Was heißt »ab­neh­men« auf Französisch?

Das Verb »ab­neh­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • décharger
  • débarrasser
  • gober
  • recevoir
  • contrôler
  • piquer
  • décroître
  • diminuer
  • perdre
  • maigrir
  • décrocher

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.

C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir.

Kürzlich haben wir Sie gefragt, ob die Qualität der Haarwuchsmittel in den letzten Jahren abgenommen habe.

Récemment, nous vous demandions si la qualité des produits capillaires avait baissé ces dernières années.

Haben Sie abgenommen?

Avez-vous perdu du poids ?

Ich habe nicht abgenommen.

Je n'ai pas perdu de poids.

In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.

Sa santé a décliné dans les derniers mois.

Ich müsste ein paar Kilos abnehmen.

Je devrais perdre quelques kilos.

Ich muss abnehmen, daher bin ich auf Diät.

Je dois perdre du poids alors je suis au régime.

Er hat so stark abgenommen, dass du ihn nicht mehr erkennen wirst.

Il est amaigri au point que tu ne le reconnaîtras plus.

Der Deckel lässt sich nicht abnehmen.

Le couvercle ne veut pas s'enlever.

Ich möchte abnehmen.

Je veux perdre du poids.

Sie hat viel abgenommen, seitdem sie Diät macht.

Elle a perdu beaucoup de poids depuis qu'elle fait ce régime.

Wer an Gewicht abnehmen will, muss erst einmal an Willen zunehmen!

Si vous voulez perdre du poids, il faut d'abord gagner de la volonté !

Hast du abgenommen?

As-tu maigri ?

Um die Taille möchte ich noch drei Zentimeter abnehmen.

Je dois encore retirer trois centimètres à la taille.

Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.

La qualité de leurs produits a diminué au fil des années.

Diese Gewissensentscheidung kann dir niemand abnehmen.

Personne ne peut te libérer de ce cas de conscience.

Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?

Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ?

Das Glied lässt sich nicht abnehmen.

Le membre ne se laisse pas amputer.

Sie hat abgenommen.

Elle a perdu du poids.

Ich habe gestern abend versucht, dich anzurufen, aber du hast nicht abgenommen.

J'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu.

Tom wollte vor den Sommerferien noch zwei Kilogramm abnehmen.

Tom voulait perdre 2 kilos avant les vacances d'été.

Ich muss abnehmen.

Il faut que je maigrisse.

Il faut que je perde du poids.

Dass der Mensch das edelste Geschöpf sei, lässt sich auch schon daraus abnehmen, dass es ihm noch kein anderes Geschöpf widersprochen hat.

Que l'homme soit la créature la plus noble se déduit aussi du fait qu'aucune autre créature ne l'a encore contredit.

Tut mir leid, aber es hat keiner abgenommen. Er muss ausgegangen sein.

Désolé, personne n'a décroché le téléphone. C'est qu'il a dû sortir.

Ganz gleich, wie dick Sie sind, Sie können so viel abnehmen, wie Sie wollen, wenn Sie sich intensiv genug darum bemühen.

Peu importe votre corpulence actuelle, vous pouvez perdre autant de poids que vous voulez, si vos efforts sont suffisamment intenses.

Du musst abnehmen.

Il vous faut perdre du poids.

Ich habe ein wenig abgenommen.

J'ai perdu un peu de poids.

Ich werde abnehmen.

Je maigrirai.

Das ist nicht das Messer, das ich Tom abgenommen habe.

Ce n'est pas le couteau que j'ai enlevé à Tom.

Tom muss ein bisschen abnehmen.

Tom a besoin de perdre un peu de poids.

Er hat den Telefonhörer abgenommen.

Il a décroché.

Du hast den Telefonhörer abgenommen.

Tu as décroché.

Wenn wir abnehmen wollen, müssen wir mehr Kalorien verbrennen, als wir zu uns nehmen.

Si nous voulons perdre du poids, nous devons brûler plus de calories que nous en consommons.

Tom hat fast 14 Kilo abgenommen.

Tom a perdu presque 14 kilos.

Maria hat mit der Paleo-Diät 20 Kilogramm abgenommen.

Mary a perdu quarante livres grâce au régime de Paleo.

Maria hat ihren Helm abgenommen.

Mary retira son casque.

Mary a retiré son casque.

Wie hat Tom so viel abgenommen?

Comment Tom a-t-il fait pour perdre autant de poids ?

