Was heißt »bil­lig« auf Russisch?

Das Adjektiv bil­lig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • дешёвый

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Wir bieten billige, vorgefertigte Häuser.

Мы предлагаем недорогие сборные дома.

Ist es billiger, nach 9 Uhr anzurufen?

После девяти звонить дешевле?

Es ist billiger, mit dem Bus zu fahren.

Дешевле поехать на автобусе.

Fisch ist heute billig.

Рыба сегодня дешёвая.

Meine Uhr ist billiger als deine.

Мои часы дешевле твоих.

Wir übernachteten in einem billigen Hotel.

Мы провели ночь в дешёвой гостинице.

Ich möchte ein billiges Wörterbuch kaufen.

Я хочу купить недорогой словарь.

Im Idealfall ist Essen lecker, billig, gesund und moralisch unbedenklich.

В идеальном случае, пища должна быть вкусной, дешёвой, здоровой и нравственно не предосудительной.

"Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.

"Это дешевле, чем новая шляпа", - ответила Сюзанна.

Die Armbanduhr dort ist billiger als diese.

Те часы дешевле этих.

Es war billiger, als ich gedacht hatte.

Оно было дешевле, чем я думал.

Ich kenne ein gutes und billiges Geschäft.

Я знаю один хороший недорогой магазин.

Es war billiger, als ich dachte.

Это обошлось дешевле, чем я думал.

"Das ist billiger als ein neuer Hut", antwortet Susan.

"Это дешевле, чем новая шляпа", - отвечает Сюзанна.

Was billig ist, kostet am meisten.

Что стоит немного, стоит дороже всего.

Er wohnte in einem billigen Hotel.

Он жил в дешёвом отеле.

Он жил в дешёвой гостинице.

Sie wohnte in einem billigen Hotel.

Она жила в дешёвой гостинице.

Она жила в дешёвом отеле.

Wir wohnten in einem billigen Hotel.

Мы жили в дешёвой гостинице.

Kartoffeln sind billig.

Картофель дешёвый.

Ich habe das Buch billiger bekommen.

Я купил эту книгу дешевле.

Die Reisen zu den Inseln sind nicht billig.

Поездки на острова не дешевы.

Die Ausflüge zu den Inseln sind nicht billig.

Поездки на острова стоят недёшево.

Ein Bart macht noch keinen Philosophen, auch nicht, einen billigen Mantel zu tragen.

Борода не делает философом, и дешёвый плащ - тоже.

Wenn ich dem, was Sie sagen, auch nicht zustimme, so billige ich Ihnen doch das volle Recht zu, es zu sagen.

Хоть я и не согласен с тем, что вы говорите, я признаю ваше полное право это говорить.

Tom kaufte eine Flasche billigen Rotwein.

Том купил бутылку дешёвого красного вина.

Sie sagen, dass sie nicht mit den billigen Auslandsprodukten konkurrieren können.

Они говорят, что они не могут конкурировать с дешёвыми зарубежными продуктами.

Они говорят, что не могут конкурировать с дешёвыми иностранными товарами.

Das Essen war billig, aber ungenießbar.

Еда была дешёвой, но несъедобной.

Wohlfeil ist nicht billig.

Скупой платит дважды.

Silber ist billiger als Gold.

Серебро дешевле золота.

Lächeln ist billiger als elektrischer Strom und gibt mehr Licht.

Улыбка стоит меньше, чем электроэнергия, но даёт больше света.

Das ist billig.

Это дёшево.

Der Käse ist nicht billig, er ist teuer.

Сыр не дешёвый, а дорогой.

Haben sie eine, die billiger ist?

У них есть такая подешевле?

Haben sie einen, der billiger ist?

У них есть такой подешевле?

Haben Sie eins, das billiger ist?

У вас есть такое подешевле?

Kannst du es billiger machen?

Ты можешь это сделать дешевле?

Das ist billig, nicht wahr?

Это же дёшево?

Alles ist so billig.

Всё такое дешёвое.

Alles ist sehr billig.

Всё очень дешёвое.

Äpfel sind hier billig.

Яблоки здесь дешёвые.

Es ist noch billiger.

Это ещё дешевле.

Bier ist in Tschechien billiger als Wasser.

Пиво в Чехии дешевле воды.

Schwein ist gewöhnlich billiger als Rind.

Свинина обычно дешевле говядины.

Der Hut ist nicht billig.

Шляпа не дешёвая.

Diese Früchte sind billiger geworden.

Эти фрукты подешевели.

Es muss alles billig sein.

Всё должно быть дёшево.

Haben Sie eine, die billiger ist?

У вас есть такая подешевле?

Haben Sie einen, der billiger ist?

У вас есть такой подешевле?

Haben sie eins, das billiger ist?

У них есть такое подешевле?

Dieses Hotel ist nicht billig.

Эта гостиница не дешёвая.

Das ist wirklich billig.

Это действительно дёшево.

Warum ist dieses so billig?

Почему это такое дешёвое?

Ich habe billige Buntstifte gefunden und meinem Sohn welche gekauft.

Я нашёл недорогие цветные карандаши и купил своему сыну.

Der Hut ist billiger als der Mantel.

Шляпа дешевле пальто.

Tom kauft immer billige Lebensmittel, um Geld zu sparen.

Том всегда покупает дешёвые продукты, чтобы сэкономить деньги.

Synonyme

all­ge­mein:
общий
ba­nal:
банальный
be­lie­big:
произвольный
Bud­get:
бюджет
dritt­klas­sig:
третьеклассный
Durch­schnitt:
среднее число
durch­schnitt­lich:
средний
ein­fach:
простой
fair:
честный
flach:
плоский
ge­mein:
общий
ge­recht:
справедли́вый
ge­recht­fer­tigt:
обоснованный
оправданный
ge­wöhn­lich:
обычный
güns­tig:
дёшево
недорого
hohl:
по́лый
пусто́й
mit­tel­mä­ßig:
заурядный
средний
nichts­sa­gend:
бессодержательный
пустой
ni­veau­los:
посредственный
nor­mal:
нормальный
ober­fläch­lich:
несерьёзный
поверхностный
preis­wert:
недорогой
schal:
безвкусный
несвежий
schlecht:
нехороший
плохой
schlicht:
невзрачный
незамысловатый
незатейливый
простой
скромный
schnö­de:
презренный
seicht:
неглубокий
Stan­dard:
стандарт

Antonyme

teu­er:
дорогой

Russische Beispielsätze

Это дешёвый ресторан.

Bil­lig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: billig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: billig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 362305, 369297, 397792, 452585, 531826, 741513, 782283, 784685, 789798, 830239, 1104096, 1387359, 1459512, 1587735, 1624530, 1774003, 1774004, 1774006, 2158486, 2604677, 2686495, 2687028, 2925196, 3125453, 3152043, 3340139, 3341082, 4055198, 5206062, 5315380, 5318853, 6031139, 6180921, 6180922, 6180923, 7464266, 7770822, 8093186, 8093187, 8241459, 8275545, 8935987, 9423310, 9701773, 9729913, 10349380, 10558640, 10558675, 10558685, 10938171, 11424142, 11773385, 12101531, 12173543, 12313754 & 3979893. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR