Was heißt »gewöhnlich« auf Russisch?
Das Adjektiv »gewöhnlich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- обычный
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich dusche gewöhnlich abends.
Я обычно принимаю душ вечером.
Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Сегодня утром он встал раньше обычного.
Ich bin später als gewöhnlich angekommen.
Я приехал позже обычного.
Dieses Jahr blüht die Kirsche früher als gewöhnlich.
В этом году вишня цветёт раньше обычного.
Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
Она обычно делает уроки до ужина.
Er stand gewöhnlich früh auf.
Он обычно рано вставал.
Wenn es regnet, ist der Autobus gewöhnlich verspätet.
Когда идёт дождь, автобус обычно опаздывает.
Meine Schwester geht gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
Обычно моя сестра ходит в школу пешком.
Vögel wachen gewöhnlich früh morgens auf.
Птицы обычно просыпаются рано утром.
Wann stehst du für gewöhnlich auf?
Как ты встаёшь обычно?
Um wie viel Uhr stehst du gewöhnlich auf?
В котором часу ты обычно встаёшь?
Ich esse gewöhnlich viel.
Я обычно много ем.
Ich stehe gewöhnlich gegen 8 Uhr auf.
Я обычно встаю около восьми.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher, als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt.
Заблуждения относительно математики встречаются ещё чаще, чем ошибки при написании моего имени.
Auf meinem Schulweg sehe ich für gewöhnlich viele Hunde und Katzen.
По дороге в школу я обычно вижу много собак и кошек.
Ich stehe gewöhnlich spät auf.
Я обычно поздно встаю.
Er ist kein gewöhnlicher Student.
Он не обычный студент.
In einer Kirche ist gewöhnlich eine Orgel.
В церкви обычно есть орган.
Ich fahre gewöhnlich mit dem Bus in die Schule.
Я обычно езжу в школу на автобусе.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
Что обычно вызывает боль?
Vater kommt gewöhnlich um acht nach Hause.
Обычно отец приходит домой в восемь.
Er ist kein gewöhnlicher Schüler.
Он не обычный ученик.
Ich trage am Sonntag gewöhnlich Jeans.
По воскресеньям я обычно хожу в джинсах.
По воскресеньям я обычно ношу джинсы.
Er ging wie gewöhnlich um zweiundzwanzig Uhr zu Bett.
Он, как обычно, лёг спать в десять вечера.
Ich wusch mir wie gewöhnlich die Hände.
Я помыл руки, как обычно.
Vor dem Bahnhof stehen gewöhnlich Taxis.
Перед вокзалом обычно стоят такси.
Mein Vater sieht nach dem Abendessen gewöhnlich fern.
Мой отец после ужина обычно смотрит телевизор.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".
Wenn es regnet, haben die Busse gewöhnlich Verspätung.
Когда идёт дождь, автобусы обычно опаздывают.
Ich esse Reis gewöhnlich mit Stäbchen.
Я обычно ем рис палочками.
Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf.
Этот глагол обычно используется только в третьем лице.
Ich wache gewöhnlich um sechs Uhr auf.
Обычно я просыпаюсь в шесть часов.
Wie gewöhnlich kam er eine Viertelstunde zu spät.
Он, как обычно, опоздал на пятнадцать минут.
Он, как обычно, на четверть часа опоздал.
Tom isst für gewöhnlich allein.
Том обычно ест один.
Tom isst für gewöhnlich zu schnell.
Том обычно ест слишком быстро.
Tom arbeitet gewöhnlich von 9 Uhr bis 5.30 Uhr.
Том обычно работает с девяти до пяти тридцати.
Hier nehmen sie gewöhnlich das Abendessen ein.
Здесь они обычно ужинают.
Man hat gewöhnlich zwei Gründe, um etwas zu tun: einen guten Grund und den wahren Grund.
У человека обычно есть две причины для того или иного поступка: хорошая и настоящая.
Wie entscheidest du gewöhnlich, was du isst?
Как ты обычно решаешь, что кушать?
Auf Blitz folgt gewöhnlich Donner.
За молнией обычно следует гром.
Minister fallen wie Butterbrote: gewöhnlich auf die gute Seite.
Министры падают как бутерброды: обычно лицом в грязь.
In diesem Jahr dauert der Winter länger als gewöhnlich.
В этом году зима длится дольше, чем обычно.
Die gewöhnlichsten Irrschlüsse der Menschen sind diese: eine Sache existiert, also hat sie ein Recht.
Самые ошибочные умозаключения людей суть следующие: вещь существует, следовательно, она имеет право на это.
Für gewöhnlich bin ich mit ihr einer Meinung.
Обычно я с ней согласен.
Sie fahren gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.
Обычно Вы ездите в школу на велосипеде.
Wir fahren gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.
Обычно мы ездим в школу на велосипеде.
Maria fährt gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.
Обычно Мэри ездит в школу на велосипеде.
Sie fährt gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.
Обычно она ездит в школу на велосипеде.
Tom fährt gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.
Обычно Том ездит в школу на велосипеде.
Er fährt gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.
Обычно он ездит в школу на велосипеде.
Du fährst gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.
Обычно ты ездишь в школу на велосипеде.
Tom trägt gewöhnlich Jeans und ein weißes T-Shirt.
Том обычно носит джинсы и белую футболку.
Am Morgen trinke ich gewöhnlich Tee.
По утрам я обычно пью чай.
Ich warte gewöhnlich auf niemanden.
Я обычно никого не жду.
Tom und Maria fahren gewöhnlich mit dem Fahrrad zur Schule.
Том и Мэри обычно ездят в школу на велосипеде.
Äpfel sind gewöhnlich grün, gelb oder rot.
Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные.
Wer sitzt gewöhnlich auf der Eselbank?
Кто обычно сидит на камчатке?
Hier kaufe ich gewöhnlich Schuhe.
Здесь я обычно покупаю обувь.
Ich trage gewöhnlich ein weißes Hemd.
Я обычно ношу белую рубашку.
Tom geht von der Arbeit gewöhnlich zu Fuß nach Hause.
Том обычно ходит с работы домой пешком.
Tom gibt gewöhnlich gute Ratschläge.
Том обычно даёт хорошие советы.
Ich esse gewöhnlich weniger als mein Freund.
Я обычно ем меньше, чем мой друг.
In solchen Fällen lasse ich mir gewöhnlich Zeit zum Nachdenken.
Обычно в таких случаях я даю себе время на размышление.
Tom und Mary sprechen gewöhnlich Französisch miteinander.
Том и Мэри обычно говорят друг с другом по-французски.
Was für Musik hörst du gewöhnlich?
Ты какую музыку обычно слушаешь?
Er kommt gewöhnlich pünktlich.
Обычно он приходит вовремя.
Tom trinkt seinen Kaffee gewöhnlich ohne Zucker.
Том обычно пьёт кофе без сахара.
In welcher Sprache unterhältst du dich für gewöhnlich mit Tom?
На каком языке ты обычно разговариваешь с Томом?
Tom fährt gewöhnlich mit dem Bus zur Schule.
Том обычно ездит в школу на автобусе.
Norweger haben gewöhnlich keine großen Schwierigkeiten, zu verstehen, was ein Schwede sagt.
Норвежцу обыкновенно нетрудно понять то, что говорит швед.
Spricht deine Frau mehr als gewöhnlich, bedeutet das, dass sie dir etwas nicht sagen möchte.
Если твоя жена говорит больше обычного, значит, чего-то она тебе недоговаривает.
Ich gehe gewöhnlich spät schlafen.
Обычно я поздно ложусь спать.
Mein Vater aß gewöhnlich in diesem Restaurant.
Мой отец обычно ел в этом ресторане.
Was isst du für gewöhnlich?
Что ты обычно ешь?
Was isst du mittags gewöhnlich?
Что ты обычно ешь на обед?
Kontrollwütige machen die Menschen um sich herum gewöhnlich sehr unglücklich.
Стремящиеся все контролировать люди обычно делают окружающих несчастными.
Was trägst du gewöhnlich zur Schule?
Что ты обычно надеваешь в школу?
Was machst du gewöhnlich am Wochenende?
Что ты обычно делаешь в выходные?
Чем ты обычно занимаешься в выходные?
Was machen Sie gewöhnlich am Wochenende?
Что вы обычно делаете в выходные?
Чем вы обычно занимаетесь по выходным?
Süßwasserkrokodile werden nicht länger als drei Meter und wiegen gewöhnlich höchstens siebzig Kilo.
Пресноводные крокодилы бывают не длиннее трёх метров и обычно весят не более семидесяти килограммов.
Die Bewohner der früheren Kolonien, jetzt schon unabhängigen Staaten, reagieren gewöhnlich eher bereit auf den Appell in der Sprache der ehemaligen Kolonialherren.
Жители бывших колоний, сегодня уже независимых государств, обычно охотнее откликаются на обращения, высказанные на языке экс-колонизаторов.
Schwangeren ist gewöhnlich übel.
Беременные обычно испытывают тошноту.
Bücher, die mir nicht gefallen, lese ich für gewöhnlich nicht weiter.
Я обычно не дочитываю книги, которые мне не нравятся.
Tom trinkt den Tee gewöhnlich mit Rum.
Чай Том обычно пьёт с ромом.
Tom macht gewöhnlich keine Fehler.
Том обычно не делает ошибок.
Tom geht gewöhnlich um sieben aus dem Haus.
Том обычно выходит из дома в семь.
Wann gehst du gewöhnlich ins Bett?
Когда ты обычно ложишься спать?
Nach dem Besuch einer Toilette wäscht Tom sich gewöhnlich nicht die Hände.
После посещения туалета Том обыкновенно руки не моет.
Das ist für gewöhnlich gar nicht notwendig.
Это обыкновенно не обязательно.
Hier esse ich gewöhnlich zu Mittag.
Здесь я обычно обедаю.
Ich wache gewöhnlich früh auf.
Обычно я просыпаюсь рано.
Ich wache gewöhnlich spät auf.
Обычно я просыпаюсь поздно.
Was machst du gewöhnlich am Abend?
Что ты обычно делаешь вечером?
Er legte die Schlüssel wie gewöhnlich auf den Tisch.
Он, как обычно, оставил ключи на столе.
Tom wusste, in welche Geschäfte Maria für gewöhnlich ging.
Том знал, в какие магазины Мэри обычно ходит.
Weißt du, wo Tom gewöhnlich des Abends ist?
Ты знаешь, где Том бывает по вечерам?
Montags arbeite ich gewöhnlich nicht.
Я обычно не работаю по понедельникам.
Im Auto sind wir für gewöhnlich still – wir hören Radio.
В машине мы обычно молчим – мы слушаем радио.
Tom kommt wie gewöhnlich zu spät.
Том, как обычно, опаздывает.
Ich trage gewöhnlich dunkle Kleidung.
Я обычно ношу тёмную одежду.
Synonyme
- allgemein:
- общий
- banal:
- банальный
- billig:
- дешёвый
- Durchschnitt:
- среднее число
- durchschnittlich:
- средний
- eigentlich:
- собственно
- einfach:
- простой
- gemein:
- общий
- landläufig:
- общепринятый
- normal:
- нормальный
- schnöde:
- презренный
- Standard:
- стандарт
- üblich:
- обычно
- weitverbreitet:
- широко распространённый (L=e)
Sinnverwandte Wörter
Antonyme
- exorbitant:
- чрезмерно
- gebildet:
- образованный
Russische Beispielsätze
Том - обычный парень.