Maria hat mir in dieser schweren Zeit den Haushalt abgenommen.

Marie a fait le ménage pour moi pendant cette période difficile.

Sie wollte unbedingt abnehmen.

Elle voulait à tout prix perdre du poids.

Kann ich ihnen einen abnehmen?

Puis-je leur en prendre une ?

Synonyme

ab­eb­ben:
baisser
descendre
ab­flau­en:
faiblir
fléchir
ab­hän­gen:
dépendre
ab­kau­fen:
acheter
ab­le­gen:
déposer
poser
reposer
ab­luch­sen:
carotter
extorquer
piger
soutirer
ab­räu­men:
déblayer
ab­rin­gen:
arracher
ab­schwä­chen:
affaiblir
s’affaiblir
ab­set­zen:
écouler
ab­spe­cken:
dégraisser
ab­zie­hen:
se retirer
an­eig­nen:
acquérir
s'approprier
an­neh­men:
supposer
be­ja­hen:
acquiescer
be­rau­ben:
déposséder
priver
ravir
bil­li­gen:
approuver
cautionner
che­cken:
checker
vérifier
ein­ho­len:
rattraper
ent­bin­den:
accoucher
ent­ge­gen­neh­men:
accepter
encaisser
prendre
ent­wen­den:
approprier
détourner
ent­zie­hen:
abroger
retirer
révoquer
fort­neh­men:
enlever
retirer
glau­ben:
croire
he­r­aus­neh­men:
extraire
s’arroger
he­r­aus­zie­hen:
arracher
extraire
quitter
retirer
sortir
tirer
mit­neh­men:
emporter
éprouver
garder
prendre
rau­ben:
voler
schrump­fen:
se recroqueviller
se rétracter
schwin­den:
décliner
sin­ken:
couler
sombrer
steh­len:
voler
trau­en:
avoir confiance
faire confiance
fier (se fier)
ver­min­dern:
amoindrir
atténuer
réduire
weg­schnap­pen:
souffler quelque chose à quelqu'un
zu­rück­ge­hen:
rentrer
retourner
zu­sa­gen:
promettre
zu­stim­men:
approuver

Antonyme

auf­hal­sen:
coller
coltiner (se coltiner)
endosser
refiler
se coller quelque chose sur le dos
auf­las­sen:
garder
laisser ouvert
hän­gen:
accrocher
pendre
zu­neh­men:
augmenter

Französische Beispielsätze

  • Le médecin m'a conseillé de perdre du poids.

  • Tom ne veut pas perdre Mary.

  • Tom n'a rien à perdre.

  • Sami ne voulait pas perdre sa femme.

  • L'art de perdre n'est pas difficile à maîtriser.

  • Je dois perdre quelques kilos.

  • J'évite de diminuer.

  • Les personnes qui ne disent jamais « merci » et « s'il vous plaît » sont ceux qui se plaignent aussi de recevoir trop peu de la vie.

  • Il m'a raconté qu'il allait au centre de remise en forme pour perdre un peu de ventre.

  • Le principal est de ne pas perdre courage et de continuer !

  • Je ne condescendrai pas à le recevoir.

  • Essayez-vous de vous débarrasser de moi ?

  • Comment puis-je me débarrasser de mon complexe d'infériorité ?

  • Je ne veux pas perdre mon petit ami.

  • Je n'ai pas de temps à perdre : c'est demain que je passe mon examen.

  • C'est matériellement impossible de contrôler tout le monde.

  • Sami voulait contrôler la situation.

  • On peut se débarrasser de ça.

  • Chacun a quelque chose à perdre.

  • Écrire l'histoire est une manière de se débarrasser du passé.

Abnehmen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: abnehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: abnehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 230, 6201, 351593, 368570, 368777, 383257, 448953, 452076, 644401, 724722, 731284, 752621, 903418, 961480, 1166016, 1248794, 1248800, 1270439, 1343572, 1552129, 1709201, 1745835, 1792536, 1833017, 1859115, 2275670, 2741399, 2991599, 3101643, 3507096, 5244964, 5244967, 5321372, 5436866, 6700552, 6890011, 8616447, 9794734, 9814392, 11488598, 6011826, 5835075, 5822146, 6135546, 5743147, 6154174, 6203985, 6211549, 6291706, 6318984, 5535423, 6380922, 6480013, 5386435, 5340383, 6582210, 6696824, 5178052, 5133581 & 6780325. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR