Was heißt »si­cher« auf Polnisch?

Das Adjektiv si­cher lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • pewny
  • bezpieczny
  • bezpiecznie
  • pewien

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Bist du sicher?

Jesteś pewien?

Jesteś pewna?

Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.

Jeśli Spenser nie będzie dodawał i tłumaczył nowych zdań, to inni użytkownicy z pewnością go prześcigną.

Ich bin sicher, dass er die Prüfung besteht.

Jestem pewien, że zda ten egzamin.

Ich bin sicher, dass ich sie vor zwei Jahren gesehen habe.

Jestem pewien, że widziałem ją dwa lata temu.

Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird.

Jestem pewien, że nasza drużyna zwycięży.

Du bist an einem sicheren Ort.

Jesteś w bezpiecznym miejscu.

Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?

Jesteś pewien, że niczego nie zapomniałeś?

Du bist sicher müde, nach so einer langen Reise.

Musisz być zmęczony po tak długiej podróży.

Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.

W dzisiejszych czasach strefa bezpieczeństwa nie zawsze jest bezpieczna.

Wenn er das herausfindet, wird er sicher sehr wütend.

Gdy to odkryje, na pewno będzie bardzo zły.

Bin ich hier sicher?

Czy jestem tu bezpieczny?

Aber sicher doch!

Oczywiście!

Ich bin mir da ziemlich sicher.

Jestem tego całkiem pewien.

Ich bin mir ziemlich sicher.

Jestem całkiem pewny.

Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte, und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.

Nie był pewny, w którym kierunku powinien iść i zapomniał, dokąd podróżował oraz kim był.

Du bist jetzt sicher sehr hungrig.

Jesteś teraz z pewnością bardzo głodny.

Bist du sicher, dass du ihn noch nie getroffen hast?

Jesteś pewien, że jeszcze nigdy go nie spotkałeś?

Bist du dir sicher, dass du dorthin willst?

Jesteś pewien, że chcesz tam iść?

Ist es hier sicher?

Czy tu jest bezpiecznie?

Bist du sicher, dass das der richtige Zug ist?

Jesteś pewien, że to właściwy pociąg?

Ich bin mir sicher, dass sie bald auftauchen wird.

Jestem pewny, że ona pojawi się wkrótce.

Ich bin sicher, dass sie in ihrem neuen Beruf gut zurechtkommt.

Jestem pewien że ona sobie poradzi w nowej pracy.

Bist du sicher, dass du es tun willst?

Jesteś pewien, że chcesz to zrobić?

Sind Sie sich dessen sicher?

Czy jest pan tego pewien?

Bist du sicher, dass dies so funktionieren wird?

Jesteś pewien, że to tak będzie działać?

Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt?

Czy jesteś pewien, że nie ma żadnego sposobu?

Ich bin nicht sicher, warum.

Nie jestem pewien, dlaczego.

Bist du sicher, dass du nicht auf die Toilette musst, bevor du gehst?

Jesteś pewien, że nie musisz iść do toalety zanim wyjdziesz?

Wenn du chinesische Schriftzeichen benutzen willst, stelle sicher, dass du deine Dateien in UTF-8-Codierung gespeichert hast.

Jeśli chcesz używać chińskich znaków, upewnij się, że twoje pliki są zapisane używając kodowania UTF-8.

Bist du sicher, dass du nicht müde bist?

Jesteś pewien, że nie jesteś zmęczony?

Tom ist sich nicht sicher, was er tun soll.

Tom nie jest pewien, co powinien zrobić.

Hier bist du sicherer.

Tutaj jesteś bezpieczniejszy.

Es ist hier nicht sicher.

Tu nie jest bezpiecznie.

Hier ist es sicher.

Tutaj jest bezpiecznie.

Bist du sicher, dass es das ist, was du willst?

Jesteś pewien, że to jest to czego chcesz?

Bist du dir dessen sicher?

Jesteś tego pewien?

Sei dir nicht zu sicher!

Nie bądź zbyt pewny!

Ich bin mir meiner Sache sicher.

Jestem pewien mojej sprawy.

Tom ist jetzt sicher.

Tom jest teraz bezpieczny.

Ich fühle mich hier sicher.

Czuję się tu bezpiecznie.

Hier sind wir sicher.

Tutaj jesteśmy bezpieczni.

Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, ich hasse Tom.

Nie jestem pewny, ale myślę, że nienawidzę Toma.

Du bist sicher sehr beschäftigt.

Jesteś na pewno bardzo zajęty.

Kann man sicher sein?

Można mieć pewność?

Hier bist du sicher.

Tutaj jesteś bezpieczny.

Wir müssen sicher sein, dass keine Blutung vorhanden ist.

Musimy być pewni, że nie ma krwawienia.

Ich war mir nicht ganz sicher, was ich sagen sollte.

Nie byłem zbyt pewien, co powiedzieć.

Ich bin mir nicht ganz sicher, wie man dieses Wort ausspricht.

Nie jestem całkiem pewna jak wymawia się to słowo.

Ich bin sicher, dass mein Pass irgendwo in diesem Raum ist.

Jestem pewny, że mój paszport jest gdzieś w tym pomieszczeniu.

Jestem pewny, że mój paszport jest gdzieś w tym pokoju.

Ich muss sicher sein.

Muszę być pewien.

Ich bin sicher, dass Tom dich nicht hasst.

Jestem pewien, że Tom cię nie nienawidzi.

Ich bin nicht sicher, wann Tom auftauchen wird.

Nie jestem pewny, kiedy pojawi się Tom.

Bist du sicher, dass wir genügend Zeit haben?

Jesteś pewien, że mamy wystarczająco dużo czasu?

Ich bin sicher, dass du immer noch verliebt in ihn bist.

Jestem pewny, że nadal jesteś w nim zakochana.

Das kann ich nicht sicher sagen.

Nie mogę powiedzieć tego na pewno.

Ich bin nicht sicher, was zu tun ist.

Nie jestem pewien, co jest do zrobienia.

Ich halte Japan für ein sehr sicheres Land.

Myślę, że Japonia jest bardzo bezpiecznym krajem.

Ich bringe euch an einen sicheren Ort.

Zawiozę was w bezpieczne miejsce.

Ich bringe dich an einen sicheren Ort.

Zawiozę cię w bezpieczne miejsce.

Ich bin mir nicht mal sicher, ob das auf Deutsch so heißt.

Nawet nie jestem pewny, czy to się tak po niemiecku nazywa.

Synonyme

aber:
ale
jednak
ab­so­lut:
absolutny
al­lein:
sam
samotny
al­ler­dings:
jednak
jednakże
ent­schie­den:
zdecydowany
frei­lich:
wprawdzie
ge­las­sen:
spokojnie
spokojny
glaub­wür­dig:
wiarygodny
im­mer­hin:
bądź co bądź
je­den­falls:
w każdym razie
klar:
jasny
leis­tungs­fä­hig:
sprawny
wydajny
lo­cker:
luźny
par­tout:
za żadną cenę
pro­b­lem­los:
bezproblemowo
bezproblemowy
rou­ti­niert:
doświadczony
schließ­lich:
na koniec
nareszcie
ostatecznie
w końcu
wreszcie
selbst­re­dend:
oczywiście
sta­bil:
stabilny
trotz­dem:
mimo to
niemniej
über­le­gen:
górujący
lepszy
ver­mut­lich:
prawdopodobny
przypuszczalny
we­nigs­tens:
co najmniej
przynajmniej
zwei­fel­los:
bez wątpienia
niewątpliwie
niezawodnie

Antonyme

zag­haft:
nieśmiały
ociągliwy

Polnische Beispielsätze

  • Kiedyś we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

  • Dzieci mogą się tu bawić bezpiecznie.

  • Po przekroczeniu rzeki, jesteś bezpieczny.

  • Czy jestem teraz bezpieczny?

  • Jest pewien haczyk.

  • Tom był pewny siebie.

  • Bądź pewny siebie!

Übergeordnete Begriffe

stark:
silny

Untergeordnete Begriffe

ku­gel­si­cher:
kuloodporny

Si­cher übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sicher. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sicher. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 128, 757, 363294, 364434, 365584, 396551, 418983, 564256, 584169, 602792, 622964, 778371, 794131, 934391, 940061, 940484, 1072989, 1103260, 1108731, 1190957, 1312785, 1389101, 1516521, 1552171, 1565691, 1585912, 1743617, 1756984, 1814683, 1841932, 1848674, 1909228, 1909534, 1909561, 1948476, 1968205, 2292974, 2349719, 2482372, 2696045, 2705407, 2845934, 2930499, 3018523, 3239043, 4038216, 4448480, 4722524, 4723780, 4751941, 5703508, 6486363, 6617394, 8333283, 8356371, 8356654, 8672833, 10698735, 10698748, 11263515, 1110200, 362972, 3363423, 8432500, 8508672, 8707583 & 8750929. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR