Was heißt »über­ste­hen« auf Englisch?

Das Verb »über­ste­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • get over
  • recover
  • survive

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wir denken, dass wir das Schlimmste überstanden haben.

We think we are over the worst.

Diese Brücke wird es nicht lange überstehen.

This bridge will not endure long.

Keiner der alten Bäume überstand das Feuer.

None of the old trees survived the fire.

Wie haben Sie die Narkose überstanden?

How did you get through anesthesia?

How did you get through anaesthesia?

Es sieht so aus, als hätten wir das Schlimmste fast überstanden.

It looks like we're almost out of the woods.

Das Schlimmste ist überstanden.

The worst is over.

Der Patient wird den Sommer nicht überstehen.

That patient cannot hold out through the summer.

Der Industrielle fand einen wohlhabenden Finanzier, der ihm half, den unausweichlichen Sturm zu überstehen.

The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.

Tom hat den Unfall relativ unbeschadet überstanden.

Tom survived the accident relatively unscathed.

Die alte Hütte scheint den Sturm sehr gut überstanden zu haben.

The old shack seems to have weathered the storm pretty well.

Wir haben es schon dreimal überstanden.

We've been over it three times already.

Schopenhauer sah den Wahnsinn als eine Möglichkeit an, Schmerz zu überstehen, als eine Form der Flucht vor einem tragischen Ereignis.

Schopenhauer regarded madness as the possibility of enduring pain, as a form of escape from a tragic event.

Meine Freude war groß, als ich hörte, dass Maria den Sturz ohne Blessuren überstanden hatte.

I was greatly relieved to hear that Mary had survived the fall without injury.

Obwohl mein Haus in der Bahn des Tornados stand, hat es diesen unbeschadet überstanden.

Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed.

Die Flüchtlinge überstanden den 18-stündigen Marsch durch die Wüste.

The refugees endured the 18-hour walk across the desert.

Maria war froh, es überstanden zu haben und sich nun endlich auf der Rückfahrt nach Hause zu befinden.

Mary was happy to have got through it and be on her way home at last.

Wir sind ganz genauso wie auch die Sowjets der allgemeinen Gefahr der nuklearen Auslöschung ausgesetzt, und wahrscheinlich würden weder der Kapitalismus noch der Kommunismus einen Atomkrieg überstehen.

Both we and the Soviets face the common threat of nuclear destruction and there is no likelihood that either capitalism or communism will survive a nuclear war.

Er hat die Operation gut überstanden.

His operation went well.

Gott sei Dank haben sie den Unfall unversehrt überstanden.

Thank God they came out unscathed from the accident.

Mein Glaube hat mir geholfen, einige schwierige Zeiten zu überstehen.

My faith helped me get through some difficult times.

Ich freue mich, dass du deine Erkältung überstanden hast.

I'm glad you're over your cold.

I am glad you're over your cold.

I'm glad that you're over your cold.

Tom hat die Operation überstanden.

Tom survived the operation.

In ein paar Tagen ist alles überstanden.

It will all be over in a few days.

It'll all be over in a few days.

Es ist ein Wunder, dass unser Haus den Orkan heil überstanden hat.

It's a miracle that our house survived the hurricane.

Schwarzer Humor hilft mir, schwere Zeiten zu überstehen.

Dark humor helps me get over tough times.

Dark humour helps me get through tough times.

Synonyme

aus­hal­ten:
bear
endure
aus­har­ren:
abide
hold out
patiently
persevere
someone
stay
wait
durch­hal­ten:
hang on
hold out
persevere
durch­kom­men:
get through
pass through
durch­le­ben:
experience
go through
live through
durch­ma­chen:
go through
undergo
durch­ste­hen:
get through
stand
withstand
ein­ste­cken:
introduce
er­fah­ren:
experience
er­le­ben:
experience
er­lei­den:
incur
suffer
sustain
er­tra­gen:
bear
endure
take
mit­er­le­ben:
experience
witness
mit­ma­chen:
participate
schaf­fen:
create
make
shape
ver­kraf­ten:
cope with
deal with
handle
ver­win­den:
overcome
wi­der­ste­hen:
resist
withstand

Antonyme

er­lie­gen:
succumb
ge­hen:
be on
do
extend
go
go on
last
leave
operable
practicable
prove
reach
sell
tolerable
walk
work
zu­grun­de:
destroyed

Englische Beispielsätze

  • We will survive.

  • Tom won't survive.

  • On August 31, 1950, another V-2 was launched and carried an unanaesthetized mouse that was photographed in flight and did not survive impact.

  • I'll survive.

  • No one succeeded to survive.

  • Tom was the only person to survive the fire.

  • No one would survive that amount of blood loss.

  • Tom is going to survive.

  • I've always fought to survive.

  • I'll never get over that.

  • A new type of thinking is essential if mankind is to survive and move toward higher levels.

  • Tom was exhausted after his trip and it took him at least a week to recover from it.

  • Coral reefs are very sensitive to light and temperature. If the water they live in gets too hot, they might not survive.

  • Some athletes believe that taking an ice bath after a workout or a race allows their body to recover more quickly.

  • In the face of ruthless competition, our business failed to survive.

  • Tom will get over it.

  • It took me a long time to get over it.

  • You need to get over it.

  • Tom needed a few hours to recover from his nightmare.

  • We can't survive without water.

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

über­win­tern:
hibernate
overwinter
spend the winter

Überstehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: überstehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: überstehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 355956, 721442, 742292, 884504, 1684149, 2221246, 2466507, 2489168, 3231964, 3275009, 3310622, 3452040, 3694696, 4055031, 4584642, 6156107, 6289614, 6469450, 6971467, 6992674, 7824520, 9134326, 9805087, 9853561, 10968626, 4502466, 4667191, 3952195, 5041842, 5083155, 3733406, 3724710, 5160683, 3723594, 5218666, 5225957, 3655630, 5323020, 5366300, 5398401, 3439472, 5520992, 3356387, 3234078 & 5716294. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR