ungarisch?

Das Adjektiv si­cher lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • biztonságos

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.

Ha Spenser már többé nem küld be, vagy nem fordít mondatokat, a többi közreműködő biztosan túltesz rajta.

Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird.

Biztos vagyok benne, hogy részt fog venni a versenyen.

Es ist sicher, dass er kommt.

Biztos, hogy jön.

Du bist an einem sicheren Ort.

Te biztos helyen vagy.

Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?

Biztos vagy benne, hogy semmit sem felejtettél el?

Sicher ist sicher.

Biztos, ami biztos.

Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.

Manapság a biztonsági övezet nem mindig biztonságos.

Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden.

Biztos vagyok benne, hogy fáradozásaid nemsokára meghozzák a gyümölcsüket.

Er ist sich sicher, dass er das Spiel gewinnen wird.

Biztos benne, hogy ő nyeri meg a játékot.

Ich bin mir sicher, dass euer Sohn heil zurückkommt.

Biztos vagyok benne, hogy a fiuk egészségesen fog visszajönni.

Ist es sicher, dass er uns helfen wird?

Biztos, hogy segíteni fog bennünket?

Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher!

Ne menj fel a létrára, nem biztonságos!

Ich bin mir sicher, dass er Erfolg haben wird.

Biztos vagyok benne, hogy sikere lesz.

Ich bin mir da ziemlich sicher.

Meglehetősen biztos vagyok benne.

Jeder weiß sicher, dass er es war, der es getan hat.

Mindenki biztosan tudja, hogy ő volt, aki ezt tette.

Seid ihr sicher?

Biztosak vagytok benne?

Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden.

Biztos vagyok benne, hogy találunk megoldást.

Ich bin ganz sicher!

Egészen biztos vagyok benne!

Holt biztos!

Tuti fix!

A nyakamat rá!

Ide a bökővel!

Ide a rozsdással!

Ich könnte mich ihm sicher auch nicht widersetzen.

Biztos, hogy én sem tudnék neki ellenállni.

Sind Sie sicher?

Ön biztos ebben?

Ich bin mir ziemlich sicher.

Eléggé biztos vagyok benne.

Es wird sicher regnen.

Biztosan esni fog.

Ich war sicher, dass ich dich hier finden würde.

Biztos voltam benne, hogy megtalállak téged itt.

Bist du sicher, dass alles gut gehen wird?

Biztos vagy benne, hogy minden jól sikerül?

Sind Sie sicher, dass Sie nicht mit uns kommen wollen?

Biztos ön abban, hogy nem akar velünk jönni?

Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?

Biztos abban, hogy ön nem akar velünk jönni?

Biztos abban, hogy nem akar velünk jönni?

Bist du sicher, dass du nicht mit uns kommen willst?

Biztos vagy abban, hogy nem akarsz velünk jönni?

Ist es hier sicher?

Biztosan itt van?

Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.

New Yorkhoz képest Tokió egy sokkal biztonságosabb város.

Bist du sicher, dass das der richtige Zug ist?

Biztos vagy benne, hogy ez a jó vonat?

Tom weiß nicht sicher, wann Mary kommen wird.

Tom nem tudta biztosan mikor jön meg Mary.

Ich bin mir nicht sicher.

Nem vagyok biztos benne.

Ich bin nicht sicher.

Nem vagyok biztos.

Dessen bin ich sicher.

Biztos vagyok benne.

Es ist hier nicht sicher.

Itt nem biztonságos.

Dieser Bezirk ist keine sichere Wohngegend mehr.

Ez a kerület már nem biztonságos lakónegyed.

Sie war sich nicht sicher, was sie tun sollte.

Nem volt benne biztos, mit kellene tennie.

Bist du dir sicher?

Biztos vagy benne?

Ich bin sicher, dass er kommt.

Biztos vagyok benne, hogy eljön.

Biztos vagyok abban, hogy eljön.

Sei dir da nicht zu sicher!

Ne légy olyan biztos benne!

Seien Sie sich da nicht so sicher!

Csak ne legyen olyan biztos!

Wie können wir sicher sein, dass er ehrlich ist?

Hogy lehetünk benne biztosak, hogy ő őszinte?

Ich bin sicher, dass Tom in Kürze hier sein wird.

Biztos vagyok benne, hogy Tom hamarosan itt lesz.

Sie waren sicher überrascht, als sie mich in der vergangen Nacht mit ihr allein antrafen.

Biztosan meg voltak lepődve, amikor előző éjjel egyedül találtak vele.

Das ist alles, was wir sicher wissen.

Ez minden, amit biztosan tudunk.

Du bist sicher sehr beschäftigt.

Te biztos nagyon elfoglalt vagy.

Ich bin ziemlich sicher, wir haben genug Benzin, um nach Hause zu kommen.

Szerintem biztosan elég a benzinünk hazáig.

Bist du sicher, dass du alleine sein möchtest?

Biztos, hogy egyedül szeretnél lenni?

Biztos vagy benne, hogy egyedül akarsz lenni?

Langsam fühle ich mich sicher, wenn ich Chinesisch spreche.

Lassan biztosnak érzem magam, ha kinaiul beszélek.

Bist du sicher, dass wir uns nie zuvor getroffen haben?

Biztos vagy benne, hogy még nem találkoztunk?

Biztos vagy abban, hogy ezelőtt még nem találkoztunk?

Seid ihr sicher, dass wir uns nie zuvor getroffen haben?

Biztos Ön abban, hogy ezelőtt még sohasem találkoztunk?

Wie sicher ist es in Brasilien?

Milyen biztonságos Brazília?

Bist du sicher, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast?

Biztos vagy benne, hogy helyes döntést hoztál?

Ich bin ziemlich sicher, dass Tom die Wahrheit sagt.

Majdnem biztos vagyok, hogy Tom az igazat mondja.

Keine Sorge! Hier sind wir sicher.

Ne aggódj! Itt biztonságban vagyunk.

Hier drinnen sind wir sicher, oder nicht?

Itt bent biztonságban vagyunk, vagy nem?

Bist du dir ganz sicher?

Egészen biztos vagy benne?

Teljesen biztos vagy benne?

Bist du sicher, dass das auf jeden Fall besser ist?

Biztos vagy benne, hogy az mindenképpen jobb?

Tom liegt im Koma, und die Ärzte sind sich nicht sicher, ob er am Leben bleibt.

Tom kómában fekszik, és az orvosok nem biztosak abban, hogy életben marad.

„Wohin gehen wir?“ – „An einen sicheren Ort.“

Hova megyünk? - Egy biztos helyre.

Bist du sicher, dass Tom dort sein wird?

Biztos vagy benne, hogy Tamás ott lesz?

Bist du sicher, dass das ein guter Satz ist?

Biztos vagy benne, hogy ez egy jó mondat?

Biztos vagy abban, hogy ez egy jó mondat?

Bist du sicher, dass alles okay ist?

Biztos, hogy minden rendben?

Biztos vagy benne, hogy minden rendben van?

Das will ich ganz sicher nicht.

Ezt egészen biztosan nem akarom.

Sind Sie sicher, dass der Mann Arzt ist?

Biztos benne, hogy ez a férfi orvos?

Bist du sicher, dass dir niemand gefolgt ist?

Biztos vagy benne, hogy senki sem követ téged?

Biztos vagy abban, hogy nem követ téged senki?

Bist du dir sicher, dass er Tom hieß?

Biztos vagy benne, hogy Tomnak hívják?

Biztos vagy abban, hogy őt Tomnak hívják?

Sind Sie sich sicher, dass er Tom hieß?

Biztos benne, hogy Tomnak hívják?

Biztos benne, hogy őt Tomnak hívják?

Biztos abban, hogy őt Tomnak hívják?

Er ist ganz süß, aber ich bin mir nicht sicher, ob ich ihm gewogen bin.

Egészen cuki, de nem vagyok benne biztos, hogy bírnám őt.

Ich bin mir sicher, dass der erwartete ganz große Bankrott nicht stattfinden wird.

Nem vagyok biztos benne, hogy a várt nagy bankcsődöt nem csak megrendezik-e.

Tom ist sich sicher, dass Maria recht hat.

Tom biztos benne, hogy Máriának igaza van.

Wie kannst du dir so sicher sein?

Hogy lehetsz benne ennyire biztos?

Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich die Schlüssel zu meinem Büro in meiner Regenmanteltasche gelassen habe.

Egész biztos vagyok benne, hogy az irodám kulcsait az esőkabátom zsebében hagytam.

Bist du dir sicher, dass du dir das leisten kannst?

Biztos vagy benne, hogy ezt teljesíteni tudod?

Biztos vagy benne, hogy ezt megengedheted magadnak?

Bist du sicher, dass das das ist, was Tom wollte, dass wir kaufen?

Tuti, hogy ez az, amit akart Tomi, hogy megvegyünk?

Das Einzige, was sicher ist, ist die Unsicherheit.

A bizonytalanság biztos csak.

Ich werde ganz sicher nicht aufgeben.

Én egész biztos nem fogom feladni.

Ich bin sicher, dass du Tom getroffen hast.

Biztos vagyok benne, hogy te találkoztál Tomival.

Wenn du nicht sicher über die Bedeutung eines Wortes bist, suche es in deinem Wörterbuch.

Ha nem vagy biztos egy szó jelentésében, nézd meg a szótáradban.

Ha egy szó jelentésében nem vagy biztos, nézd meg a szótáradban.

Bleiben wir zusammen! So ist es sicherer.

Maradjunk együtt! Így biztonságosabb.

Du hast sicher einen anstrengenden Tag hinter dir.

Egész biztos, kimerítő napod volt.

Biztos, hogy egy kimerítő nap van mögötted.

Biztosan kimerítő napod volt.

Ein Getränk wäre sicher willkommen.

Egy ital biztosan jól esne.

Du hast sicher schon von Tom gehört.

Te már biztosan hallottál Tomról.

Wenigstens kommt Tom. Das bringt sicher Leben in die Bude.

Legalább Tomi eljön. Ő biztosan hoz egy kis életet a házba.

Tom ist sicher nicht bereit, über die Bühne zu gehen.

Tom bizonyára nem áll készen, hogy a közönség elé lépjen.

Ja. Ich bin sicher, dass noch irgendwo eine unbenutzte Freikarte sein müsste.

Ja. Tuti, hogy egy felhasználatlan grátisz jegynek kell még lennie valahol.

Wenn du es nicht erst versuchst, schaffst du es sicher nicht.

Ha még csak meg sem próbálod, biztos nem tudod megcsinálni.

Ich bin sicher, dass du es wusstest.

Biztos vagyok benne, hogy tudtad.

Ich war mir nicht ganz sicher, was ich sagen sollte.

Nem voltam teljesen biztos benne, mit is mondjak.

Ich bin sicher, dass Tom gute Gründe hatte, das zu tun.

Biztos vagyok benne, hogy Tomnak alapos oka volt ezt tenni.

Die Historiker sind nicht sicher, wer sein Vater war.

A történészek nem biztosak benne, ki volt az ő apja.

Bist du sicher, dass es dir warm genug ist?

Biztos, hogy elég meleg neked?

Sie können sich meiner Unterstützung sicher sein.

Biztosíthatom önt a támogatásomról.

Ich bin mir fast sicher, dass ich dich gestern auf dem Platz mit ein paar Mädchen reden gesehen habe.

Majdnem teljesen biztos vagyok benne, hogy téged láttalak tegnap a téren néhány lánnyal beszélgetni.

Es ist sicher gut so, dass das nicht so ist.

Biztos jó, ha nem úgy van.

Bist du sicher, dass das Toms Haus ist?

Biztos vagy benne, hogy ez Tom háza?

Ich bin sicher, dass mein Pass irgendwo in diesem Raum ist.

Biztos vagyok benne, hogy az útlevelem ebben a helyiségben van.

Wenn man eine schöne Frau sieht, ist man nicht sicher, ob sie wirklich eine Frau oder ein Mann ist.

Ha az ember egy szépséget lát, nem biztos, hogy az nő.

Ha valaki egy szépséget lát, nem lehet biztos benne, hogy az nő-e vagy férfi.

Ich muss sicher sein, dass du das verstehst.

Meg kell bizonyosodnom, hogy érted.

Ich muss sicher sein.

Meg kell győződnöm erről.

Er arbeitet ohne Sicherheitsnetz: der kleinste Fehltritt bedeutet den sicheren Tod.

Biztonsági háló nélkül dolgozik; egyetlen rossz lépés a biztos halált jelentené neki.

Synonyme

aber:
de
ab­so­lut:
abszolút
al­lein:
egyedül
be­stimmt:
biztosan
ent­schie­den:
határozott
ge­las­sen:
higgadt
nyugodt
ge­schützt:
védett
glaub­wür­dig:
szavahihető
in­des­sen:
miközben
na­tür­lich:
természetesen
of­fi­zi­ell:
hivatalos
selbst­be­wusst:
magabiztos
öntudatos
trotz­dem:
ennek ellenére
mégis
über­le­gen:
fölényes
ver­läss­lich:
megbízható
ver­siert:
járatos
otthonos
we­nigs­tens:
legalább
zwei­fel­los:
kétségkívül
kétségtelen
kétségtelenül
zwei­fels­frei:
kétségtelenül
zwei­fels­oh­ne:
kétségtelenül

Ungarische Beispielsätze

  • Jön a vihar! Elvinnéd a gyerekeket valami biztonságos helyre?

  • Ne aggódjatok. Ez olyan biztonságos, hogy csak na!

Übergeordnete Begriffe

stark:
erős

Si­cher übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sicher. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sicher. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 757, 352552, 373120, 396551, 418983, 442553, 584169, 614012, 671937, 673035, 673698, 688306, 784088, 794131, 867757, 909797, 915732, 923185, 926550, 933998, 934391, 935882, 1010841, 1090731, 1097222, 1097223, 1108731, 1183067, 1190957, 1231951, 1509574, 1586736, 1837147, 1909534, 1927533, 1985832, 1994950, 2158702, 2292975, 2292989, 2459656, 2660194, 2800188, 2876294, 2930499, 2963204, 2981368, 2997091, 3005111, 3005120, 3038878, 3142197, 3173325, 3207363, 3239067, 3242384, 3257287, 3278443, 3299903, 3301632, 3320204, 3356535, 3381744, 3404092, 3406794, 3411731, 3411733, 3428741, 3457196, 3527215, 3670452, 3676327, 3746217, 3815183, 3867838, 3940157, 3967891, 4043349, 4134745, 4227541, 4261654, 4264752, 4277737, 4325508, 4382640, 4428995, 4440926, 4448480, 4457974, 4467544, 4647565, 4678663, 4689219, 4707691, 4711816, 4723780, 4730880, 4751938, 4751941, 4816446, 4327004 & 7100195. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR